Masquer les pouces Voir aussi pour ComforTrak EP-860:

Publicité

Liens rapides

Série ComforTrak™
Instructions de
Montage
Tables d'inversion EP-860
To view or print ComforTrak Assembly Instructions
in English, visit teeter-inversion.com
Para descargar e imprimir las instrucciones
de montaje de ComforTrak™ en español, visite
teeter-inversion.com
5
ANS
R
*Les schémas de la table d'inversion présentées peu-
vent légèrement différer de votre produit. Toutefois,
les instructions de montage restent les mêmes.
Le produit présenté ici est l'EP-860.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teeter Hang Ups ComforTrak EP-860

  • Page 1 Série ComforTrak™ Instructions de Montage Tables d’inversion EP-860 To view or print ComforTrak Assembly Instructions in English, visit teeter-inversion.com Para descargar e imprimir las instrucciones de montaje de ComforTrak™ en español, visite teeter-inversion.com *Les schémas de la table d’inversion présentées peu- vent légèrement différer de votre produit.
  • Page 2 AVANT DE COMMENCER : Révisez toutes les étapes avant de commencer le montage et lisez toutes les précautions avant d’utiliser la table d’inversion. Respectez minutieusement les instructions de montage et le manuel d’utilisation afin de garantir la sécurité et l’intégrité du produit. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA TABLE D’INVERSION. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessure : •...
  • Page 3 AVANT DE COMMENCER : Révisez toutes les étapes avant de commencer le montage et lisez toutes les précautions avant d’utiliser la table d’inversion. Respectez minutieusement les instructions de montage et le manuel d’utilisation afin de garantir la sécurité et l’intégrité du produit. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA TABLE D’INVERSION. AVERTISSEMENT • NE PAS utiliser cet appareil sans l’accord d’un médecin agréé et sans avoir consulté les contre-indications médicales, comme indiquées dans le manuel de l’utilisateur.
  • Page 4: Éléments De Montage

    ÉLÉMENTS DE MONTAGE (Page 1 sur 2) NUMÉRO DE L’ARTICLE ÉLÉMENTS DE MONTAGE Montage du socle Stretch-and-Grip™ Cadre en A E61100 Courroie d’attache angulaire EZ-Angle™ F51008 Montage du dossier ComfortTrak™ E61300 Avec extension du cadre du dossier pré-assemblé Repose-Tête E61105 Axe Principal Avec Système de blocage des chevilles T-Pin E61601 Montage de la Poignée...
  • Page 5 ÉLÉMENTS DE MONTAGE (Page 2 sur 2) Les éléments ne sont pas représentés à l’échelle. ÉLÉMENTS DE MONTAGE Montage du Socle Stretch-and-Grip™ Axe Principal Avec Montage Charnière Pivotante Système de blocage des chevilles T-Pin E61601 F51064 F51008 E61100 Montage de la Poignée Montage du Dossier ComfortTrak™...
  • Page 6: Découvrez Votre Table D'inversion

    DÉCOUVREZ VOTRE TABLE D’INVERSION Avant de continuer la lecture de ce document, examinez le dessin ci-dessous afin de vous familiariser avec les éléments importants de votre nouvelle table d’inversion Teeter Hang Ups® . Identification des Pièces et Composantes Repose-tête Située à...
  • Page 7: Diagramme De Position Des Étiquettes D'avertissement

    DIAGRAMME DE POSITION DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT Important : Veuillez examiner toutes les étiquettes et la documentation d’information avant d’utiliser votre table d’inversion. Ce dessin signale la position des étiquettes d’avertissement situées sur votre produit. S’il manque une étiquette, si elle est illisible ou a été retirée, veuillez contacter le service clientèle par téléphone ou via le site internet indiqué...
  • Page 8: Avant De Commencer Le Montage

    AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE Défaites l’emballage et préparez votre espace de travail • Si possible, installez le produit à l’endroit ou à proximité de l’endroit où vous comptez l’utiliser afin d’éviter de devoir le transporter plus tard. • Déballez toutes les pièces et matériels de support. NE PAS RETIRER LES ATTACHES AUTOUR DU CADRE EN A, cette opération sera effectuée lors de l'étape 1.
  • Page 9: Montage Des Poignées Stretch Max - Partie Supérieure

    Étape 1 Montage des Poignées Stretch Max - Partie Supérieure Veuillez noter que le Cadre en A n’a PAS encore été complètement monté. Suivez soigneusement ces instructions pour as-surer le maniement sûr de cet élément. Schéma 1 Ouvrez le cadre en A •...
  • Page 10: Étape 2 Montage Des Poignées Stretch Max - Partie Inférieure

    Étape 2 Montage des Poignées Stretch Max - Partie Inférieure Montez la Partie inférieure de la poignée Schéma 5 • Placez la partie inférieure de la poignée sur le trou de fixation dans le Cadre en A et alignez le bras d’écartement au-dessus (Schéma 5). La partie inférieure de la poignée se trouvera entre le pied du Cadre en A et le Bras d’écartement.
  • Page 11: Familiarisez-Vous Avec Le Cadre En A

    Familiarisez-vous avec le Cadre en A Il peut vous être utile de consulter ce schéma lors du processus de montage. • Consultez les étiquettes temporaires apposées sur votre cadre en « A », conçues pour Schéma 9 vous aider dans le processus de montage. Vous pouvez les décoller après le montage de la table d’inversion.
  • Page 12: Montage Charnière Pivotante

    Étape 3 Montage Charnière Pivotante Schéma 11 Schéma 10 AVERTISSEMENT Déverrouillé Verrouillé NE JAMAIS démonter la goupille de la charnière pivotante. Verrouillé Goupille de Dispositif de blocage Axe de pivotement support à came Support • Familiarize yourself with the Roller Hinge and Cam Lock terms detailed below in Schéma 10. •...
  • Page 13: Fixez Le Dossier De La Table Sur Le Cadre En A

    Étape 4 Fixez le dossier de la table sur le cadre en A • Placez l’avant du cadre en A à l’endroit où se trouve la barre transversale (Consultez le Schéma 15 Schéma 3 pour déterminer l’avant du cadre en A). •...
  • Page 14: Montez L'axe Principal Sur Le Dossier De La Table

    Étape 5 Montez l'axe principal sur le dossier de la table • Étant face au cadre en A, tenez l’axe principal dans votre main gauche, les indications Schéma 19 de hauteur étant tournées vers le haut. Faites glisser le bout de l’axe principal dans son montant (Schéma 19), situé...
  • Page 15: Vérification D'un Mauvais Montage

    AVERTISSEMENT Si votre table d’inversion Teeter Hang Ups ressemble à l'un de ces schémas, votre table est montée de façon incorrecte et elle n’est pas prête à être utilisée. Un montage incorrect peut entraîner des blessures graves ou la mort !
  • Page 16: Étape 6 Attach The Accessories

    Étape 6 Attach the Accessories Utiliser la courroie d'attache angulaire EZ (F5-1008) (FACULTATIF) Schéma 22 • La courroie angulaire est montée à l’avance sur le cadre en A. • Dépliez la courroie réglable et fixez-la à la barre en U sous le dossier (Schéma 22). •...
  • Page 17: Avant L'inversion

    Schéma 24 Le manuel d’utilisation contient des informations importantes concernant la façon d'utiliser votre table d’inversion Teeter Hang Ups, y compris la façon de personnaliser les réglages de l'utilisateur, de verrouiller et déverrouiller correctement le système de fixation des chevilles et de tester et ajuster le contrôle de la rotation.
  • Page 18 Germany Toute modification de cet appareil annulera www.InversionInternational.com Tel. +49 511 62628630 l’approbation de l’UL. Brevets pour les É.-U. et l’étranger en cours. Teeter Hang Ups est une marque déposée de Teeter. Teeter Hang Ups est une marque déposée de Teeter. Caractéristiques sujettes à modification sans préavis. COPYRIGHT 2012 Teeter. Le droit international interdit toute copie. E62001-F 1113-1...

Table des Matières