Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

EC 880
Guida d'uso
User guide
OROLOGIO DIGITALE
ALARM CLOCK
CON DISPLAY LED
WITH LED DISPLAY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trevi EC 880

  • Page 1 EC 880 Guida d’uso User guide OROLOGIO DIGITALE ALARM CLOCK CON DISPLAY LED WITH LED DISPLAY...
  • Page 2: Descrizione Comandi

    EC 880 DESCRIZIONE COMANDI 1. Interruttore AL/OFF, 5. Tasto ALARM1, regolazione allarme 1 disattivazione allarme 6. Tasto ALARM2, regolazione allarme 2 2. Tasto HOUR, incremento ore 7. Tasto TIME, regolazione orario 3. Tasto MIN, incremento minuti 8. Indicatore dell’allarme AL1/AL2 4.
  • Page 3: Caratteristiche Tecniche

    Se in caso di interruzione elettrica l’appa recchio mostri sul display un orario sbagliato e lampeggiante sostituire le batterie. CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione: ..........230V 50Hz Consumo max: ........... 4W TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
  • Page 4: Technical Characteristics

    If in case of a blackout the monsters on the display unit and flashing the wrong time to replace the batteries. TECHNICAL CHARACTERISTICS Power Supply: ............ 230V 50Hz Max Power consumption: ......4W TREVI pursues a policy of continuous research and development. Therefore, the products may show different characteristics from those described.
  • Page 5: Configuration Et Activation D'alarme

    6 mois. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Bloc d’alimentation: ........230V 50Hz Consommation max d’énergie: ....4W TREVI suit une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes de celles décrites.
  • Page 6 (10) auf der Unterseite. Wir empfehlen den Austausch dieser Batterien alle 6 Monate. TECHNISCHE MERKMALE Netzteil: ..............230V 50Hz Stromverbrauch: ..........4W Die Firma TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwic- klung. Die Produkte könne daher andere als die beschriebenen Eigenschaften aufweisen.
  • Page 7: Características Técnicas

    6 meses. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fuente de alimentación: ........ 230V 50Hz Consumo de energía: ........4W TREVI sigue una política continua de investigación y desarrollo. Por lo tanto los productos pueden tener características que son diferentes a las descritas.
  • Page 8: Instalação

    (10) na parte inferior. Recomendamos substituir essas baterias a cada 6 meses. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fonte de alimentação: ........230V 50Hz Consumo de energia: ........4W TREVI Persegue uma política de contínua pesquisa e desenvolvimento. Portanto, os produtos podem apresentar características diferentes daquelas descritas.
  • Page 9: Εγκατάσταση

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ EC 880 TOOLTIP 1. Διακόπτης AL/OFF, Συναγερμός off 5. Κλειδί ALARM1, ρύθμιση Συναγερμός 2. Κλειδί HOUR, αύξηση σε ώρες 6. Κλειδί ALARM2, ρύθμιση Συναγερμός 3. Κλειδί MIN, αύξηση σε λεπτά 7. Κλειδί TIME, ρύθμιση του χρόνου 4. Κλειδί SNOOZE/DIMMER, προσωρινή 8. AL1/AL2 Ένδειξη συναγερμού αφύπνισης/Εμφάνιση Dimmer 9. Οθόνη LED 10. Εφεδρική μπαταρία ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε δύναμη πρίζα 230V 50Hz; η αψιδοειδών μηχανισμών με μοχλίσκο αναβοσβήνει οθόνη μέχρι το χρόνο δεν θα οριστεί. ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΌΝΟΥ 1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το TIME (7) το κουμπί για 2 δευτερόλεπτα, η ένδειξη στην οθόνη θα αρχίσει να αναβοσβήνει? πατήστε το πλήκτρο HOUR (2) για να ρυθμίσετε την ώρα. 2. Πατήστε το κουμπί MIN (3) για να ρυθμίσετε τα λεπτά. 3. Πατήστε το κουμπί TIME (7) για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση, η ένδειξη στην οθόνη θα...
  • Page 10 COVER OR BACK. NO USER SERVICEABLE PERTS INSIDE. REFER SERVICING EXISTEM COMANDOS OU PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO QUE POSSAM SER TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY. MANIPULADOS PELO USUÁRIO. EM CASO DE EVENTUAL OPERAÇÃO DE SERVIÇO, DIRIGIR-SE A UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO TREVI ΠΡΟΣΟΧΗ ATTENTION ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ...
  • Page 11 3. TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose o/e exclusión de etiquetas, botones y partes removibles. persone causati dall’uso o sospensione d’uso dell’appa- 3.
  • Page 12 MADE IN CHINA TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) - Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 - E-mail: info@trevi.it - www.trevi.it...

Table des Matières