Page 2
INDEX EG Konformitätserklärung - CE Conformity Declaration - Declaration CE Seite 4 – 5 de Conformite- Declaration CE de Conformidad Seite 6 – 9 D (=DE) deutsch Seite 10 – 13 tschechisch Seite 14 – 17 DK (=DA) dänisch Seite 18 – 21 E (=ES) spanisch Seite 22 –...
Page 5
VYHLÁSENIE O HODNOTÁCH EMISIE VIBRÁCIÍ DEKLAROVÁNÍ HODNOT EMISE VIBRACÍ IZJAVA O VIBRACIJSKEM ODDAJANJU VIBRATSIOONI ERALDUMISE KINNITUS PAZI OJUMSăPARăRAD TOăVIBR CIJU REZGÉSKIBOCSÁTÁSI NYILATKOZAT DECLARA IEăDEăEMISIUNEăVIBRA II PRANEŠIMASăAPIEăVIBRACINĮăSPINDULIAVIM ă ă ă Ъ DEKLAROАANIEăEMISJIăDRGA TİTREŞİMăEMİSВONăBEВANI Ь Hodnoty emise vibrací deklarované v souladu s normou EN 12096 - Eralduva vibratsiooni väärtus on vastav normatiivile EN 12096- iga - RКН t săЯТЛr cТjКsă l ЦОЧТsăЧotОТktsăsКskК...
Page 6
12/60 12/60 12/60 12/60 12/60 BATTERIEWICHT SCHALLDRUCKPEGEL, FAHREROHR dB(A) * Version mit gleichrichter an bord TYPZEICHEN DES HERSTELLERS HX10E 1150x540 GEL/PLUS HX10E 1525x540 GEL/PLUS HX10E 1800x540 GEL/PLUS HX10E 2000x540 GEL/PLUS EIGENGEWITCH ACHLAST MIT LAST VORN/HINTEN 435/710 537/704 578/687 590/678 ACHLAST OHNE LAST VORN/HINTEN...
Page 7
5 - Leiträder 6 - Lastrollen 7 - Stabilisatoren 8 - Batteriegehäuse 9 - Halterung 10 - Hydraulikeinheit 12 - Batterieladegerät 14 - Hauptschalter SICHERHEITSVORRICHTUNG (6.9) (SIEHE ABB. 2) TYPENSCHILDER (13.2) (S. ABB.3) Die Schilder dürfen auf keinen Fall entfernt werden oder unleserlich sein. TRANSPORT UND INBETRIEBNAHME (14.2) BATTERIE (16.2) Anleitungen, Sicherheitsmaßnahmen und Wartung.
Page 8
Sicherheitsnormen Im Fall von Schäden oder Unfällen wegen Nachlässigkeit, Installationen durch nicht fachgerechte Techniker und unsachgemäßen Gebrauch übernimmt der Her- steller keinerlei Haftung. Stabilisators und die Laderollen. Es ist notwendig die Last korrekt auf die Gabeln zu positionieren und kontrollieren, daß der Schwerpunkt der Last der selben von der Hersteller- ersten Anhebenphase;...
Page 9
BESTIMMUNG DER SCHÄDEN DIE GABELN WERDEN NICHT ANGEHOBEN (22,2 + X3): NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN DIE GABELN WERDEN NICHT GESENKT (29,1): NEIN NEIN...
Page 10
12/60 12/60 HMOTNOST BATERIE LU NOSTăPROăUC OăOBSLU В dB(A) Gţ GuЦК,ăPţ PolвurОtКЧăăă VОrгОăsăusЦěr oЯКčОЦăЧКăpКЧОlu MODEL HX10E 1150x540 GEL/PLUS HX10E 1525x540 GEL/PLUS HX10E 1800x540 GEL/PLUS HX10E 2000x540 GEL/PLUS PROVOZN ă MOTNOSTăSăBATERI ă(ЯТгăřпНОkă6,5 ZAT EN ăNAăOS C ăSăN KLADEM,ăVP EDU/VZADU 435/710 537/704...
Page 11
POPšů ZA ÍZENÍ (5.3) (VšZ OŘŮ. 2) 1 – Podvozek vozíku K“nstrukce sva ená z vys“ce kvalitních materiálů s “d”“vídající “d“ln“stí zátě e, ”r“ které je v“zík vystaven. Dva ” ední válečky a b“ční stabilizát“ry zaručují vys“k“u stabilitu na Ň “”ěrných b“dech. 2 –...
Page 12
• P e”něte s”ínač nabíječky d“ ”“l“hy ON . • P“ nabití baterie nabíječka ” eru í ” ív“d ”r“udu a r“zsvítí se k“ntr“lka STOP. P e”něte s”ínač nabíječky d“ ”“l“hy OFF a vyndejte kolík. • Jedn“u za týden zk“ntr“lujte hladinu elektr“lytu v baterii. •...
Page 13
ÚDŮ ŘA (20.3) Údr ba musí být ”r“váděna s”eciálně vy k“leným ”ers“nálem a minimálně jedn“u za r“k musí v“zík ”r“jít celk“v“u k“ntr“l“u. Pozn. P ed provedením údr by nebo prohlídky v dy odpojte baterii. Pravidelná údr ba JEDNOU ZA ČÁůT VOZÍKU KONTROLA 3 Měsíce 6 Měsíce...
Page 14
12/60 GEWICHT BATTERIJ LAWAAIERIGHEID VOOR DE BEDIENER dB(A) * Version met ensretter om bord MODEL HX10E 1150x540 GEL/PLUS HX10E 1525x540 GEL/PLUS HX10E 1800x540 GEL/PLUS HX10E 2000x540 GEL/PLUS VÆGT I DRIFT MED BATTERI (jfr. linje 6,5) AKSEBELASTNING MED LAST, FORAN/BAGPÅ 435/710...
Page 16
Den konstruerende virksomhed kan ikke holdes ansvarlig i tilfælde af fejl eller ulykker som sker på grund af dårlig vedligeholdelse, misbrug, installering udført af sig fra støttehjulenes linie. Bevægelse Funktion VEDLIGEHOLDELSE (20.3) BEMÆRK. Batteriet skal afkobles inden udførsel af alle vedligeholdelses-operationer eller –inspektioner. PERIODISK VEDLIGEHOLDELSE ELKE ELEMENT...
Page 17
PROBLEMLØSNING GAFLERNE VIL IKKE LØFTE (22,2 + X3): GAFLERNE KAN IKKE SÆNKES...
Page 18
PESO BATERÍA RUIDO (EN EL OÍDO DEL OPERADOR) dB(A) * Versione con rectificador incorporado MODELO HX10E 1150x540 GEL/PLUS HX10E 1525x540 GEL/PLUS HX10E 1800x540 GEL/PLUS HX10E 2000x540 GEL/PLUS PESO EN SERVICIO CON BATERÍA (Ver línea 6,5) CARGA EN EJES CON CARGA, ANTERIOR/POSTERIOR...
Page 19
5 - Ruedas directrices 6 - Rodillos de carga 7 - Estabilizadores 8 - Capó 9 - Soporte 10 - Centralita hidráulica 11 - Toma de recarga 12 - Carga batería atentamente las seguentes instrucciones. 13 - Toma de recarga 14 - Interruptor general DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD (6.9) (VER FIG.
Page 20
Normas de seguridad humana. La Casa Constructora no se hace cargo de ningún gravamen relativo a averías o infortunios debidos a incuria, incapacidad, instalación por parte de técnicos no capacitados o por utilización impropia de la carretilla. rodillos de carga. Prestar mucha atención a colocar correctamente la carga sobre las horquillas y asegurarse que el baricentro de la carga misma corresponda a lo que ha declarado el contructor.
Page 21
BUSQUEDA DE LAS AVERIAS LAS HORQUILLAS NO SE LEVANTEN (22,2 + X3): LAS HORQUILLAS NO BAJAN (29,1):...
Page 22
MASSE BATTERIE NIVEAU SONORE À L’OREILLE DU CONDUCTEUR dB(A) * Version avec redresseur sur machine MODÈLE HX10E 1150x540 GEL/PLUS HX10E 1525x540 GEL/PLUS HX10E 1800x540 GEL/PLUS HX10E 2000x540 GEL/PLUS MASSE EN SERVICE AVEC BATTERIE (voir ligne 6,5) CHARGE PAR ESSIEU CHARGÉ, AVANT/ARRIÈRE...
Page 23
5 - Roues directrices 6 - Rouleaux de chargement 7 - Stabilisateurs Les deux stabilisateurs latéraux se placent automatiquement dès que les fourches dépassent une hauteur à partir du sol de 400 mm. Ils donnent une grande stabilité au 8 - Coffre Il protège la batterie des coups, il est facile à...
Page 24
Normes de sécurité les fourches. La Maison de Construction n’est responsable d’aucune dépense relative à des dégâts ou à des accidents dus à un manque de soin, ò l’incapacité, à une installation faite par des techniciens non habilités, et à une utilisation impropre du chariot. et les rouleaux de chargement.
Page 25
RECHERCHE PANNES LES FOURCHES NE SE LÈVENT PAS (22,2 + X3): LES FOURCHES NE DÈSCENDENT PAS (29,1):...
Page 26
12/60 12/60 12/60 12/60 BATTERY WEIGHT SOUND LEVEL AT DRIVER'S EAR dB(A) * On board battery charger version MODEL HX10E 1150x540 GEL/PLUS HX10E 1525x540 GEL/PLUS HX10E 1800x540 GEL/PLUS HX10E 2000x540 GEL/PLUS SERVICE WEIGHT AXLE LOAD LADED, FRONT/REAR 435/710 537/704 578/687...
Page 27
5 - Steering wheels 6 - Loading rollers 7 - Stabilisers 8 - Cover 9 - Support 10 - Hydraulic control 11 - Charging socket 12 - Battery charger this manual. 13 - Charging socket 14 - Main switch SAFETY DEVICES (6.9) (SEE FIG. 2) PLATES (13.2) (SEE FIG.3) instructions In no case may the plates be removed or made illegible.
Page 28
the truck. Movement Working MAINTENANCE (20.3) NOTE. Always disconnect the battery before carrying out any maintenance operations or inspections. Periodic maintenance PERIOD PIECE CHECKS 3 MONTHS 6 MONTHS 12 MONTHS CHASSIS Check load-bearing elements Check wear and tear WHEELS Ball bearings and anchorage STEERING Check play Check working of tubes...
Page 29
TROUBLE SHOOTING THE FORKS DON’T LIFT (22,2 + X3): THE FORKS DON’T LOWER (29,1):...
Page 30
12/60 12/60 AKKUMULÁTOR TÖMEG AăGлPKEZEL ă о LлBEăJUT ăZAJ dB(A) Gţ GuЦТ,ăPţ PolТurОtпЧăăă ăUtпЧtöltСОtőăЯОrгТó MODELL HX10E 1150x540 GEL/PLUS HX10E 1525x540 GEL/PLUS HX10E 1800x540 GEL/PLUS HX10E 2000x540 GEL/PLUS SZOLGÁLATI TÖMEG AKKUMULÁTORRAL (lásd 6,5 sz. sor) TENGELВTER ELлSăRAKOM NNВAL,ăELо LS / TULS...
Page 31
A GÉP LEÍRÁSA (5.3) (LÁSD A 2. ÁBRÁT) 1 – Az alváz Šegesztett szerkezet nagy“n j min ség anyagb l készítve, amely megfelel en ellenáll annak a fesz ltségnek, amelynek a targonca kitett. Az els két g rg és az “ldals stabilizát“r“k garantálják a nagy stabilitást az alátámasztás Ň ”“ntján. 2 –...
Page 32
Tanács“s az akkumulát“rt felt lteni, miután a targ“ncát néhány rát használtuk, figyelembe véve a k vetkez ”“nt“kat: • Táv“lítsuk el a fedelet (8-as hivatkozás/2. ábra). • Engedj k le a villákat. • Vegy k le az akkumulát“r-cellák fedeleit. • řsatlak“ztassuk az egyenirányít dugasz“l aljzatát az akkumulát“r-t lt dugaszáh“z (11-es hivatkozás/2. ábra). •...
Page 33
A gépet csak úgy mozgassuk, ha a rakomány és a villák a talajtó l 300 mm-es magasságban helyezkednek el. Munkavégzés a targoncával A terhelési villák felemeléséhez ny“mjuk addig a ny“m g“mb fels részét, amíg a kívánt magasság“t el nem érj k, a villák leengedéséhez pedig nyomjuk meg a nyomó...
Page 34
12/60 MASSA BATTERIA RUMOROSITÁ ALL'ORECCHIO DELL'OPERATORE dB(A) * Versione con raddrizzatore a bordo MODELLO HX10E 1150x540 GEL/PLUS HX10E 1525x540 GEL/PLUS HX10E 1800x540 GEL/PLUS HX10E 2000x540 GEL/PLUS MASSA IN SERVIZIO CON BATTERIA (VEDI RIGA 6.5) CARICO SUGLI ASSI CON CARICO, ANTERIORE/POSTERIORE...
Page 35
5) - Ruote direttrici 6) - Rulli di carico 7) - Stabilizzatori 8) - Cofano 9) - Supporto 10) - Centralina idraulica Su di essa sono montati i dispositivi di sicurezza per l’operatore, quali il controllo della discesa e la valvola di massima pressione. 11) - Presa di ricarica 12) - Carica batteria di seguito riportate.
Page 36
– Le forche di carico devono essere in perfette condizioni. N.B. La Casa Costruttrice non si accolla nessun onere relativo a guasti o infortuni dovuti ad incuria, incapacità, installazione da parte di tecnici non abilitati ed utilizzo improprio del carrello. Movimentazione Funzionamento MANUTENZIONE (20.3)
Page 37
RICERCA GUASTI LE FORCHE NON SI ALZANO (22,2 + X3): LE FORCHE NON SCENDONO (29,1):...
Page 38
12/60 12/60 12/60 BATTERIMASSE STØY OPERATØRNIVÅ dB(A) * Versjon med likeretter ombord MODELL HX10E 1150x540 GEL/PLUS HX10E 1525x540 GEL/PLUS HX10E 1800x540 GEL/PLUS HX10E 2000x540 GEL/PLUS DRIFTSMASSE MED BATTERI (se linje 6,5) BELASTNING PÅ AKSLENE MED LAST, FREMRE/BAKRE 435/710 537/704 578/687 590/678 BELASTNING PÅ...
Page 39
5-Styrehjul 6-Støttehjul 7-Stabilisatørene 8-Motordekselet 9-Støtteplaten 10-Hydraulisk Kontroll 11-Gjenoppladnings-stikk-kontakten 12-Gjenoppladeren 13-Gjenoppladnings-stikk-kontakten 14-Hovedbryter SIKKERHETSINNRETNINGER (6.9) (SE FIG. 2) SKILT (13.2) (SE FIG.3) manualen. Skiltene må under ingen omstendigheter fjernes eller gjøres uleselige. TRANSPORT OG SETTING I BRUK (14.2) BATTERIET(16.2) Instruksjon, sikkerhets-foranstaltninger og vdlikehold Gjennoppladning av batteriet VIKTIG: for lading av gelebatterier skal man kun bruke spesialladere.
Page 40
-at batteriet er ladet, plassert bra med elementene rene. Den konstruerende virksomhet kan ikke holdes ansvarlig i tilfelle feil eller ulykker som skjer på grunn av dårlig vedlikeholdelse, misbruk, installering utført av ADVARSEL Bevegning av palle-løfteren Funksjon VEDLIKEHOLD (20.3) BEMERK. Batteriet skal alltid tas ut før alle vedlikeholsoperasjoner eller inspeksjoner. PERIODISKE VEDLIKEHOLDELSER PERIODE KONTROL...
Page 41
PROBLEMLØSNING GAFFLENE VIL IKKE LØFTE (22,2 + X3): GAFFLENE KAN IKKE SENKES (29,1):...
Page 42
12/60 GEWICHT BATTERIJ LAWAAIERIGHEID VOOR DE BEDIENER dB(A) * Versie met geliijkrichter MODEL HX10E 1150x540 GEL/PLUS HX10E 1525x540 GEL/PLUS HX10E 1800x540 GEL/PLUS HX10E 2000x540 GEL/PLUS GEWICHT TIJDENS WERKING MET BATTERIJ (zie lijn 6,5) BELASTING OP ASSEN MET LAST, VOORAAN/ACHTERAAN 435/710...
Page 43
5 - Wielen in direct contact met het stuur 6 - Laadrollen 7 - Stabilisatoren 8 - Kap 9 - Steun 10 - Hydraulisch circuit 11 - Stopcontact voor het opladen 12 - Accu-oplader 13 - Stopcontact voor het opladen 14 - Hoofdschakelaar VEILIGHEIDSMECHANISMEN (6.9) (RAADPLEEG FIG.
Page 44
Veiligheidsnormen In geval van schade of ongeval wegens nalatigheid, montage door niet bevoegde technici en onjuist gebruik kan het constructiebedrijf niet verantwoordelijk gesteld worden. drollen minder wordt. Controleer dus goed of de lading gelijkmatig over de vorken verdeeld wordt en of het zwaartepunt van het gewicht overeenkomt met het stabiel lijken in de eerste fase van het opheffen maar daarna plotseling omkiepen wanneer het zwaartepunt buiten de lijn van de rollen komt.
Page 45
IN GEVAL VAN PROBLEMEN DE VORKEN GAAN NIET OMHOOG: (22,2 + X3): DE VORKEN GAAN NIET OMLAAG: (29,1):...
Page 46
MASSA BATERIA RUÍDO NO OUVIDO DO OPERADOR dB(A) * Versão com rectificador a bordo MODELO HX10E 1150x540 GEL/PLUS HX10E 1525x540 GEL/PLUS HX10E 1800x540 GEL/PLUS HX10E 2000x540 GEL/PLUS MASSA EM SERVIÇO COM BATERIA (veja a linha 6,5) CARGA NOS EIXOS COM CARGA, DIANTEIRA/TRASEIRA...
Page 47
6 - Rolos de carga 7 - Estabilizador 8 - Capo 9 - Suporte 10 - Central hidráulica 11 - Tomada da carga 12 - Recarregador de bateria instruções mencionadas. 13 - Tomada da carga 14 - Interruptor geral DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA (6.9) (VEJA A FIG. 2) PLAQUETAS (13.2) (VER FIG.3) As plaquetas não devem ser removidas ou ser deixadas ilegíveis TRANSPORTE E FUNCIONAMENTO (14.2)
Page 48
A casa de construção não assume nenhuma responsabilidade em caso de incapacidade de instalação da parte dos técnicos não habilitado à utilização do carrinho. pesos não bem distribuídos ou com o baricentro diferente do declarado o transpallet à pantógrafo pode aparecer estável na primeira fase de elevação mas pode imprevistamente girar-se se o baricentro sai da linha dos rolos.
Page 49
PORQUE NÃO FUNCIONA OS GARFOS NÃO LEVANTAM: (22,2 + X3): Não pág Não Não Não Não Não OS GARFOS NÃO ABAIXAM: (29,1): Não Não...
Page 50
12/60 12/60 12/60 WYMIARY AKUMULATORA A ASăS ВSZALNВăPRZEDăOPERATORA dB(A) G=Guma, P=Poliuretan * Wersja z prostownikiem MODEL HX10E 1150x540 GEL/PLUS HX10E 1525x540 GEL/PLUS HX10E 1800x540 GEL/PLUS HX10E 2000x540 GEL/PLUS URUCHAMIANIE Z AKUMULATOREM (zob. wiersz 6,5) OBCI ENIEăNAăOSIAC ăZă ADUNKIEM,ăPRZ D/TВ 435/710...
Page 51
OPIS WÓZKA (5.3) (PATRZ RYS. 2) 1 – Ůama sta a masztu Zes”a ana k“nstrukcja, zbud“ ana z materia naj y szej jak“ ci “d”“rnych na szelkie przeci enia, na kt re nara “ny jest zek. D ie ”rzednie r“lki i b“czne stabilizat“ry g arantuj ys“k stabiln“...
Page 52
Odkry elementy akumulat“ra. P“ czy tyczk ”r“st“ nika d“ gniazda (”“z.11/rys2). Przesun ”rze cznik ”r“st“ nika d“ ”“zycj“ ON . P“ zak“ czeniu ad“ ania akumulat“ra ad“ arka “detnie d“” y ”r du i za”ali si lam”ka STOP.
Page 53
ysu aj si d a b“czne stabilizat“ry (”“z.7/rys.2), kt re unieruchamiaj zek i za”“biegaj ”“zi“mym ruch“m. KONSERWACJA (20.3) K“nser acji zka ”“ inien d“k“ny a yk alifik“ any ”ers“nel. zek ”“ inien ”rzej generalny ”rzegl d ”rzynajmniej raz d“ roku. Uwaga.
Page 54
12/60 GREUTATE BATERIE INTESITATEăSONOR ăLAăUREC ILEăOPERATORULUI dB(A) G=Cauciuc, P=Poliuretan * Versiune cu redresor la bord MODEL HX10E 1150x540 GEL/PLUS HX10E 1525x540 GEL/PLUS HX10E 1800x540 GEL/PLUS HX10E 2000x540 GEL/PLUS GREUTATE DE SERVICIU CU BATERIA (vezi rândul 6,5) SARCIN ăPEăAБ ELEăCUăSARCIN ă,ăANTERIOR/POSTERIOR...
Page 55
DESCRIEREA ELEVATORULUI MANUAL (5.3) Desenul expune principalele elemente: 1 – Şasiu Structur sudat , c“nstruit cu materiale de ”rima calitate, cu rezisten adecvat s“licit ril“r la care este su”us a”aratul. řele d“u r“le anteri“are i stabilizat“rii laterali asigur “ stabilitate a”reciabil , ”e Ň ”uncte de s”rijin. 2 –...
Page 56
V sf tuim s nc rca i bateria la sf r itul “rel“r de lucru cu elevat“rul, res”ect nd urm t“arele instruc iuni: Înl tura i ca”acul (ref.8/fig.1) ř“b“r i fucile Desc“”eri i elemen ii bateriei ř“necta i jack-ul redres“rului cu “rificiul de nc rcare (ref.11/fig.1) a bateriei ...
Page 57
Func ionare Pentru ridicarea furcil“r de nc rcare a” sa i but“nul n ”artea su”eri“ar ” n la n l imea d“rit , iar ”entru a c“b“r furcile, a” sa i but“nul n ”artea inferi“ar . Elevat“rul manual se mi c liber ” n la “ n l ime a furcil“r fa de ”...
Page 62
12/60 BATTERI MASSA BULLERNIVÅ FÖR FÖRAREN dB(A) * Version med likriktare ombord MODELL HX10E 1150x540 GEL/PLUS HX10E 1525x540 GEL/PLUS HX10E 1800x540 GEL/PLUS HX10E 2000x540 GEL/PLUS MASSA I DRIFT MED BATTERI (se rad 6,5) LAST PÅ AXLARNA MED LAST, FRÄMRE/BAKRE 435/710...
Page 63
6-Lastvalsar 7-Stabilisatorer 8-Skyddskåpa 9-Stöd 10-Hydraulisk växel 11-Laddningsuttag 12-Batteriladdare 13-Laddningsuttag 14-Huvudströmbrytare SÄKERHETSANORDNINGAR (6.9) (SE FIG. 2) BRICKOR (13.2) (SE FIG.3) Observera: brickorna får under inga omständigheter avlägsnas eller göras oläsliga. TRANSPORT OCH MONTERING (14.2) BATTERI (16.2) Instruktioner, säkerhetsmått och underhåll Laddning av batteriet VARNING: Ladda aldrig ur batteriet helt och undvik ofullbordade laddningar: om batterierna laddas för hårt reduceras deras livslängd.
Page 64
Observera: Tillverkaren tar inget ansvar vid skador eller olyckor orsakade av vårdslöshet, icke auktoriserade teknikers oförmåga eller felaktigt användande av trucken. riktigt och har olika bärcenter än de föreskrivna så kan denna pantografa transpallet verka stabil i första fasen av lyftet men kan sedan plötsligt tippa över om Arbete UNDERHÅLL (20.3) NOTERA.
Page 65
FELSÖKNING GAFFLARNA LYFTS INTE (22,2 + X3): GAFFLARNA SÄNKS INTE (29,1):...
Page 66
12/60 12/60 12/60 AKUN PAINOT MELUISUUS KÄYTTÄJÄN KORVIEN TASOLLA dB(A) * Tasasuuntaajalla varustettu versio MALLI HX10E 1150x540 GEL/PLUS HX10E 1525x540 GEL/PLUS HX10E 1800x540 GEL/PLUS HX10E 2000x540 GEL/PLUS KÄYTTÖMASSA AKUN KANSSA (katso rivi 6,5) AKSELIEN KUORMITUS KUORMAN KANSSA, ETU/TAKA 435/710 537/704...
Page 68
HUOMAA: VALMISTAJA EI VASTAA VIOISTA TAI ONNETTOMUUKSISTA, JOTKA JOHTUVAT HUOLIMATTOMUUDESTA, OSAAMATTOMUUDESTA, EPÄPÄTEVIEN HENKILÖIDEN TEKEMISTÄ ASENNUKSISTA JA TRUKIN VÄÄRÄSTÄ KÄYTÖSTÄ. täten huomiota painon asettamiseen oikealla tavalla haarukoille ja varmista, että kuorman painopiste on yhteneväinen valmistajan ilmoittaman kanssa. Jos yllättäen , jos painopiste liikkuu kuormapyörien linjan yli. Liikuttaminen Työskentely HUOLTO (20.3)
Page 69
VIKOJEN ETSINTÄ HAARUKAT EIVÄT NOUSE (22,2 + X3): KYLLÄ KYLLÄ KYLLÄ KYLLÄ KYLLÄ KYLLÄ HAARUKAT EIVÄT LASKEUDU (29,1): KYLLÄ KYLLÄ...
Page 70
12/60 MOTNOS ăBATлRIE LU NOS ăPREăUC OăPRACOVN KAăOBSLU В dB(A) Gţ GuЦК,ăPţ PolвurОtпЧăăă ăVОrгТКăsăpКluЛЧ ЦăusЦОr oЯКčoЦ MODEL HX10E 1150x540 GEL/PLUS HX10E 1525x540 GEL/PLUS HX10E 1800x540 GEL/PLUS HX10E 2000x540 GEL/PLUS PREV DZKOV ă MOTNOS ăSăBATлRIOUă(ЯТ ărТКНokă6,5 OSOVлăZA A ENIEăSăN KLADOM,ăVPREDU/VZADU 435/710...
Page 71
POPIS STROJA (5.3) (POZRI OBR. 2) 1 – asi S”ájk“vaná k“n trukcia, zh“t“vená z vysokokvalitných materiálov s ”rimeran“u “d“ln“sť“u ”r“ti namáhaniu, ktorému je vozík vystavený. Dve predné operné kladky a dve postranné stabilizačné k“lesá zaručujú vys“kú stabilitu na Ň “”erných b“d“ch. 2 –...
Page 72
• S”usťte vidlicu. • Odskrutkujte zátky článk“v. • Za”“jte zásuvku usmer “vača d“ zástrčky nabíjačky batérií (“dv.11/“br.2). • Za”nite vy”inač nabíjačky d“ ”“l“hy ON . • Ke bude batéria ú”lne nabitá nabíjačka ”reru í nabíkanie a r“zvieti sa výstra né svetl“ nabíjačky St“” . P“t“m vy”nite nabíjačku d“...
Page 73
ÚDŮ ŘA (20.3) Údr bu smie vyk“návať iba ”ecializ“vaný ”ers“nál a minimálne raz do roka s musí na v“zíku s”raviť generálna k“ntr“la. Poznámka: Pred vykonaním akýchko vek údr bárskych prác a kontrol v dy odpojte batériu. Periodická údr ba KA DÉ PRVOK KONTROLA 3 Mesiace...
Page 74
12/60 12/60 12/60 12/60 TE AăBATERIJE RUPNOSTăNAăUŠESUăOPERATERJA dB(A) G=Guma, P=Poliuretan * Varianta z naravnalcem na stroju MODEL HX10E 1150x540 GEL/PLUS HX10E 1525x540 GEL/PLUS HX10E 1800x540 GEL/PLUS HX10E 2000x540 GEL/PLUS TE AăPRIăDELOVANJUăZăBATERIJOă(РlОjăЯrstТcoă6,5 OBREMENITEV OSI S TOVOROM, SPREDAJ/ZADAJ 435/710 537/704 578/687 590/678...
Page 75
OPIS NAPRAVE (5.3) (GLEJ SLIKO 2) 1 - asija Varjena k“nstrukcija, izdelana iz vrhunskih material“v s ”rimern“ “d”“rn“stj“ na na”“r, kateremu je na”rava ”“dvr ena. Prednji n“silni k“lesi in zadnja stabilizat“rja zag“tavljaj“ vis“k“ stabiln“st na Ň t“čkah ”“d”“re. 2 - Krmilni drog Krmilni dr“g se u”“rablja za vlek“...
Page 76
Stikalo usmernika pomaknite na » ON« . K“ je akumulat“r na”“lnjen, b“ ”“lnilnik zaustavil d“t“k in zasvetila se b“ STOP lučka. Stikal“ usmernika ”“maknite na ”“l“ aj OFF in snemite vtič. Tedensko preverjajte nivo elektrolita v elementih. ...
Page 77
VZDŮ EVANJE(20.3) Vzdr evalna dela lahk“ izvede izključn“ s”ecializiran tehnik. Na”rava se m“ra vsaj enkrat letn“ k“m”letn“ ”reveriti. Opomba: Pred vzdr evalnimi deli ali pregledi vedno ločite akumulator od naprave. Ůedno vzdr evanje SESTAVNI DEL PREVERITE 3 Mesece 6 Mesecev 12 Mesecev ASšJA Preverite nosilne elemente...
Page 82
Revision: 0 (2/2010) Copyright 2014 Pramac Group, All Rights Reserved. IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 83
HX10E-2010-L.540 - Machine code: EF0420V0000 Spare Parts Catalogue HX10E-2010-L.540 - Revision: 0 (2/2010) IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 84
Gültig für Produkte mit der Seriennummer ab LLI0008366 V09818-PRAMAC Schutz Hx10e 540 V09377-9005 Chassis Batterie IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 85
Platine Ladegerät Hl/hx Gültig für Produkte mit der Seriennummer bis LLI0040159 IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 86
HX10E-2010-L.540 - Machine code: EF0420V0000 Spare Parts Catalogue HX10E-2010-L.540 - Revision: 0 (2/2010) IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 87
Gültig für Produkte mit der Seriennummer ab HLI0047636 S000017006 Zylinder Kpl. Hx10e IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 88
HX10E-2010-L.540 - Machine code: EF0420V0000 Spare Parts Catalogue HX10E-2010-L.540 - Revision: 0 (2/2010) IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 89
G022245 Schraube S0042215024 Distanzstück S000017505 Bolzen V000017007-9005 Deichsel Hx10e IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 90
HX10E-2010-L.540 - Machine code: EF0420V0000 Spare Parts Catalogue HX10E-2010-L.540 - Revision: 0 (2/2010) IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 91
Hydraulikpumpe Hx10e Gültig für Produkte mit der Seriennummer ab LLI0008366 IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 92
Revision: 0 (2/2010) Copyright 2014 Pramac Group, All Rights Reserved. IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 93
HX10E-2010-L.540 - Machine code: EF0420V0000 Spare Parts Catalogue HX10E-2010-L.540 - Revision: 0 (2/2010) IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 94
Protective Belt Hx10e 540 '09 Painted V09377-9005 Battery Holder Skid Hx10e Painted Black Ral.9005 IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 95
Scheda Elettronica Per Raddriz. Valid for products with serial numbers until LLI0040159 IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 96
HX10E-2010-L.540 - Machine code: EF0420V0000 Spare Parts Catalogue HX10E-2010-L.540 - Revision: 0 (2/2010) IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 97
Valid for products with serial numbers from HLI0047636 S000017006 Cylinder Hx10e Painted IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 98
HX10E-2010-L.540 - Machine code: EF0420V0000 Spare Parts Catalogue HX10E-2010-L.540 - Revision: 0 (2/2010) IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 99
Handle Pin Hx10e V000017007-9005 Handle Hx10e Painted Black Ral.9005 IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 100
HX10E-2010-L.540 - Machine code: EF0420V0000 Spare Parts Catalogue HX10E-2010-L.540 - Revision: 0 (2/2010) IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 101
Hydraulic Unit S2010260.000 X Hx10e '09 Ms2-a-v2c-f6-pf10-mftey4-tpy1,5-fy Valid for products with serial numbers from LLI0008366 IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 102
Revision: 0 (2/2010) Copyright 2014 Pramac Group, All Rights Reserved. IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 103
HX10E-2010-L.540 - Machine code: EF0420V0000 Spare Parts Catalogue HX10E-2010-L.540 - Revision: 0 (2/2010) IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 104
Carter De Protection Roue Hx10e 540 '09 Painted V09377-9005 Support Batterie Hx10e Standard Ral 9005 IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 105
Carte Electronique De Chargeur Hx Valable jusqu'au numéro de série LLI0040159 IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 106
HX10E-2010-L.540 - Machine code: EF0420V0000 Spare Parts Catalogue HX10E-2010-L.540 - Revision: 0 (2/2010) IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 107
Valable à partir du numéro de série HLI0047636 S000017006 Cylindre Complet De Hx10e IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 108
HX10E-2010-L.540 - Machine code: EF0420V0000 Spare Parts Catalogue HX10E-2010-L.540 - Revision: 0 (2/2010) IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 109
Pivot De Timon Pour Hx10e V000017007-9005 Timon Pour Hx10e IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 110
HX10E-2010-L.540 - Machine code: EF0420V0000 Spare Parts Catalogue HX10E-2010-L.540 - Revision: 0 (2/2010) IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 111
Groupe Hydraulique Complet Hx10e S2010260.000 '09 Ms2-a-v2c-f6-pf10-mftey4-tpy1,5-fy Valable à partir du numéro de série LLI0008366 IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 112
Revision: 0 (2/2010) Copyright 2014 Pramac Group, All Rights Reserved. IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 113
HX10E-2010-L.540 - Machine code: EF0420V0000 Spare Parts Catalogue HX10E-2010-L.540 - Revision: 0 (2/2010) IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 114
Protective Belt Hx10e 540 '09 Painted V09377-9005 Base Puerta Bat.hx10e Pint.negro Ral 9005 IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 115
Scheda Elettronica Per Raddriz. Valido para maquinas con matricula hasta el LLI0040159 IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 116
HX10E-2010-L.540 - Machine code: EF0420V0000 Spare Parts Catalogue HX10E-2010-L.540 - Revision: 0 (2/2010) IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 117
Valido para maquinas con matricula del HLI0047636 S000017006 Cilindro Hx10e Painted IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 118
HX10E-2010-L.540 - Machine code: EF0420V0000 Spare Parts Catalogue HX10E-2010-L.540 - Revision: 0 (2/2010) IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 119
Pasador Manilla Hx10e V000017007-9005 Manilla Hx10e Pint. Negro Ral 9005 IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 120
HX10E-2010-L.540 - Machine code: EF0420V0000 Spare Parts Catalogue HX10E-2010-L.540 - Revision: 0 (2/2010) IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...
Page 121
Hydraulic Unit S2010260.000 X Hx10e '09 Ms2-a-v2c-f6-pf10-mftey4-tpy1,5-fy Valido para maquinas con matricula del LLI0008366 IMPORTANT NOTICE: Before using this information please check if updated releases have been published on Pramac Service & Parts Online Center - http://www.pramacparts.com This document was printed on 3 November 2014...