3
A.
Mark unit position on all sides of framing
A.
A.
before unit is leveled.
Marque la posición de la unidad en todos
A.
A.
los lados del marco antes de nivelarla.
À l'aide d'un crayon, marquez
A.
A.
l'emplacement de l'appareil sur tous les
côtés de la charpente avant de le mettre
au niveau.
B.
Size of Shim
Size of Shim
Tamaño de la cuña
Tamaño de la cuña
Dimensions des cales
Dimensions des cales
Back View
Vista posterior
Vista posterior
Vue arrière
Vue arrière
shim
cuña
cales
Check level left to right and front to back.
B.
B.
CAUTION: Tub floor has a slope and
should not be used for leveling.
NOTE: Mark framing again after leveling.
Space between marks indicates size of
shims needed.
Compruebe la nivelación de izquierda a
B.
B.
derecha y de adelante hacia atrás.
PRECAUCIÓN: el piso de la bañera tiene
una inclinación y no debe utilizarse para
la nivelación.
NOTA: marque el marco nuevamente luego
de la nivelación. El espacio que queda entre
las marcas indica el tamaño necesario de
las cuñas.
Vérifiez le niveau de gauche à droite et
B.
B.
du devant vers l'arrière.
AVERTISSEMENT : Le fond de la
baignoire est incliné et ne doit pas servir
à mettre l'appareil au niveau.
REMARQUE : Après avoir mis l'appareil
au niveau, marquez de nouveau sa posi-tion
sur la charpente. L'espace séparant
les marques de crayon indique la dimen-sion
des cales à utiliser.
6
AG07429
Rev. D