Télécharger Imprimer la page

Delta Innovex AG07429 Mode D'emploi page 9

Publicité

6
A.
Use #8 x 1" wood screws to install this product.
A.
CAUTION: Take care not to blemish the unit
with drill chuck or hammer.
NOTE: Over-tightening may crack the unit.
Para instalar este producto use tornillos para
A.
madera n.º 8 x 2,5 cm (1 in).
PRECAUCIÓN: tenga cuidado de no
dañar la unidad con la llave de sujeción
o el martillo.
NOTA: si aprieta demasiado, puede romper
la unidad.
Utilisez des vis à bois nº 8 x 1 po pour fixer
A.
cet appareil à la charpente.
AVERTISSEMENT : Prenez garde de ne
pas marquer l'appareil avec le mandrin
de la perceuse ou le marteau.
REMARQUE : Un serrage excessif peut
endommager l'appareil.
B.
2
Score shims and remove excess
B.
shim material around flange.
Marque las cuñas y quite el material
B.
de sobra de alrededor del reborde.
Coupez les cales et enlevez
B.
l'excédent entourant la bride.
9
C.
1
Apply sealant over screws and around openings for the
C.
plumbing fixtures.
Complete installation of drain and waste assembly
(not included). Follow manufacturer's waste assembly
installation instructions.
HINT: Leave cover or cardboard over unit until all
renovations have been completed.
Finally after installing finished walls apply sealant along
all edges/seams
Aplique un sellador sobre los tornillos y alrededor de las
C.
aberturas de los accesorios de la tubería.
Termine con el proceso de instalación del conjunto de
desagüe y drenaje (no incluido). Siga las instrucciones del
fabricante sobre la instalación del conjunto de drenaje.
CONSEJO: deje la cubierta o cartón sobre la unidad hasta
que se hayan completado todas las renovaciones.
Finalmente, luego de que se hayan instalado todas las
paredes, aplique sellador a lo largo de todos los bordes/
juntas.
Appliquez un produit d'étanchéité sur les têtes de vis et
C.
autour des ouvertures des appareils de robinetterie.
Complétez l'installation du drain et de la bonde de vidage
(non incluse). Suivez les instructions d'installation du
fabricant de la bonde de vidage.
CONSEIL : Laissez le carton protecteur au fond de la
baignoire ou de la douche jusqu'à ce que toutes les
rénovations soient terminées.
Après avoir terminé l'installation des murs, appliquez un
produit d'étanchéité autour de tous les rebords et de tous
les joints.
AG07429
Rev. D

Publicité

loading