Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Thecus
Série N8900/Série N12000/Série N16000
N5550/N6850/N8850/N10850
N7700PRO V2/N8800PRO V2
Série N7710/Série N8810U
Série N4510U/N7510
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thecus N8900 Série

  • Page 1 Thecus Série N8900/Série N12000/Série N16000 N5550/N6850/N8850/N10850 N7700PRO V2/N8800PRO V2 Série N7710/Série N8810U Série N4510U/N7510 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 2: Copyright Et Marques Déposées

    Copyright et marques déposées Thecus et les autres noms des produits Thecus sont des marques déposées de Thecus Technology Corp. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple, iTunes and Apple OS X sont des marques déposéees de Apple Computers, Inc.
  • Page 3: Mises En Garde De Sécurité

    Thecus IP storage sur une source d'alimentation erronée risque d'endommager l'unité. NE PAS exposer le Thecus IP storage à l'humidité, à la poussière ou à des liquides corrosifs. NE PAS placer le Thecus IP storage sur une surface irrégulière.
  • Page 4: Table Des Matières

    Avant de commencer ................39 Branchement des câbles ..............39 Chapitre 3 : Première configuration ..........43 Vue d’ensemble ................... 43 Assistant de configuration Thecus ............43 Utilisation de l’écran LCD (N7700PRO V2/Série N7710/N8800PRO V2/Série N8810U/N5550/N4510U/N7510) ........45 Contrôles de l’écran LCD ..............45 Mode d’affichage ................
  • Page 5 Journaux ..................55 Enregistrement en ligne ..............57 Gestion Syslog ................57 System Monitor (Moniteur du système) ........... 59 Gestion du système ................61 Heure : Régler l'heure du système ..........61 Configuration des notifications ............62 Mise à jour du firmware ..............63 Marche/Arrêt programmé...
  • Page 6 Protection des données (sauvegarde à distance) ......149 Sauvegarde et restauration ACL ........... 162 Gravage des données ..............164 Utilitaire de sauvegarde de Thecus ..........166 Sauvegarde des données avec Windows XP ........167 Utilitaires de sauvegarde de Apple OS X ........168 Périphériques externes ..............
  • Page 7 Série N8900 : ..................207 Série N12000 : ................... 208 Série N16000 : ................... 208 Appendice D : Points basiques du Service de répertoire .... 209 Vue d’ensemble ................. 209 Qu’est ce que le Service de répertoire ? ..........209 Avantages de ADS ................
  • Page 8: Chapitre 1 : Introduction

    Product Highlights Serveur de fichiers Avant tout, le Thecus IP storage permet de stocker et de partager des fichiers sur un réseau IP. Avec un périphérique de stockage en réseau NAS, vous pouvez centraliser vos fichiers et les partager facilement sur votre réseau. L'interface web conviviale permet aux utilisateurs de votre réseau d'accéder très facilement à...
  • Page 9: Serveur D'impression

    Informations RAID. Support pour mode double Le Thecus IP storage n'est pas seulement un serveur de fichiers ; il prend aussi en charge les initiateurs iSCSI. Votre serveur peut accéder au Thecus IP storage comme un périphérique de stockage directement connecté au LAN2 ou sur Internet.
  • Page 10: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Série N8900/Série N12000/Série N16000/N8800PRO V2/Série N8810U/N4510U-R Le Thecus IP storage devrait contenir les éléments communs suivants : Unité système x1  QIG (Guide d'installation rapide) x1  Titre CD x2 (CD de sauvegarde Acronics & CD Universelle) ...
  • Page 11: Panneau Avant

    Panneau avant Série N8900 : Panneau frontal Elément Description 1. Bouton d’alimentation • Allumer/Eteindre le N8900 2. LED d’alimentation • Allumé vert : Le système est allumé. 3. LED d'erreur du système • Allumé ROUGE : Erreur du système. 4. Bouton Muet •...
  • Page 12 Série N12000 : Le panneau frontal du Thecus N12000 contient les contrôles de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur : Panneau frontal Elément Description 1. Bouton d’alimentation • Allumer/Eteindre le N12000 2. LED d’alimentation • Allumé vert : Le système est allumé.
  • Page 13 Série N16000 : Le panneau frontal du Thecus N16000 contient les contrôles de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur : Panneau frontal Elément Description 1. Bouton d’alimentation • Allumer/Eteindre le N16000 • Allumé vert : Le système est allumé.
  • Page 14: Panneau Frontal

    N6850 : Le panneau frontal du Thecus N6850contient les contrôles de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur : Panneau frontal Elément Description 1. Bouton Marche Allumer/éteindre le N6850 • 2. Port USB Un port USB 2.0 pour des appareils USB compatibles tels •...
  • Page 15 N8850: The Thecus N8850’s front panel has the device’s controls, indicators, and hard disk trays: Panneau frontal Elément Description Bouton Marche Allumer/éteindre le N8850 • Port USB Un port USB 2.0 pour des appareils USB compatibles tels • que des appareils photos numériques, des disques USB et des imprimantes USB.
  • Page 16 N10850: The Thecus N10850’s front panel has the device’s controls, indicators, and hard disk trays: Panneau frontal Elément Description 1. Bouton Marche Allumer/éteindre le N10850 • 2. Port USB Un port USB 2.0 pour des appareils USB compatibles tels •...
  • Page 17 13. Bouton Échap Appuyez pour quitter le menu OLED actuel • N7700PRO V2/Série N7710: Le panneau avant du Thecus N7700PRO V2/Série N7710 contient les contrôles de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur: Panneau avant Elément Description •...
  • Page 18 • Sept plateaux de disque dur SATA 3,5" • Des verrous sont fournis pour plus de sécurité. N8800PRO V2/Série N8810U: Le panneau avant du Thecus N8800PRO V2/Série N8810U contient les contrôles de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur : Panneau avant Elément...
  • Page 19 N5550: Le panneau avant du Thecus N5550 contient les contrôles de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur : Panneau avant Elément Description 1. DEL du système • Orange clignotant : Mise à jour du système ou démarrage du système ;...
  • Page 20 N4510U: Le panneau avant du Thecus N4510U contient les contrôles de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur : Panneau avant Élément Description Affichage LCD • Affiche le statut actuel du système et les messages d’avertissement • Affiche le nom de l’hôte, l’adresse IP WAN/LAN1/LAN2, le statut RAID et l’heure actuelle...
  • Page 21 N4510U PRO: Le panneau avant du Thecus N4510U PRO contient les contrôles de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur : Panneau avant Élément Description Affichage LCD • Affiche le statut actuel du système et les messages d’avertissement •...
  • Page 22 N7510: Le panneau avant du Thecus N7510 contient les contrôles de l’appareil, les indicateurs et les plateaux de disque dur: Panneau avant Elément Description • Bleu : Le système est allumé. 1. DEL d’alimentation • Orange : Mise à jour du système ou démarrage du système ; les 2.
  • Page 23: Panneau Arrière

    Panneau arrière N8900 Panneau arrière Elément Description 1. Prise • Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. d'alimentation 2. Port Série • Ce port est pour un appareil UPS externe 3. Port eSATA • Un port eSATA pour l’extension du stockage à haute vitesse 4.
  • Page 24 N12000: Le panneau arrière du N12000 contient les ports et les connecteurs. Panneau arrière Elément Description 1. Prise • Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. d'alimentation 2. Port Série • Ce port est pour un appareil UPS externe 3.
  • Page 25 N12000V/N12000PRO: Le panneau arrière du N12000V/N12000PRO contient les ports et les connecteurs. Panneau arrière Elément Description 1. Prise • Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. d'alimentation 2. Port Série • Ce port est pour un appareil UPS externe 3.
  • Page 26 N16000: Le panneau arrière du N16000 contient les ports et les connecteurs. Panneau arrière Elément Description 1. Prise • Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. d'alimentation 2. Port Série • Ce port est pour un appareil UPS externe 3.
  • Page 27 N16000V/N16000PRO: Le panneau arrière du N16000V/N16000PRO contient les ports et les connecteurs. Panneau arrière Elément Description 1. Prise • Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. d'alimentation 2. Port Série • Ce port est pour un appareil UPS externe 3.
  • Page 28 N6850 : Le panneau arrière du N6850 contient les ports et les connecteurs. Panneau arrière Elément Description 1. Prise d'alimentation • Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. 2. Port Série • Ce port est pour un appareil UPS externe 3.
  • Page 29 N8850: Le panneau arrière du N8850 contient les ports et les connecteurs. Panneau arrière Elément Description 1. Prise d'alimentation • Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. 2. Port Série • Ce port est pour un appareil UPS externe 3.
  • Page 30 N10850: Le panneau arrière du N10850 contient les ports et les connecteurs. Panneau arrière Elément Description 1. Prise d'alimentation • Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. 2. Port Série • Ce port est pour un appareil UPS externe 3.
  • Page 31 N7700PRO V2: Le panneau arrière du N7700PRO V2 contient les ports et les connecteurs. Panneau arrière Elément Description 1. Port LAN2 • Un port LAN2 pour la connexion à un réseau Ethernet via un routeur ou un commutateur 2. Port WAN/LAN1 •...
  • Page 32 Série N7710: Le panneau arrière du Série N7710 contient les ports et les connecteurs. Panneau arrière Elément Description 1. Prise d'alimentation • Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. 2. Port LAN/LAN1 • Un port WAN/LAN1 pour la connexion à un réseau Ethernet via un routeur ou un commutateur 3.
  • Page 33 N8800PRO V2: Le panneau arrière du N8800PRO V2 contient les ports et les connecteurs. Panneau arrière Elément Description 1. Prise • Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. d'alimentation 2. Interrupteur • Interrupteur de l’alimentation. d'alimentation 3.Port eSATA • Un port eSATA pour l’extension du stockage à haute vitesse 4.Port USB •...
  • Page 34 Série N8810U: Le panneau arrière du Série N8810U contient les ports et les connecteurs. Panneau arrière Elément Description 1. Prise d'alimentation • Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. 2. Port LAN/LAN1 • Un port WAN/LAN1 pour la connexion à un réseau Ethernet via un routeur ou un commutateur 3.
  • Page 35 N5550 : Le panneau arrière du N5550 contient les ports et les connecteurs. Panneau arrière Elément Description 1. Prise d'alimentation • Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. 2. Port LAN/LAN1 • Un port WAN/LAN1 pour la connexion à un réseau Ethernet via un routeur ou un commutateur 3.
  • Page 36 N4510U-R : Le panneau arrière du N4510U-R contient les ports et les connecteurs. Panneau arrière Elément Description 1. Prise d'alimentation • Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. 2. Port LAN/LAN1 • Un port WAN/LAN1 pour la connexion à un réseau Ethernet via un routeur ou un commutateur 3.
  • Page 37 N4510U PRO-R : Le panneau arrière du N4510U PRO-R contient les ports et les connecteurs. Panneau arrière Elément Description 1. Prise d'alimentation • Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. 2. Port LAN/LAN1 • Un port WAN/LAN1 pour la connexion à un réseau Ethernet via un routeur ou un commutateur 3.
  • Page 38 N7510 : Le panneau arrière du N7510 contient les ports et les connecteurs. Panneau arrière Elément Description 1. Prise d'alimentation • Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises. 2. Port LAN/LAN1 • Un port WAN/LAN1 pour la connexion à un réseau Ethernet via un routeur ou un commutateur 3.
  • Page 39: Chapitre 2 : Installation Du Matériel

    Chapitre 2 : Installation du matériel Vue d'ensemble Votre Thecus IP storage a été conçu pour une installation facile. Le chapitre suivant va vous aider à installer et à configurer rapidement votre Thecus IP storage pour être prêt à l'utiliser. Veuillez lire ce chapitre attentivement pour éviter d'endommager votre unité...
  • Page 40 ▲ N4510U Port WAN/LAN1 ▲ N7510 Port WAN/LAN1 2. Branchez le cordon d'alimentation fourni sur la prise d'alimentation du panneau arrière. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise avec protection contre les surtensions. ▲Série N8900/Série N12000/Série N16000 Prise d'alimentation ▲...
  • Page 41   N5550 Prise d'alimentation N4510U Prise d'alimentation 3. Ouvrez la porte avant puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le Thecus IP storage. ▲ Série N8900/Série N12000/Série N16000 Bouton d’alimentation   N6850/N8850/N10850 N5550 Bouton d’alimentation Bouton d’alimentation...
  • Page 42 ▲ N8800PRO V2/Série N8810U Bouton ▲ N7700PRO V2/ S é d’alimentation N7710/N7510 Bouton d’alimentation ▲ N4510U Bouton d’alimentation ▲ N4510U PRO Bouton d’alimentation...
  • Page 43: Chapitre 3 : Première Configuration

    Une fois que l’appareil a été correctement installé, qu’il a été branché sur votre réseau et qu’il a été allumé, vous pouvez commencer à configurer le Thecus IP storage pour qu’il soit accessible par les utilisateurs du réseau. Vous pouvez configurer votre Thecus IP storage de deux manières : en utilisant l’Assistant de...
  • Page 44 5. Enregistrez-vous avec le compte d’administrateur et le mot de passe. Le compte d’administrateur et le mot de passe par défaut sont « admin ». 6. Choisissez le nom de votre Thecus IP storage et configurez l’adresse IP du réseau. Si votre routeur ou votre commutateur est configuré en tant que serveur DHCP, il est recommandé...
  • Page 45: Utilisation De L'écran Lcd (N7700Pro V2/Série N7710/N8800Pro V2/Série N8810U/N5550/N4510U/N7510)

    8. Terminé ! Ouvrez l’interface Web d’administration du Thecus IP storage en appuyant sur le bouton Start Browser (Lancer le navigateur). Vous pouvez aussi maintenant configurer un autre Thecus IP storage en cliquant sur le bouton Setup Other Device (Configurer un autre appareil).
  • Page 46: Icône Fonction

    La fonction de copie USB permet de copier des fichiers enregistrés sur des périphériques USB tels que des disques USB ou des appareils photos numériques sur le Thecus IP Storage en appuyant sur un seul bouton. Pour utiliser la fonction de copie USB, exécutez la procédure ci-dessous : 1.
  • Page 47: Utilisation Oled (Ne S'applique Pas À N7700Pro V2/Série N7710/N8800Pro V2/Série N8810U/N5550/N4510U/N7510)

    N7710/N8800PRO V2/Série N8810U/N5550/N4510U/N7510) Utilisation OLED Le stockage Thecus IP est équipé d’un écran OLED sur le panneau avant pour faciliter l'affichage de l'état et les réglages. Il y a quatre boutons sur le panneau avant qui permettent d'utiliser les fonctions de l'écran OLED.
  • Page 48: Copie Usb

    La fonction de copie USB permet de copier des fichiers enregistrés sur des appareils USB tels que des disques USB ou des appareils photos numériques sur le stockage Thecus IP en appuyant sur un seul bouton. Pour utiliser la fonction de copie USB, suivez les étapes suivantes : 1.
  • Page 49: Etape 3 : Créer Des Utilisateurs Locaux Ou Configurer L'authentification

    Une fois que des utilisateurs ont été ajoutés à votre réseau, vous pouvez commencer à créer des dossiers sur le Thecus IP storage et contrôler l’accès des utilisateurs pour chacun de ces dossiers en utilisant des Listes de contrôle d’accès de dossier.
  • Page 50: Chapitre 4 : Administration Du Système

    L’adresse IP réseau de votre ordinateur doit être sur le même sous-réseau que REMARQUE le Thecus IP storage. Si l’adresse IP par défaut du Thecus IP storage est 192.168.1.100, l’adresse IP du PC doit être 192.168.1.x, où x est un numéro entre 1 et 254, mais pas 100.
  • Page 51: Mes Favoris

    Après la page d'exclusions, vous verrez l'Interface d'administration Web. Vous pouvez l’utiliser pour configurer et surveiller pratiquement n’importe quelle aspect du Thecus IP storage à partir de n'importe où sur le réseau. Mes favoris L'interface d'utilisateur avec le raccourci “My Favorite” (Mes favoris) permet à...
  • Page 52: Barre De Menu

    Barre de menu La Barre de menu est où vous trouverez tous les écrans d’information et tous les réglages du Thecus IP storage. Les réglages sont séparés en plusieurs groupes dans la barre de menu : Barre de menu Elément...
  • Page 53: Barre De Message

    à la page System Status (Etat (Température) du système). Logout (Déconnecter) Cliquez pour vous déconnecter de l’interface d’administration Web. Sélection de la langue Le Thecus IP storage prend en charge plusieurs langues, dont : Anglais • Japonais •...
  • Page 54: System Information (Informations Système)

    Ces informations contiennent les infos du produit, l’état du système, l’état de service et les journaux. La barre de menu permet de visualiser différents aspects du Thecus IP storage. Vous pouvez ainsi vérifier l’état du Thecus IP storage ainsi que d’autres détails.
  • Page 55: Journaux

    System Status (Etat du système) Elément Description CPU Activity (Activité CPU) Affiche la charge actuelle du processeur du Thecus IP storage. CPU Fan Speed (Vitesse Affiche l'état du ventilateur du processeur. ventilateur CPU) System Fan 1 Speed (Vitesse Affiche l'état du ventilateur du système actuel (gauche 1) ventilateur 1 du système)
  • Page 56 Le tableau suivant contient une description détaillée de chaque élément : System Logs (Journaux système) Elément Description All (Tous) Contient toutes les informations y-compris les messages du système, les messages d’avertissement et les messages d’erreur. Enregistre les informations des messages du système. INFO (INFO) WARN (AVERT) Pour afficher seulement les messages d’avertissement.
  • Page 57: Enregistrement En Ligne

    éléments supplémentaires peuvent aussi être envoyé à Thecus de manière anonyme pour analyse et statistique. Pour envoyer ces éléments, cliquez pour cocher les cases désirées pour aider Thecus à améliorer ses produits et ses services. Gestion Syslog Créé un journal de système à stocker sur disque local ou à distance, peut aussi choisir d'agir comme un serveur syslog pour d'autres appareils.
  • Page 58 Configuration avec client Syslog et cible stockée sur disque local : Configuration avec client Syslog et cible stockée sur disque à distance : Le tableau suivant contient une description détaillée de chaque élément : Time (Heure) Elément Description Syslog Daemon Pour activer/désactiver Syslog daemon.
  • Page 59: System Monitor (Moniteur Du Système)

    été sélectionné, alors le serveur Syslog sera nécessaire et une adresse IP doit être entrée. Sélectionnez dans la liste déroulante puis tous les journaux du Syslog folder (Dossier système seront stockés dans ce dossier. Ce dossier Syslog Syslog) s'applique à “syslog server” (Serveur Syslog) et à “syslog client with local selected”...
  • Page 60 Pour la liste des utilisateurs en ligne, le moniteur du système affichera les utilisateurs en ligne et le dossier partagé visité. System Monitor (Moniteur du système) Elément Description Save Layout Enregistre tous les éléments de surveillance sélectionnés. (Enregistrer la Ils seront disponibles la prochaine fois. présentation) Reset Layout Restaure les éléments à...
  • Page 61: Gestion Du Système

    Gestion du système Le menu System Management (Gestion du système) vous permet de modifier une multitude de réglages pour configurer les fonctions du système de votre Thecus IP storage. Vous pouvez régler l’heure du système, les notifications du système et même mettre à...
  • Page 62: Configuration Des Notifications

    Dans le menu, choisissez l’élément Notification (Notification) ; l’écran Notification Configuration (Configuration des notifications) apparaîtra. Cet écran permet de recevoir des notifications du Thecus IP storage dans le cas d’un mal fonctionnement du système Appuyez sur Apply (Appliquer) pour confirmer les réglages.
  • Page 63: Mise À Jour Du Firmware

    • La sonnerie ne bipera que si elle est activée dans le menu System REMARQUE Notification (Notification du système). • Vérifiez le site web de Thecus pour obtenir la dernière version du firmware et les notes qui l'accompagnent. • Il n'est pas possible de restaurer une version de firmware précédente.
  • Page 64: Administrator Password (Mot De Passe De L'administrateur)

    Par exemple – Lundi : Marche : 8:00 ; Arrêt : 16:00 Le système s’allumera automatiquement Lundi à 8:00 et s’éteindra automatiquement Lundi à 16:00. Le système s’allumera pour le reste de la semaine. Si vous choisissez une heure de mise en marche et que vous ne réglez pas une heure d'arrêt, le système s’allumera et restera allumé...
  • Page 65: Config Mgmt (Gestion De La Config.)

    Dans le menu, choisissez l’élément Factory Default (Réglages d’usine) ; l'écran Reset to Factory Default (Réinitialiser les réglages sur les réglages d’usine) apparaîtra. Appuyez sur Apply (Appliquer) pour réinitialiser tous les réglages du Thecus IP storage sur les réglages d’usine.
  • Page 66: Reboot & Shutdown (Redémarrer & Arrêter)

    La réinitialisation des réglages d'usine n'effacera pas les données AVERTISSEMENT stockées sur les disques durs, mais RESTAURERA tous les réglages originaux d'usine. Reboot & Shutdown (Redémarrer & Arrêter) Dans le menu, choisissez l’élément Reboot & Shutdown (Redémarrer & arrêter) ; l’écran Shutdown/Reboot System (Redémarrer/arrêter le système) apparaîtra.
  • Page 67 Une fois que le système a été redémarré, vous serez renvoyé à l’invite File System Check (Vérification du système de fichier). Les volumes RAID disponibles pour lesquels vous pouvez vérifier le système de fichiers sont affichés. Cochez les volumes RAID désirés puis cliquez sur Next (Suivant) pour continuer et commencer à...
  • Page 68: Wake-Up On Lan (Wol) (Réveil Par Le Réseau Lan (Wol))

    Wake-Up On LAN (WOL) (Réveil par le réseau LAN (WOL)) Le Thecus IP storage peut être réveillé du mode sommeil via un port WAN/LAN1 ou LAN2. Dans le menu, choisissez l’élément WOL (WOL) ; l’écran Wake-up On LAN (Réveil par le réseau LAN) apparaîtra.
  • Page 69: Ui Login Function (Fonction De Connexion Ui)

    nécessaires dans chaque champ. Avec le logiciel de gestion SNMP, vous pouvez obtenir les informations basiques du système. Dans le menu, choisissez l’élément SNMP (SNMP) ; l’écran SNMP Support (Support SNMP) apparaîtra. Vous pouvez choisir entre Enable (Activer) et Disable (Désactiver). UI Login Function (Fonction de connexion UI) En ajustant les réglages de UI Login Configuration (Configuration de connexion UI), vous pouvez activer/désactiver les fonctions Web Disk (Disque Web), Photo Server...
  • Page 70: System Network (Réseau Du Système)

    PCI-e réservés à la liste de compatibilité associée. L'écran ci-dessus est donc un exemple pour le Thecus N16000 avec une carte 3 GbE NIC intégrée et Intel PRO/1000 PT quad port NIC, donnant un total de 7 ports NIC.
  • Page 71: Configuration Du Réseau (Port Nic)

    • Un réglage DNS correct est essentiel pour les services du réseau, tels que SMTP et NTP. AVERTISSEMENT La plupart des commutateurs/routeurs Ethernet rapide (10/100) ne supportent pas Cadre jumbo et vous ne pourrez pas vous connecter à votre Thecus NAS lorsque Cadre jumbo est activé. DHCP/RADVD Dans le menu System Network (Réseau système), choisissez DHCP/RADVD...
  • Page 72: Configuration Du Serveur Dhcp/Radvd

    Start IP (IP début) et End IP (IP fin) (IPv4). Linking Aggregation (Agrégation de lien) Le Thecus IP storage supporte l'agrégation de lien du port réseau intégré ou d'un NIC supplémentaire. Cliquez simplement sur le signe “+” illustré ci-dessous.
  • Page 73 La capture d'écran correspondant apparaîtra lorsque vous cliquez sur “+”. Choisissez l'un des ports réseau disponibles puis allez à la case sélectionnée. Cliquez sur “Link” (Lien) pour confirmer la sélection. L'écran correspondant apparaîtra pour faire les réglages requis pour la configuration de l'agrégation de lien.
  • Page 74: Configuration De Lien1

    Gateway (Passerelle) La passerelle de l'agrégation de lien correspondante. Default gateway Vous pouvez choisir la passerelle par défaut à utiliser avec le Thecus IP (Passerelle par défaut) storage dans la liste déroulante. Maintenant, sous le réseautage, il y aura “Link1” (Lien1) qui apparaît sur la barre du...
  • Page 75: Lan Supplémentaire

    LAN supplémentaire En plus du port LAN intégré, le Thecus IP storage supporte l'ajout de NIC supplémentaires dans la fente PCI-e disponible. Pour plus de détails sur la liste de support NIC supplémentaire, visitez le site web de Thecus.
  • Page 76: Gestion Du Stockage

    • L'écran suivant es tjuste un exemple du Thecus IP Storage. Les fentes REMARQU de disque de 8, 12 et 16 dépendent du modèle du Thecus IP storage.
  • Page 77 Disks Information (Informations des disques) Elément Description Disk No. (No. disque) Indique l’emplacement d’un disque. Capacity (Capacité) Affiche la capacité d’un disque dur SATA. Modèle Affiche le nom du modèle d’un disque dur SATA. Link (Lien) Affiche l'interface du disque dur et la vitesse du lien. Firmware (Firmware) Affiche la version du firmware d’un disque dur SATA.
  • Page 78: Balayage De Mauvais Secteurs

    Ce processus est appelé un remappage et les secteurs « réalloués » sont appelés des remaps. C’est pourquoi, sur les nouveaux disques durs, vous ne pouvez pas voir les « blocs défectueux » lorsque vous analysez la surface – tous les blocs défectueux sont cachés dans des secteurs réalloués.
  • Page 79: Raid Information (Informations Raid)

    Dans le menu Storage (Stockage), choisissez l’élément RAID (RAID) ; l’écran RAID Information (Informations RAID) apparaîtra. Cet écran contient une liste des volumes RAID résidant sur le Thecus IP storage. Dans celui-ci, vous pouvez obtenir des informations comme l’état de vos volumes RAID ainsi que la capacité...
  • Page 80 (Capacité (Mo)) Modèle Numéro du modèle des disques durs installés. Status (Etat) L’état des disques durs installés. Used (Utilisé) Si cette case est cochée, le disque dur fera partie d’un volume RAID. Spare (Rechange) Si cette case est cochée, le disque dur sera utilisé comme disque de rechange pour un volume RAID.
  • Page 81 Les séries N8900/N12000/N16000 supportent multiples REMARQUE RAID et sont capables de créer jusqu'à cinq volumes de RAID avec un seul système NAS. 3. Spécifiez une ID de RAID. 4. Si le volume RAID doit être un volume RAID maître, cochez la case Master RAID (RAID maître).
  • Page 82 Lorsque vous appuyez sur le bouton Create (Créer) avec la case Encryption (Cryptage) cochée, un message de confirmation comme celui illustré ci-dessous s’affichera. Une fois que le volume RAID a été créé, vous pouvez débrancher la clé USB jusqu’au prochain redémarrage du système. Le volume RAID ne peut pas être monté...
  • Page 83 Nous vous recommandons d'utiliser le réglage “Quick RAID” (RAID rapide) REMARQUE seulement si le disque dur est neuf ou qu'il ne contient aucune partition. 7. Choisissez une taille de secteur – le réglage par défaut est 64K. 8. Choisissez le système de fichier que vous voulez utiliser pour ce volume de RAID.
  • Page 84 10. Appuyez sur “Yes” (Oui) pour préparer la création du volume RAID. Puis cliquez sur “Finish” (Terminer) pour commencer l'opération de construction du volume RAID. La construction d'un volume RAID peut prendre du temps, en fonction de la REMARQUE taille des disques durs et du mode RAID sélectionné. En général, l'opération de construction du volume RAID dépend de “RAID Building”...
  • Page 85: Editer Un Volume Raid

    La configuration du RAID est normalement nécessaire la première fois que vous installez l'appareil. Une brève description de chaque réglage RAID est donnée ci-dessous : Niveaux de RAID Niveau Description JBOD Le volume de stockage est un DD unique sans support RAID. JBOD a besoin d'un minimum de 1 disque.
  • Page 87 Supprimer un volume RAID Cliquez pour supprimer le volume RAID. Toutes les données d’utilisateur et iSCSI créés sur le volume RAID sélectionné seront effacées. Pour supprimer un volume RAID, suivez les étapes suivantes : 1. Dans l’écran RAID List (Liste RAID), choisissez le volume RAID désiré en cliquant sur son bouton radio et cliquez sur RAID Information (Informations RAID) pour aller à...
  • Page 88 Global Hot Spare (Changement à chaud global) Un système peut être créé avec jusqu’à 5 volumes RAID. Le support de changement à chaud global peut réduire la redondance d'utilisation des disques dans chaque volume RAID. Sélectionnez simplement pour désélectionner de la liste de disque de changement à...
  • Page 89 Migrer un volume RAID Une fois qu’un volume RAID a été créé, vous pouvez le déplacer vers d'autres disques physiques ou même changer complètement la matrice RAID. Pour migrer un volume RAID 1, RAID 5, RAID 6, RAID50 ou RAID 60, suivez les étapes suivantes : 1.
  • Page 90 “données utilisateur” seront en lecture/écriture pendant l’opération. Le schéma de migration suivant est bas;e sur les REMARQUE produits Thecus IP Storage avec le nombre maximum de combinaisons possible. L'autre modèle qui supporte moins de DD peut se référer à l'IU sur le web lorsque la migration RAID est en...
  • Page 91 Le tableau suivant montre les différents types de migration RAID possibles : De À RAID 0 RAID 5 RAID 6 RAID 1 [RAID 1] HDDx2 à [RAID 5] HDDx3 [RAID 1] HDDx2 à [RAID 6] HDDx4 [RAID 1] HDDx2 à [RAID 5] HDDx4 [RAID 1] HDDx2 à...
  • Page 92: Stockage Nas Empilable

    Stockage NAS empilable La capacité du Thecus IP storage peut être augmentée en utilisant la fonction de stockage empilable. Grâce à celle-ci, les utilisateurs peuvent augmenter la capacité de leurs systèmes de stockage en réseau avec jusqu’à 5 autres volumes cible empilables, situés dans des systèmes différents.
  • Page 93 Entrez ensuite l’adresse IP cible de l’appareil empilable puis cliquez sur le bouton Discovery (Découverte). Le système affichera les volumes cible disponibles à partir de l’adresse IP entrée. Une fois que vous avez entré l’adresse IP du volume, vous devez entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe pour valider vos droits d’accès.
  • Page 94 Le champ Stackd Target name (Nom de cible empilable) deviendra le nom du partage réseau et sera affiché dans l'accès réseau comme SMB. Vous pouvez vous reporter aux figures suivantes pour voir le résultat. Veuillez noter les limites de nom. Dans la figure ci-dessus, Stackd Target name (Nom de cible empilable) est “pmdata1”.
  • Page 95: Activer Une Cible Empilable

    Le réglage Browseable (Navigable) doit être le même que le réglage du dossier du partage du système. Celui-ci indique si le dossier doit être visible ou non via un disque Web. Vous pouvez vous reporter aux figures suivantes pour voir les résultats lorsque Yes (Oui) et No (Non) a été...
  • Page 96 Avec ce nouvel appareil cible empilable connecté, vous verrez des informations et vous pourrez choisir parmi diverses options. Normalement, si l’appareil cible empilable a déjà été utilisé par un autre Thecus NAS comme volume cible empilable, alors l’option Format (Formater) sera affichée ; le système le détectera automatiquement et affichera sa capacité.
  • Page 97 Une fois que vous avez fait vos modifications, cliquez sur Apply (Appliquer) pour confirmer les modifications. Une fois que les modifications ont été appliquées, les informations associées seront mises à jour dans la fenêtre Stack Target List (Liste de cible empilable). D.
  • Page 98: Montage Iso

    Montage ISO La fonction Montage ISO est une fonctionnalité très pratique des produits Thecus. Avec celle-ci, vous pouvez monter un fichier ISO et utiliser le nom d’export pour afficher tous les détails à partir d’un fichier ISO monté. Dans le menu principal, la fonction Montage ISO est située dans “Storage”...
  • Page 99 Pour monter un nouveau fichier ISO, choisissez le fichier ISO dans la liste et entrez le nom de montage désiré, dans le champ “Mount as:” (Montage sous :) . Cliquez sur “ADD” (AJOUTER) pour confirmer le montage du fichier ISO. Ou, sans entrer le nom d’export du fichier ISO dans “Mount as”...
  • Page 100 Le fichier ISO monté sera situé dans le même dossier partagé que le nom choisi. Référez-vous à l’image suivante. Le fichier ISO “Image” a été monté dans le dossier “Image” que vous pouvez voir. Le fichier ISO “Thecus 01” sans nom de montage défini, le système créera automatiquement le dossier “Thecus 01”.
  • Page 101: Share Folder (Dossier Partagé)

    Dans le menu Storage (Stockage), choisissez Share Folder (Dossier partagé) ; l’écran Folder (Dossier) apparaît. Cet écran permet de créer et de configurer des dossiers sur le volume Thecus IP storage Ajouter des dossiers Dans l’écran Folder (Dossier), appuyez sur le bouton Add (Ajouter) ; l’écran Add Folder (Ajouter un dossier) apparaît.
  • Page 102: Modifier Des Dossiers

    Les noms des dossiers ne peuvent pas avoir plus de 60 caractères. Les systèmes REMARQUE sous Windows 98 ou des version plus anciennes peuvent aussi ne pas support les noms de fichier avec plus de 15 caractères. Modifier des dossiers Dans l’écran Folder (Dossier), appuyez sur le bouton Edit (Editer) ;...
  • Page 103 NFS Share (Partage NFS) Pour permettre l’accès NFS au dossier partagé, activez le NFS Service (Service NFS) puis configurez les hôtes avec les droits d’accès en cliquant sur Add (Ajouter). NFS Share (Partage NFS) Elément Description Hostname (Nom d’hôte) Entrez le nom ou l’adresse IP de l’hôte. Privilege (Droit) L’hôte doit avoir un accès en lecture seulement ou en écriture au dossier.
  • Page 104: Liste De Contrôle D'accès De Dossiers Et De Sous-Dossiers (Acl)

    Les comptes de visiteur système racine seront • mappés comme des utilisateurs anonymes sur le NAS (personne:aucungroupe). • Tous les utilisateurs du système de visiteur seront mappés comme des utilisateurs anonymes sur le NAS (personne:aucungroupe). Choisissez celui qui vous convient le mieux. Sync / Async (Sync / Choisissez pour déterminer les données "Sync"...
  • Page 105 Writable (Ecriture) Pour donner un accès avec écriture aux utilisateurs ou aux groupes qui sont affichés dans cette colonne. Recursive (Récursif) Pour hériter les droits d'accès à tous les sous-dossiers. Pour configurer l’accès à un dossier, suivez les étapes suivantes : 1.
  • Page 106: Iscsi

    3. Cliquez sur Search (Rechercher). La liste du système affichera jusqu'au maximum de 1000 utilisateurs dans la REMARQUE catégorie choisie. Pour préciser votre recherche, entrez un mot de recherche dans le champ vide. iSCSI Vous pouvez spécifier l’espace alloué pour iSCSI. La cible iSCSI est permise par système comme ci-dessous : Modèle N8900V...
  • Page 107 Il y a 3 options (iSCSI CRC/Checksum (iSCSI Advanced (Avancé) CRC/Checksum), Max Connections (Connexions max), Error Recovery Level(Erreur niveau restauration) que l’Admin peut activer/désactiver pour utiliser le Thecus IP storage correspondant au réglage iSCSI. Delete (Supprimer) Cliquez dessus pour supprimer la cible iSCSI.
  • Page 108 Pour allouer de l’espace à une cible iSCSI sur le volume RAID sélectionné, suivez les étapes suivantes : 1. Dans la fenêtre iSCSI Target List (Liste cible iSCSI), sélectionnez iSCSI Target then click Add (Cible iSCSI puis cliquez sur Add). L'écran Create iSCSI Volume (Créer un volume iSCSI) s'affiche.
  • Page 109 Target Name (Nom Le nom de la cible iSCSI. Ce nom sera utilisé par la fonction de cible) Stackable NAS (NAS empilable) pour identifier ce partage d'export. iqn_Year Choisissez l’année en utilisant la liste déroulante. (iqn_Année) Iqn_Month Choisissez le mois en utilisant la liste déroulante. (iqn_Mois) Authentication Vous pouvez choisir l’authentification CHAP (CHAP) ou...
  • Page 110: Choisissez Entre Thin-Provision (Privision Faible) Et Instant Allocation (Allouement Instantané)

    2. Activez iSCSI Target Volume (Volume cible iSCSI) en sélectionnant Enable (Activer). 3. Entrez un Target Name (Nom de cible). Ce nom sera utilisé par la fonction Stackable NAS (Stockage NAS empilable) pour identifier ce partage d'export. 4. Choisissez l’année en utilisant la liste déroulante Year (Année). 5.
  • Page 111: Augmenter Le Volume

    Augmenter le volume Il est possible d’étendre la capacité du volume iSCSI en utilisant l’espace inutilisé (mode Allouement instantané uniquement). Sélectionnez simplement le volume iSCSI que vous voulez étendre dans la liste des volumes et cliquez sur le bouton Expand (Augmenter) : La boîte de dialogue suivante apparaîtra.
  • Page 112: Supprimer Un Volume

    Il est possible d’augmenter iSCSI lorsque le volume cible REMARQUE iSCSI est en mode “Instant Allocation” (Allouement instantané). Créé par “Thin Provisioning” (Approvisionnement faible) a de l'espace virtuel assigné lors du stage initial, dont aucune fonctionnalité d'agrandissement. Supprimer un volume Pour supprimer un volume sur le volume RAID sélectionné, suivez les étapes suivantes : 1.
  • Page 113: Acl Lun

    Ensuite, allouez la capacité du volume de provisionnement faible iSCSI en utilisant la barre Allocation (Allouement) sur la taille désirée. Une fois que vous avez choisi la taille, cliquez sur OK (OK) pour confirmer. Vous verrez alors le volume d'allouement faible iSCSI apparaître dans la liste. Référez-vous à...
  • Page 114 Dans l'écran LUN ACL (ACL LUN), cliquez sur “Add” (Ajouter) : Entrez ensuite “Initiator iqn” (Initiateur iqn) et réglez le droit d'accès au volume cible iSCSI de la liste disponible puis appliquez avec le bouton OK.
  • Page 115: Options Avancées

    Options avancées Il y a 3 méthodes que l’Admin peut utiliser pour activer/désactiver l'utilisation du Thecus IP storage avec le réglage iSCSI. La prise d'écran suivante montre les détails. Lorsque l’une des options est changée, vous devrez redémarrer le système pour l’activer.
  • Page 116: Haute Disponibilité (Uniquement Pour Les Séries N8900, N12000 Et Séries N16000)

    N16000) HA (Haute disponibilité) garde vos données actives sur deux systèmes séparés, Thecus comporte un système HA actif/passif — fournit une redondance complète de chaque nœud, qui est seulement mise en ligne lorsque le nœud primaire correspondant tombe en panne.
  • Page 117 RAID avec données, une fois utilisé pour HA, toute les données seront endommagées. Prenons un exemple avec deux unités Thecus. ère système: Nom d'hôte: PMA (172.16.66.25) avec volume JBOD RAID. Cette unité sera configurée en tant que serveur primaire.
  • Page 118 La capacité totale des disques durs se AVERTISSEMENT trouvant sur le serveur secondaire HA doit être supérieure ou égale à celle du serveur Primaire. À défaut, un message d’avertissement apparaîtra.
  • Page 119 Configurer l’unité primaire pour HA. Utilisons l’unité primaire de notre exemple PMA (172.16.66.25) : Connectez vous à l’IU (interface utilisateur) du système 172.16.66.25. Puis, allez sur la page de configuration de HA “High Availability” (Haute disponibilité) dans la catégorie de Storage (Stockage). Cliquez sur le bouton radio “Enable”...
  • Page 120 besoin d'attendre la synchronisation. L'adresse IP virtuelle sera toujours connectée au serveur actif. Remplissez les informations du nom d’hôte dans le “Virtual Server” (Serveur virtuel) pour un besoin d’accès futur. Pour cet exemple, nous utiliserons “HApm” comme nom d’hôte du serveur virtuel. Remplissez les informations du nom d’hôte pour le “Secondary Server”...
  • Page 121 viii. Choisissez l’interface réseau désirée pour le Heartbeat (Synchronisation) entre les systèmes. Elle peut être sélectionnée depuis la liste déroulante, si une carte LAN supplémentaire a été installée, telle qu’une carte 10G, elle peut être utilisée pour le heartbeat. Après avoir introduit l’adresse IP pour établir un lien direct nécessaire entre le serveur primaire et le secondaire, la valeur par défaut apparaîtra.
  • Page 122 le nœud Ping est mort. Une valeur trop haute supprimera la détection des pannes de communication. Cette fonction a été remplacée par l'agent Ping plus flexible de Pacemaker et ne doit plus être utilisée. Warning time (Délai La directive de temps d'avertissement est utilisée pour spécifier d’avertissement) après combien de temps le Heartbeat doit envoyer un avertissement “late heartbeat”...
  • Page 123 xiv. Cliquez sur “Detect” (Appliquer) et l'unité secondaire démarrera la vérification de l'état du serveur primaire. Si le serveur primaire répond correctement, alors le message suivant apparaîtra. Veuillez vérifier l’unité du serveur primaire. Vous verrez un message interactif vous demandant de redémarrer le serveur “Primary” (primaire) et le “Secondary”...
  • Page 124 Conditions pour lesquelles le serveur secondaire prendra le rôle du serveur actif : 1. Le RAID du serveur primaire est endommagé 2. Perte de connexion du port de données du serveur primaire 3. Le serveur primaire tombe en panne pour toute autre raison Lorsque le serveur primaire rencontre l'une des situations décrites ci-dessus, le serveur secondaire (PMS) prendra immédiatement le rôle de serveur actif.
  • Page 125 L’utilisateur peut accéder à ce nouveau système HA créé grâce à son adresse IP virtuelle. En utilisant cette fenêtre, l’utilisateur peut simplement insérer 172.16.64.87 ou HApm dans la barre de navigation, puis les fichiers de partage disponibles seront répertoriés comme ci-dessous : Restauration HA : Si un des membres de HA est en panne et a besoin d’être restauré, rendez-vous simplement sur la page de gestion du RAID et l’icône “HA Recovery”...
  • Page 126: Authentification Des Utilisateurs Et Des Groupes

    Si vous utilisez le serveur ADS (serveur de répertoire actif) de Windows ou le serveur de Windows NT pour gérer la sécurité du domaine dans votre réseau, vous pouvez simplement activer la fonction de support ADS/NT ; le Thecus IP storage se...
  • Page 127 ADS) Administrator ID (ID Entrez les ID des administrateurs du serveur ADS ou de Windows administrateur) NT ; ceci est nécessaire pour que le Thecus IP storage puisse joindre le domaine. Administrator Entrez le mot de passe de l’administrateur ADS.
  • Page 128: Local User Configuration (Configuration Des Utilisateurs Locaux)

    • Le serveur DNS spécifié dans la page de configuration WAN/LAN1 doit être correct pour le nom du serveur ADS. • Les réglages du fuseau horaire du Thecus IP storage et de ADS doivent être identiques. • La différence d'heure du système entre le Thecus IP storage et ADS doit être moins de cinq minutes.
  • Page 129: Ajouter Des Utilisateurs

    à la liste des utilisateurs locaux. Edit (Editer) Appuyez sur le bouton Edit (Editer) pour éditer un utilisateur local. Remove (Enlever) Appuyez sur le bouton Remove (Enlever) pour supprimer l’utilisateur sélectionné du système. Ajouter des utilisateurs 1. Cliquez sur le bouton Add (Ajouter) dans l’écran Local User Configuration (Configuration des utilisateurs locaux) ;...
  • Page 130: Configuration Des Groupes Locaux

    3. Dans cet écran, vous pouvez entrer un nouveau mot de passe et confirmer le mot de passe ou utiliser les boutons << ou >> pour ajouter ou supprimer cet utilisateur dans un groupe. Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer) pour enregistrer les changements.
  • Page 131 Configuration des groupes locaux Elément Description Appuyez sur le bouton Add (Ajouter) pour ajouter un utilisateur Add (Ajouter) à la liste des groupes locaux. Edit (Editer) Appuyez sur le bouton Edit (Edit) pour modifier le groupe sélectionné du système. Appuyez sur le bouton Remove (Enlever) pour supprimer le Remove (Enlever) groupe sélectionné...
  • Page 132 Editer des groupes 1. Dans l’écran Local Group Configuration (Configuration de groupe local), choisissez un nom de groupe dans la liste. 2. Appuyez sur le bouton Edit (Editer) pour éditer les membres d’un groupe. 3. Pour ajouter un utilisateur dans un groupe, choisissez l’utilisateur dans la liste Users List (Liste des utilisateurs) et appuyez sur le bouton <<...
  • Page 133: Création D'utilisateurs Et De Groupes Par Lot

    Création d’utilisateurs et de groupes par lot Le Thecus IP storage vous permet d’ajouter des utilisateurs et des groupes avec un mode de lot. Ce mode est pratique pour ajouter de nombreux utilisateurs ou groupes automatiquement en important un fichier de texte séparé par des virgules (*.txt).
  • Page 134: Sauvegarde D'utilisateurs Et De Groupes

    Sauvegarde d'utilisateurs et de groupes La fonction de sauvegarde d'utilisateurs et de groupes permet aux utilisateurs et aux groupes du système d'être sauvegardés sur d'autres endroits, et restaurés si besoin. Veuillez noter que lorsque vous restaurez des utilisateurs et des groupes sauvegardés précédemment, les utilisateurs actuels et les groupes existants seront remplacés avec le contenu du fichier de restauration.
  • Page 135: Network Service (Service Réseau)

    Samba / CIFS Il y a des options que l’Admin peut Activer/Désactiver pour utiliser le stockage Thecus IP avec le protocole Samba/CIFS. Lorsque l’une des options est changée, vous devrez redémarrer le système pour l’activer.
  • Page 136: Afp (Configuration Du Réseau Apple)

    Mode Samba natif Le Thecus IP storage est supporté dans les options du mode Samba. Dans un environnement Samba avec le mode “Native” (Natif) sélectionné, alors le Thecus IP storage est capable de devenir la position maître local.
  • Page 137: Configuration Du Réseau Nfs

    Configuration du réseau NFS Dans le menu System Network (Réseau du système) , choisissez l’élément NFS (NFS) ; l’écran NFS Support (Support NFS) apparaît. Le Thecus IP storage peut être utilisé comme un serveur NFS, permettant aux utilisateurs de télécharger et téléverser des fichiers avec leurs clients NFS préférés Appuyez sur Apply...
  • Page 138: Ftp (Ftp)

    Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications. FTP (FTP) Le Thecus IP storage peut être utilisé comme un serveur FTP, permettant aux utilisateurs de télécharger et téléverser des fichiers avec leurs programmes FTP préférés Dans le menu System Network (Réseau du système) , choisissez l’élément FTP (FTP) ;...
  • Page 139: Tftp (Tftp)

    Unlimited (Illimité), 1 ~ 32 MB/s. Pour accéder au dossier partagé sur le Thecus IP storage, utilisez le bon nom d’utilisateur et le mot de passe définis dans la page Users (Utilisateurs). Le contrôle de l’accès à chaque dossier partagé est réglé dans la page ACL (ACL) (Storage Management (Gestion stockage) >...
  • Page 140: Service Web

    TFTP (TFTP) Elément Description TFTP (TFTP) Activer le service TFTP sur le Thecus IP storage. IP (IP) Cochez WAN/LAN1 ou LAN2 pour activer l'utilisation du port. Port (Port) Le numéro du port de la connexion entrante sur un port non-standard.
  • Page 141: Upnp

    UPnP (par ex. des appareils DMA). Activez ou désactivez le protocole universel ‘Plug & Play’. UPnP aide à trouver l’adresse IP du Thecus IP storage. Réglage de Bonjour Bonjour est le nom commercial d’Apple Inc pour son implémentation de Zeroconf, un protocole de découverte de service.
  • Page 142: Ssh (Ssh)

    SSH (SSH) La fenêtre est maintenant protocole SSH supporté. L'utilisateur peut utiliser SSH et une console selon les besoins. Le nom d'utilisateur de connexion par défaut SSH est “root” avec tous les droits d'accès et le mot de passe est le mot de passe de l'admin. Le mot de passe de l'admin par défaut est “admin”...
  • Page 143: Upnp Port Management (Gestion De Port Upnp)

    UPnP Port Management (Gestion de port UPnP) L'un des moyen le plus pratique pour permettre à l'utilisateur d'accéder aux services requis, tels que FTP, SSH, Webdisk, http, etc. de l'environnement de l'Internet est la gestion des ports UPnP. Pour régler la fonction de renvoi de port UPnP, assurez-vous que “UPnP Service” (Service UPnP) est activé...
  • Page 144: Serveur D'application

    Le Thecus IP storage supporte les applications intégrées telles que le serveur iTunes. Le Thecus IP storage peut aussi être utilisé pour activer le Serveur iTunes sur l’appareil. Vous pourrez jouer des fichiers de musique sur cet appareil avec votre...
  • Page 145: Serveur Itunes

    Serveur iTunes® Grâce au serveur iTunes intégré, le Thecus IP storage vous permet de partager et de jouer vos fichiers de musique numérique avec qui que ce soit, n’importe où sur le réseau! Dans le menu Network (Réseau), choisissez l’élément iTunes ; l’écran iTunes Configuration (Configuratio iTunes) apparaît.
  • Page 146: Installation Auto De Module

    Module (Module disponible du système)apparaîtra. Par défaut, la liste des modules est obtenu “On-line” (En ligne) donc si le Thecus IP storage is capable de se connecter à l'Internet alors il se connectera automatiquement au site web officiel de Thecus pour afficher les modules disponibles.
  • Page 147: Sauvegarder

    Module Installation (Installation de module). Veuillez choisir “Enable” (Activer) pour active l'utilisation du module. Sauvegarder Vous pouvez sauvegarder les données de plusieurs manières avec le Thecus IP storage. DOm double (Séries N12000/N16000/N8900 uniquement) La fonction DOM double unique peut maintenant effectuer une ‘Réparation auto’. Le Thecus NAS va sauvegarder automatiquement jusqu’à...
  • Page 148: Rsync Serveur Cible

    Rsync Serveur cible Il est très important d'avoir de la flexibilité lorsque vous sauvegardez vos données. Data Guard vous fourni plusieurs options, y compris la sauvegarde intégrale pour tous les partages, la sauvegarde personnalisée pour les partages sélectionnés et la sauvegarde des volumes iSCSI.
  • Page 149: Protection Des Données (Sauvegarde À Distance)

    1. Activez Rsync Target Server (serveur cible Rsync) 2. Ajoutez un username (nom d'utilisateur) et un password (mot de passe) (ils peuvent être différents du nom d'utilisateur et du mot de passe de votre NAS) 3. Sélectionnez Apply (Appliquer) • Vous aurez besoin de ce nom d'utilisateur et de ce mot de passe REMARQUE lorsque les données seront sauvegardées à...
  • Page 150 Start (Démarrer) Si une tâche associée à été configurée dans le calendrier et prête à démarrer une fois, cliquez pour qu’elle s’exécute immédiatement. Stop (Arrêt) Arrêtez la tâche associée en cours. Autre situation possible : si une tâche a été configurée en temps réel, cliquez alors sur “Stop”...
  • Page 151 Remote Data backup (Sauvegarde des données à distance) Élément Description Full Backup (Sauvegarde La “Full backup” (sauvegarde intégrale) aura tous les intégrale) partages depuis la sauvegarde source vers la destination. Elle peut également créer des partages automatiquement depuis la destination s’il n’en existe pas. Cela s’applique uniquement si le serveur cible a le même modèle que la source.
  • Page 152 Une fois les paramètres complétés, cliquez sur “Connection Test” (Test de connexion). L’unité source tentera de se connecter avec le système cible associé. Si une connexion s’effectue avec succès, le message “Connection passed” (connexion réussie) s’affichera, sinon le message “Failed” (Échec) apparaîtra. En cliquant sur “Next”...
  • Page 153 -Remplissez les détails nécessaires et choisissez vos paramètres Add Rsync Backup Task (Ajouter une tâche de sauvegarde Rsync) Élément Description Task Name (Nom de la La tâche apparaîtra de cette manière dans la liste des tâches. tâche) Backup Type (Type de Temps réel : sauvegarde) Les fichiers/dossiers seront sauvegardés à...
  • Page 154: Custom Backup (Sauvegarde Personnalisée)

    Dans la liste des tâches, vous pouvez désormais voir la tâche récemment ajoutée “fullback01” La sauvegarde est paramétrée en “real time” (Temps réel) Depuis la colonne “Status” (Statut), vous pouvez lire “Processing” (en cours d’exécution) puisque la sauvegarde est effectuée à la volée. Custom Backup (Sauvegarde personnalisée) Les paramètres de la sauvegarde personnalisée sont les mêmes que pour la sauvegarde intégrale.
  • Page 155 3. En cliquant sur “Next” (Suivant), plus de paramètres s’afficheront. Ce sont les paramètres de “Full backup” (Sauvegarde intégrale) 4. En cliquant sur “Finish” (Terminer), les tâches de protection des données apparaîtront dans une liste comme montré ci-dessous. Dans la liste des tâches, vous pouvez désormais voir la tâche récemment ajoutée “customback01”...
  • Page 156 1. Entre le nom du dossier partagé du serveur cible là où la source sera sauvegardée. Le sous-dossier peut être laissé vierge. 2. Sélectionnez le volume cible ISCSI que vous souhaitez sauvegarder dans le serveur cible.
  • Page 157 3. En cliquant sur “Next” (Suivant), plus de paramètres s’afficheront. Il y a une légère différence par rapport à “Full backup” (Sauvegarde complète) et “Custom backup” (Sauvegarde personnalisée). Seule la sauvegarde du “Schedule” (Calendrier) comporte moins d’options. 4. En cliquant sur “Finish” (Terminer), les tâches de protection des données apparaîtront dans une liste comme montré...
  • Page 158: Restore Nas Configuration (Restaurer La Configuration Nas)

    Dans la liste des tâches, vous pouvez désormais voir la tâche récemment ajoutée “iscsiback01”. Cette sauvegarde est paramétrée comme “schedule” (Calendrier). • Le nom du fichier source utilisera le nom suivant : iSCSI_+nom du REMARQUE volume cible. Le nom du volume cible iSCSI est ainsi affiché : “iSCSI_pmtest”.
  • Page 159 La nouvelle unité source ne comporte qu’un seul volume RAID nommé “RAID”. 1. Lorsqu’une nouvelle tâche de sauvegarde est ajoutée à la “Full backup” (Sauvegarde complète) ou à la “Custom backup” (Sauvegarde personnalisée)et que l’option “Backup NAS Config” (Sauvegarde de la config. NAS) est activée comme illustré...
  • Page 160 3. En cliquant sur “Next” (Suivant), l’écran ci-dessous s’affichera. Il contient, dans une liste, les fichiers de sauvegarde de configuration système. Sélectionnez celui que vous voulez et cliquez sur next (suivant). Vous pouvez aussi télécharger la configuration système actuelle avant de la restaurer depuis le fichier de sauvegarde.
  • Page 161 5. La configuration de sauvegarde comporte un nombre de volume RAID différent par rapport au système actuel (3 contre 1). Vous pouvez le conserver en tant que connexion du volume RAID arrangée par le système. Continuez ensuite et cliquez sur “Finish” (Terminer).Cela signifie que toute la configuration des trois volumes RAID, tel que le dossier de partage etc., sera restaurée vers l’unité...
  • Page 162: Sauvegarde Et Restauration Acl

    Sauvegarde et restauration ACL La fonction de sauvegarde et de restauration ACL permet au système ACL (Liste de contrôle d'accès) d'être sauvegardé sur un volume RAID en fonction d'autre emplacement et d'être restauré lorsque nécessaire. Prenons l'exemple suivant pour expliquer ceci : Il y a un système avec un volume RAID "RAID", sélectionnez "Backup"...
  • Page 163 Après avoir entré le fichier de sauvegarde ACL et cliqué sur le bouton "Next" (Suivant), le système affichera l'écran avec la liste des dossiers correspondants entre le fichier de sauvegarde et ce volume RAID. Sélectionnez simplement les dossiers désirés pour la restauration ACL. •...
  • Page 164: Gravage Des Données

    Gravage des données Le gravage des données est conçu pour supporter 3 modes différents de gravage des données pour les fichiers/dossiers de et vers un fichier d'image et un disque optique. Les 3 modes sont “Write Files/folders to disc” (Ecrire fichiers/dossiers sur disque), “Write image to disk”...
  • Page 165 disque). Le nom du disque peut être changé en cliquant dessus et en appuyant sur "Edit" (Editer) dans la barre du menu. Les dossiers/fichiers sélectionnés peuvent aussi être supprimés en cliquant dessus et en sélectionnant “remove” (Enlever) ou “remove all” (Enlever tous) pour tous les éléments sélectionnés.
  • Page 166: Utilitaire De Sauvegarde De Thecus

    être réutilisés Utilitaire de sauvegarde de Thecus L’Utilitaire de sauvegarde de Thecus se trouve sur le CD d’installation. Lorsque vous cliquez sur le CD, l’Utilitaire de sauvegarde sera installé dans Program Groups (Groupes de programmes) > Thecus > Thecus Backup Utility (Utilitaire de sauvegarde de Thecus).
  • Page 167: Sauvegarde Des Données Avec Windows Xp

    3. Pour vérifier le journal de cette tâche, cliquez sur l’icône Log (Journal) de cette tâche. REMARQUE L’utilitaire de sauvegarde de Thecus prend aussi en Sauvegarde des données avec Windows XP Si vous utilisez Windows XP Professional, vous pouvez aussi utiliser l’utilitaire de sauvegarde de Windows (Ntbackup.exe) pour sauvegarder vos fichiers.
  • Page 168: Utilitaires De Sauvegarde De Apple Os X

    “Sauvegarde”. Périphériques externes Le Thecus IP storage supporte les serveurs d'impression et UPS via une interface USB. Le Serveur d’impression intégré permet aussi de partager une seule imprimante USB avec tous les utilisateurs du réseau. Le Thecus IP storage supporte les interfaces Série, USB et réseau pour l'UPS.
  • Page 169: Windows Xp Sp2

    All Documents (Enlever tous les documents) pour effacer la file d’attente de l’imprimante pour résoudre le problème. Vous pouvez configurer le Thecus IP storage pour l’utiliser comme un serveur d’impression. De cette manière, tous les PC connectés au réseau pourront utiliser la même imprimante.
  • Page 170: Windows Vista

    Windows Vista Pour configurer le serveur d’impression sous Windows Vista, suivez les étapes suivantes : 1. Ouvrez Printer Folder (Dossier d’imprimante) à partir du Control Panel (Panneau de contrôle). 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris n’importe où dans le dossier Printers (Imprimantes) puis choisissez Add Printer (Ajouter imprimante).
  • Page 171 Searching for available printers (Recherche des imprimantes disponibles) pour terminer. 5. Cliquez sur Select a shared printer by name (Choisir une imprimante partagée par nom). Entrez http://<Thecus_NAS>:631/printers/usb-printer dans la case, où <Thecus_NAS_IP> est l’adresse IP du Thecus IP storage. Cliquez sur Next (Suivant).
  • Page 172 6. Choisissez ou installez une imprimante puis appuyez sur OK. Si le modèle de votre imprimante n’est pas affiché dans la liste, veuillez contacter le fabricant de votre imprimante pour de l’aide. 7. Windows essayera alors de connecter votre imprimante. 8.
  • Page 173: Source D'alimentation Sans Interruption

    9. Terminé! Cliquez sur Finish (Terminer). Source d'alimentation sans interruption Dans le menu External Devices (Périphériques externes), choisissez l'élément Uninterrupted Power Source (Source d'alimentation sans interruption) et l'écranUPS Setting (Réglage UPS) apparaîtra. Effectuez les changements désiré puis appuyez sur Apply (Appliquer) pour confirmer les changement. Le tableau suivant contient une description détaillée de chaque élément : Réglages UPS Elément...
  • Page 174 Battery Status (Etat de la batterie) L’état de la batterie UPS. Power (Alimentation) L’état de l’alimentation allant directement vers le UPS. Seconds between power failure and Le délai entre une panne de courant et le premier first notification (Secondes entre message d’avertissement, en secondes.
  • Page 175: Chapitre 5 : Astuces Et Recommandations

    Thecus IP storage peut prendre en charge jusqu’à 4 appareils de stockage USB externes. Tous les noms des fichiers sur les disques USB sont sensibles à la casse. Le Thecus IP storage prend aussi en charge les disques durs eSATA grâce à son port eSATA.
  • Page 176: Partie I - Création D'un Compte Dyndns

    Well-Known Applications (Applications bien connues) : Choisissez User Defined (Défini par l’utilisateur) b. Local IP (IP local) : Entrez 192.168.1.100 c. Port Range: 443 (le réglage de port HTTPS par défaut sur le Thecus IP storage) d. Protocol (Protocole) : Choisissez TCP.
  • Page 177: Remplacer Des Disques Durs Endommagés

    5. Le voyant DEL vert s’allume lorsque vous accédez au DD. Reconstruction auto RAID Lorsque vous utilisez RAID 1, 5, 6, ou 10 dans le Thecus IP storage, vous pouvez utiliser la fonction de reconstruction auto lorsqu’une erreur est détectée 1.
  • Page 178: Chapitre 6 : Dépannage

    Problèmes avec les réglages de l’heure et de la date L’administrateur peut choisir un serveur NTP pour continuer de synchroniser l’heure du Thecus IP storage. Cependant, si le Thecus IP storage ne peut pas accéder à Internet, vous pourriez rencontrer un problème lors du réglage de l'heure et du fuseau horaire.
  • Page 179: Support Dom Double Pour Double Protection (Série N8900/Série N12000/Série N16000)

    5. Cliquez sur Apply (Appliquer). De plus, si le Thecus IP storage peut accéder à Internet et que vous voulez continuer d’utiliser le serveur NTP par défaut clock.isc.org, veuillez vous assurer que le serveur DNS a correctement été entré pour permettre au nom de serveur FTP de se résoudre correctement.
  • Page 180: Chapitre 7 : Mises À Jour Pour Fw V2.03.01

    - Ajout du périphérique JBOD à la RAID Management (Gestion RAID) - Ajout du support de sauvegarde cloud Amazon S3 General (Général) La gamme Thecus N8900/N12000/N16000 supportes le périphérique JBOD Thecus D16000 afin d’augmenter la capacité de stockage. Depuis l’onglet General (Général) dans System Information (Informations système), les informations relatives au périphérique JBOD seront affichées si possible.
  • Page 181: Ajout D'informations Sur Le Matériel Informatique

    • L'écran ci-dessous est juste un exemple du Thecus IP Storage. Le nombre REMARQUE d’emplacement des disques va de 8, 12 à 16 selon le modèle du Thecus IP storage. Il répertoriera les informations relatives au disque du périphérique JBOD si possible.
  • Page 182 Disks Information (Informations sur le disque) Élément Description Disk No. (Num. disque) Indique l’emplacement du disque. Capacity (Capacité) Affiche la capacité d’un disque dur SATA. Model (Modèle) Affiche le nom du modèle d’un disque dur SATA. Firmware Affiche la version du micrologiciel d’un disque dur SATA. (Micrologiciel) Bad Block scan Cliquez sur Yes (Oui) pour commencer le balayage des mauvais...
  • Page 183 S.M.A.R.T. Information (Informations S.M.A.R.T.) Élément Description Tray Number (Numéro Le disque dur est installé à l’intérieur de ce plateau. du plateau) Model (Modèle) Nom du modèle du disque dur installé. Power ON Hours Compte le nombre d’heures de fonctionnement. La valeur brute de (Heures DE cet attribut indique la durée totale en heures (ou minutes ou FONCTIONNEMENT)
  • Page 184 Disk Information (Informations sur le disque). Vous pouvez voir ci-dessous une capture d’écran d’un N8900 avec un Thecus D16000 ajouté et une liste des disques qui y sont installés. Le périphérique JBOD aura un numéro d’identification unique compris entre 1 et 10.
  • Page 185: Data Guard (Protection Des Données) (Sauvegarde En Local)

    (sauvegarde en local) Les produits Thecus propose une solution de sauvegarde complète parmi les systèmes Thecus NAS ainsi que les dossiers des systèmes locaux. Pour la sauvegarde à distance des données, référez-vous au chapitre 4, Data Guard (Protection de données) (Sauvegarde à distance).
  • Page 186 Vous pouvez choisir parmi 6 sélections de sauvegarde en local. Local Data backup (Sauvegarde de données en local) Élément Description Import (Importation) Cette fonction est reliée aux périphériques externes ajoutés au système, comme un disque USB. Vous pouvez sélectionner un dossier à...
  • Page 187 (Sauvegarde de fichier unique. l’iSCSI) iSCSI Import Il est possible d’importer le fichier iSCSI depuis le dossier de (Importation de sauvegarde iSCSI vers la destination du volume iSCSI. l’iSCSI) 1. Import (Importation) : En cliquant sur “Import” (Importer), l’écran ci-dessous s’affichera. Si un périphérique externe est installé...
  • Page 188 Dans cette sous-fenêtre, nous avons sélectionné le “Intel Graphi…” ainsi que les dossiers “N10850” depuis le périphérique externe et nous les avons importés vers le NAS sous le volume RAID60. Ensuite, veuillez sélectionner le chemin depuis la liste déroulante pour sauvegarder le journal.
  • Page 189 Lisez les remarques et cochez la case “Accept” (Accepter) pour confirmer. Si un nom de partage existe déjà pour l’importation, celle-ci sera alors automatiquement renommée “nom de partage existant -1”. Par exemple, si le volume NAS RAID “RAID60” comporte déjà le nom de fichier suivant “Intel_Graphics_V614105398_XP”, le fichier importé...
  • Page 190 Copy (Copie) : En cliquant sur “Copy” (Copier), cet écran s’affiche. Vous pouvez sélectionner trois options différentes, dossier vers dossier, dossier vers périphérique externe ou périphérique externe vers dossier. Dossier vers dossier Dossier vers périphérique externe Périphérique externe vers dossier...
  • Page 191 Prenons comme exemple “Dossier vers périphérique externe”. Dans la sous-fenêtre source, sélectionnez le volume RAID de votre choix et sa liste jointe de dossier associée s’affichera. La méthode est la même dans la sous-fenêtre cible concernant le périphérique externe associé. Depuis la sous-fenêtre source, sélectionnez un dossier qui sera copié...
  • Page 192 Choisissez le type de synchronisation “Incremental” (Incrementiel) ou “Sync” (Synchroniser), puis sélectionnez le chemin du journal depuis la liste déroulante. Lisez les remarques et cochez la case “Accept” (Accepter) pour confirmer. Vous verrez à présent, dans la liste des tâches de protection des données, que vous avez crée une tâche.
  • Page 193 3. Realtime Backup (Sauvegarde en temps reel) : En cliquant sur “Realtime Backup” (Sauvegarde en temps réel), cet écran s’affiche. Vous pouvez sélectionner deux options différentes depuis les options dossier vers dossier et dossier vers périphérique externe. Prenons comme exemple l’option de sauvegarde “Dossier vers dossier”. Depuis la sous-fenêtre source, sélectionnez le dossier “NAS_Public”...
  • Page 194 Realtime Backup (Sauvegarde en temps réel) Élément Description Task Name (Nom de la Entrez le nom de la tâche, sa longueur doit être comprise entre 4 tâche) et 12 caractères. Sync Type (Type de Sélectionnez “Incremental” (Incrémentiel) ou “Synchronize” synchronisation) (Synchroniser).
  • Page 195 Vous verrez à présent, dans la liste des tâches de protection des données, que la tâche que vous avez créée est répertoriée. L’état des tâches affichera le message “Processing” (En cours) jusqu’à ce que le bouton “Stop” (Arrêt) soit pressé. 4.
  • Page 196 Complétez ensuite le nom de la tâche ainsi que les paramètres correspondants. Schedule Backup (Sauvegarde du calendrier) Élément Description Task Name (Nom de la Entrez le nom de la tâche, sa longueur doit être comprise entre 4 tâche) et 12 caractères. Create Sub-folder Si vous choisissez de créer un sous-dossier, il portera le même (Créez un...
  • Page 197 Lisez les remarques et cochez la case “Accept” (Accepter) pour confirmer. Vous verrez à présent, dans la liste des tâches de protection des données, que vous avez crée une tâche.
  • Page 198 5. iSCSI Backup (Sauvegarde de l’iSCSI) : en cliquant sur “iSCSI Backup” (Sauvegarder iSCSI), l’écran ci-dessous apparaîtra. La sauvegarde est possible dans deux emplacements différents: iSCSI vers le dossier et iSCSI vers un périphérique externe. Exemple : nous avons choisi la sauvegarde “iSCSI vers le dossier”, depuis un volume iSCSI existant “iSCSI_iscsiv502”...
  • Page 199 Lisez les remarques et cochez la case “Accept” (Accepter) pour confirmer. À présent, les tâches répertoriées seront créées à partir de la liste des tâches de protection de données. Pour démarrer la sauvegarde du volume iSCSI, sélectionnez la tâche et cliquez sur “Start” (Démarrer) depuis la barre des tâches. Après avoir cliqué...
  • Page 200 Il affichera “Finish” (Terminer) une fois que la tâche sera accomplie. Depuis le dossier du volume RAID “andy_local”, le fichier du volume iSCSI a été sauvegardé dans son emplacement de stockage. Il est nécessaire de sauvegarder ce fichier du volume iSCSI lorsque son importation vers l’emplacement de stockage est requise.
  • Page 201 Ensuite, indiquez l’emplacement de stockage du journal des tâches. Lisez les remarques et cochez la case “Accept” (Accepter) pour confirmer.
  • Page 202 À présent, les tâches répertoriées seront créées à partir de la liste des tâches de protection de données.
  • Page 203: Appendice A : Service Clientèle

    à télécharger sur notre site Internet : http://www.thecus.com/download.php Si vous rencontrez d’autres difficultés avec votre Thecus IP storage, ou si vous avez besoin d’un numéro RMA (Numéro de retour de marchandise), n’hésitez pas à contacter le support technique sur notre site Internet : http://www.thecus.com/support_tech.php...
  • Page 204: Appendice B : Points Basiques Du Raid

    Niveaux de RAID Le Thecus IP storage prend en charge les niveaux RAID standard 0, 1, 5, 6, 10 ainsi que JBOD. Vous devez choisir un niveau RAID lorsque vous créez un volume de système.
  • Page 205: Raid 1

    RAID 1 Le niveau RAID 1 copie toutes les données d’un disque dur sur un autre disque dur, et fournit ainsi une complète redondance des données. Toutefois, le coût du stockage des données est doublé. Ce niveau est excellent pour une sécurité optimale des données. RAID 5 Le niveau RAID 5 offre plus de sécurité...
  • Page 206: Espace Utilisé

    La taille des secteurs peut varier. Espace utilisé Lorsque les 7 disques durs sont de la même taille, et utilisés dans un RAID, le pourcentage d’espace utilisé par le Thecus IP storage est indiqué ci dessous : Niveau du RAID Pourcentage utilisé...
  • Page 207: Appendice C: Comment Faire Pour Ouvrir Le Couvercle Supérieur

    Appendice C: Comment faire pour ouvrir le couvercle supérieur Série N8900 : Nom du modèle : Série N8900...
  • Page 208: Série N12000

    Série N12000 : Nom du modèle : Série N12000 Série N16000 : Nom du modèle : Série N16000...
  • Page 209: Appendice D : Points Basiques Du Service De Répertoire

    Thecus IP storage. 2. Une base de données centralisée pour les noms d’utilisateur/mots de passe. Le Thecus IP storage ne garde pas sa propre copie de la base des données des noms d’utilisateur/mots de passe. Ceci permet d’éviter des données incohérentes entre le Thecus IP storage et les autres serveurs.
  • Page 210: Appendice E : Informations De Licence

    Générale GNU pour plus d’informations sur les termes et conditions de cette licence. Disponibilité des codes sources Thecus Technology Corp. a exposé les codes sources complets du logiciel de licence GPL. Pour plus d’informations sur l’obtention des codes sources, visitez notre site Web, http://www.thecus.com.
  • Page 211: Termes De La Licence Cgic

    Termes de la licence CGIC Points basiques de la licence CGIC, copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 par Thomas Boutell et Boutell.Com, Inc. Une autorisation est accordée pour toute utilisation, commerciale ou non, du CGIC sans extra coût. TOUTEFOIS, ce paragraphe sur les copyrights doit apparaître sur une page ‘générique’...
  • Page 212 De plus, pour protéger chaque auteur et nous-même, nous stipulons bien que le logiciel concerné ne fait l'objet d'aucune garantie. Si le logiciel est modifié par un tiers puis redistribué, tous ceux qui en recevront une copie doivent savoir qu'il ne s'agit pas de la version originale afin qu'une copie défectueuse n'entache pas la réputation de l'auteur original du logiciel.
  • Page 213 b) Vous devez vous assurez de distribuer ou de publier tout travail, qu’il contienne ou qu’il soit dérivé entièrement ou partiellement du programme ou d’une partie de celui-ci, à tous et sans frais sous les termes de cette Licence. c) Si le programme modifié lit généralement des commandes interactives quand il est lancé, vous devez vous assurez, quand il est lancé...
  • Page 214 comprendre tout le code source pour tous les modules qu’il comprend plus tous les fichiers de définition d’interface associés, plus les scripts utilisés pour contrôler la compilation et l’installation de l'exécutable. Toutefois, à titre d’exception, le code source distribué n’a pas besoin d’inclure quoi que ce soit qui est normalement distribué...
  • Page 215 généreusement contribué à la large gamme de logiciels distribuée de cette façon en toute confiance; il appartient à chaque auteur/donateur de décider de diffuser ses logiciels selon les critères de son choix. Cette section est prévue à faire comprendre très clairement les conséquences du reste de cette Licence.

Table des Matières