Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ATTENZIONE: leggere le
istruzioni prima dell' utilizzo.
WARNING: read the instructions
carefully
before
use.
ATTENTION: lire attentivement
les istructions avant l'usage.
ACHTUNG: Die Anweisungen
bitte vor Gebrauch sorgfältig
lesen.
ADVERTENCIA: leer
atentamente las advertencias antes
el uso de aparado.
LET OP: vóór
gebruik de gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen.
ATENÇÃO:
ler atentamente as instruções
antes da utilização.
POZOR:
před použitím si přečtěte návod
k obsluze.
PAS PÅ! læs
instruktionsbogen før maskinen
tages i brug.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
διαβαστε τις οδηγιες πριν τη
χρηση.
TÄHELEPANU: lugege
juhised enne seadme kasutamist
läbi.
HUOMIO: lue ohjeet
ennen käyttöä.
FIGYELEM:
használat előtt figyelmesen olvassa
el az utasításokat.
DĖMESIO:
prieš
naudojimą
perskaitykite
instrukcijas.
UZMANĪBU: pirms
lietošanas izlasiet rokasgr matu.
ATTENZJONI:
aqra
listruzzjonijiet qabel l-użu.
ADVARSEL: les bruksanvisningen
før bruk.
UWAGA: przed
użyciem przeczytać instrukcje.
ВНИМАНИЕ:
перед
использованием
прочитайте
инструкцию по эксплуатации.
UPOZORNENIE: pred použitím
zariadenia si prečítajte návod na
použitie.
POZOR: pred uporabo
preberite navodila.
VIKTIGT!
läs anvisningarna före användning.
ВНИМАНИЕ:
прочетете
указанията
преди
употреба.
PAŽNJA: prije upotrebe
pročitajte upute.
ATENŢIE: citiţi
instrucţiunile înainte de folosire.
DİKKAT: makinayi kullanmadan
önce
kullanim
talimatlarini
okuyunuz.
УВАГА: перед
використанням
прочитайте
інструкцію з експлуатації.
PAŽNJA: pre upotrebe pročitajte
uputstva.
sew
UREĐAJ ZA PRANJE SA VODOM POD VIOKIM PRITISKOM
IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE
HIGH PRESSURE CLEANER
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
HOCHDRUCKREINIGER
(HIDRO)LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO
VYSOKOTLAKÝ MYCÍ STROJ
ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΙΕΣΗ
NAGYNYOMÁSÚ MOSÓBERENDEZÉS
AUKŠTO SPAUDIMO VALYMO MAŠINA
MAZGĀŠANAS IERĪCE AR AUGSTSPIEDIENA ŪDENS STRŪKLU
WOXER TA' L-ILMA BI PRESSJONI GĦOLJA
MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA
ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
VYSOKOTLAKOVÝ UMÝVACÍ STROJ
VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILNI APARAT
HÖGTRYCKRENGÖRINGSMASKIN
ВОДОСТРУЕН АПАРАТ ПОД НАЛЯГАНЕ
VISOKOTLAČNI VODENI ČISTAČ
MAŞINĂ DE SPĂLAT CU JET DE APĂ SUB PRESIUNE
YÜKSEK BASINÇLI HİDRO TEMİZLEYİCİ
ГІДРООЧИЩУВАЧ ВИСОКОГО ТИСКУ
HOGEDRUKREINIGER
HØJTRYKSRENSER
KÕRGSURVEPESUR
KORKEAPAINEPESURI
HØYTRYKKSVASKER
IKON
Technical data plate

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lavor IKON

  • Page 1 UREĐAJ ZA PRANJE SA VODOM POD VIOKIM PRITISKOM użyciem przeczytać instrukcje. ВНИМАНИЕ: перед использованием прочитайте инструкцию по эксплуатации. UPOZORNENIE: pred použitím IKON zariadenia si prečítajte návod na použitie. POZOR: pred uporabo preberite navodila. VIKTIGT! läs anvisningarna före användning. ВНИМАНИЕ: прочетете...
  • Page 2: Istruzioni Di Montaggio

    In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura (vedi imballaggio). Depen- ding on the model, there are differences in the scopes of delivery (see packaging). Suivant le modèle, la fourniture peut varier (voir l’emballage). Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung).
  • Page 3: Руководство По Монтажу

    komplektacija gali skirtis (žiūrėti įpakavimą). Piegādātā komplektācija atšķiras atkarībā no putekļu sūcēja modeļa (skatīt iepakojumu). Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang (se emballasjen). zależności od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie). В данном руководстве по эксплуатации дано описание прибора с максимальной комплектацией. Комплектация отличается в зависимости...
  • Page 4 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO DESCRIPTION OF THE MACHINE DESCRIPTION DU L’APPAREIL BESCHREIBUNG DES GERÄTS PROSPECTO DEL APARATO TOESTEL UITZICHT COMPONENTES DO APARELHO STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ STANDARDUDSTYR ΣΤΆΝΤΑΡ ΕΞΟΠΛΙΣΜΌΣ STANDARDVARUSTUS VAKIOVARUSTEET ALAPFELSZERELTSÉG STANDARTINĖ ĮRANGA STANDARTA APRĪKOJUMS BIĊĊIET INKLUŻI SERIETILBEHØR WYPOSAŻENIE SERYJNE БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO OBSEG DOBAVE UTRUSTNING STANDARDUTRUSTNING ОБОРУДВАНЕ...
  • Page 5 Ansaugen des reinigungsmittels Tubo flexível de alta pressão Manico Auslauf Pistola Interruttore Hochdruckschlauch Lança 8a Bico injector Aspirazione del detergente Pistole 8b Bico injector Turbo Uscita Lanze 8a Düse 8c Bico injector do detergente Tubo ad alta pressione 8b Düse Turbo Pistola Cabo elétrico com ficha 8c Düse des reinigungsmittels...
  • Page 6 8c Fúvóka mosószer 10 Il-ġewwa + il-filter Πιστόλι 11 Rotatriċi xkupilji ħasil Προέκταση Elektromos vezeték villásdugóval 8a Ακροφυσίου 10 Bemenet + szűrő 12 Xkupilji ħasil 8b Ακροφυσίου Turbo 11 Forgó kefe 13 B’labra naddaf il-ħmieġ taż- żennuna 8c ακροφυσίου του απορρυπαντικου 12 Fix kefe 13 Fúvókatisztító...
  • Page 7 12 Fast borste 11 Вращающаяся щетка 13 Rengöringsverktyg för Kulp 12 Фиксированная щетка munstycke Şalter 13 Инструмент для чистки Deterjan emme форсунки Çıkış дръжка Yüksek basınçlı boru Прекъсвач Tabanca Rukoväť Засмукване на препарата Lans Vypínač 8a Kafa nozül Изход Nasávanie umývacieho prostriedku 8b Kafa nozül - Turbo Маркуч...
  • Page 8 LAVORWASH S.p.a. Via J.F.Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga (MN) ITALY Dichiarazione CE/UE di Conformità ai sensi delle Direttive (e successive modificazioni): EC/EU declara- tion of conformity according to Directive (and following amendments): Déclaration CE/UE de conformité aux EG/EU-Konformitätserklärung gemäß termes des directives européennes (et leurs modifications successives): Richtlinien (und späteren Änderungen): Declaración CE/UE de Conformidad en virtud de las Directivas (y sus EG/EU-conformiteitsverklaring volgens de Richtlijnen (en latere wijzigingen):...
  • Page 9 LpA 74 dB (A) 86,7 dB (A) 90 dB (A) K (uncertainty) +/-2,54 dB (A) Livello di potenza acustica misurato Livello di potenza acustica garantito Livello pressione acustica Acoustic power measured Acoustic power granted Acoustic pressure Niveau du puissance sonore mesuré Niveau du puissance sonore garanti Niveau de pression acoustique Abgemesstes Schalleistungsniveau...
  • Page 10 LAVORWASH S.p.a. Via J.F.Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga (MN) ITALY EB/ES ATITIKTIES DEKLARACIJA atitinka direktyvas ir atitinkamus pakeitimus: EK /ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA atbilst direktīvām un to turpmākajiem labojumiem: ĊERTIFIKAT TA’ KONFORMITÀ CE/EU F’ konformità mad-dirrettivi u EF/EU-samsvarserklæring i samsvar med direktivene (og senere endringer): Deklaracja modifikazzjonijiet Zgodności CE/UE spełnia wymagania Dyrektyw (wraz z kolejnymi zmianami):...
  • Page 11 LpA 74 dB (A) 86,7 dB (A) 90 dB (A) K (uncertainty) +/-2,54 dB (A) Akustinis slėgis Išmatuotas garso galios lygis Garantuotas garso galios lygis Akustiskais spiediens Skaņas līmeņa jauda mērīta Garantēta skaņas līmeņa jauda Livell ta pressjoni akustika Il-livell ta’ qawwa ta’ ħoss imkejjel Il-livell ta’...
  • Page 12 IT • Vibrazioni trasmesse all’utilizzatore. EN • Arm vibrations. FR • Vibrations 1,5 m/s transmises à l’utilisateur. DE • Effektivbeschleunigung Hand-Arm Vibrationswert. K (uncertainty) 0,5 m/s ES • Vibraciónes transmitidas al usuario. NL • Op de gebruiker overgebrachte trillingen. PT • Aceleração efectiva, valor relativo à vibração mão-braço.. CS • Vibrace přenášené na uživatele. DA • Effektiv acceleration hånd-arm vibrationsværdi.