• L'interrupteur de sélection du réseau „INPUT VOLTAGE SELECTOR" doit être correctement réglé s'il existe
(SN3-100-BV8, SN3-200-BV8).
• Les vis du boîtier servent à la mise à la terre interne. Ne pas les retirer ! Ne pas les utiliser pour raccorder des câbles!
Sous tension:
• Ne pas effectuer de changements (côté primaire et secondaire) quand le module est sous tension!
(Courant fort!). Risque de formation d'arcs et de chocs électriques (danger de mort!)
• Ne manipuler le connecteur multiple des modules SN3-050-BU8 et SN3-100-BV8 qu' uniquement hors tension!
• Risques de brûlures: Selon les conditions d'utilisation le boîtier peut devenir très chaud.
• Si le fusible interne fond, selon toute probabilité l'appareil est défectueux. Dans ce cas il faut faire examiner
l'alimentation à découpage par le producteur.
Attention: Haute tension! Energie emmagasinée! Energie dangereuse à la sortie!
Le module renferme des composants emmagasinant de l'énergie et des circuits sous haute tension! Ne pas
introduire d'objets dans le module et ne pas l'ouvrir! La sortie de certains appareils peut émettre d'importantes
quantités d'énergie. Il faut s'assurer que le personnel de maintenance soit protegé contre les contacts accidentels
avec des composants sous tension.
( PL)
Wskazówki bezpieczeństwa
Rozłącz urządzenie od sieci zasilającej!
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac instalacyjnych, konserwacyjnych i modyfikacyjnych : Rozłącz urządzenie od sieci zasilającej i zabezpiecz przed
ponownym załączeniem.
Przed uruchomieniem:
Uwaga! Niewłasciwy montaż/obsługa mogą pogorszyć warunki bezpieczeństwa i spowodować problemy w działaniu lub zniszyć urządzenie.
Przed uruchomieniem urządzenia należy wykonać poniższe czynnosci:
• Przyłączyć do sieci zgodnie z obowiązującymi narodowymi przepisami dla klasy ochrony I.
• Kable zasilajace i urządzenie muszą być skutecznie zabezpieczone bezpiecznikiem.
Należy przewidzieć aparat rozłączający urządzenie i kabel zasilający od sieci zasilającej w przypadku zaistnienia takiej
potrzeby.
• Przewód uziemiający musi być przyłączony do zacisku
• Dobrać przewody odpływowe na prąd wyjsciowy zasilacza i przyłączyć je uważając na
własciwą biegunowosć.
• Aby zapewnić efektywne przewietrzanie, należy zwrócić uwagę na odległosci od innych urządzeń (patrz rys. I).
• PRZEŁĄCZNIK WYBORU ZASILANIA (SN3-100-BV8, SN3-200-BV8) -jeżeli występuje musi być własciwie
ustawiony.
• Sruby na obudowie służą do uziemiania. Nie usuwać ich! Nie przyłączać do nich kabli !
Podczas pracy:
• Nie modyfikować instalacji (strony pierwotnej i wtórnej) ! Duże natężenie pradu ! Ryzyko powstania łuku elektrycznego i porażenia prądem
(zagrożenie dla życia) !
• (Roz)łączyć wtyczkę złącza SN3-050-BU8 i SN3-100-BV8 tylko w stanie beznapięciowym !
• Ryzyko pożaru: W zależnosci od warunków pracy obudowa może posiadać wysoką temperaturę.
• Jeżeli zewnętrzne bezpieczniki ulegną zadziałaniu, to najprawdopodobniej urządzenie zostało uszkodzone. W tym przypadku, konieczne jest
sprawdzenie urządzenia przez producenta.
Uwaga! Wysokie napięcie! Zmagazynowana energia! Niebezpieczeństwo porażenia na wyjsciu!
Zasilacze mocy zawierają komponenty ze zmagazynowaną energią i obwody o wysokim napięciu! Nie wprowadzać żadnych obiektów do urządzenia
oraz nie otwierać urządzenia. W przypadku niektórych modeli z tego typoszeregu, na wyjsciu może pojawić się niebezpieczne napięcie.
Należy zapewnić, aby personel był chroniony przed niezamierzonym dotykiem do częsci będących pod napięciem.
(I)
Norme di sicurezza e avvertenze
Disinserire il sistema!
Prima di eseguire lavori di installazione, manutenzione o modifica, disinserire il sistema, assicurarsi che sia privo di
tensione e che non possa essere reinserita inavvertitamente.
Prima della messa in funzione:
Attenzione! La scorretta installazione e il funzionamento inadeguato possono pregiudicare la sicurezza e portare a
guasti e al danneggiamento del dispositivo. Prima della messa in funzione bisogna accertarsi del seguente:
• Il collegamento alla rete deve essere conforme alle specifiche norme nazionali riguardo la classe di protezione I
• L'apparecchio e i cavi d'alimentazione devono essere sicuri in modo sufficiente. Si deve prevedere un dispositivo di seziona-
mento per il terminale, in modo da poter interrompere, in caso di necessità, sia l'apparecchio che le linee di alimentazione.
• Collegare il conduttore di terra al morsetto
• Dimensionare tutti i cavi d'uscita idoneamente e collegarli con giusta polarità.
• Badare alle distanze verso apparecchi vicini (vedere Fig. I) per garantire un sufficiente raffredamento.
• Il selettore rete „INPUT VOLTAGE SELECTOR", se esistente (SN3-100-BV8, SN3-200-BV8), deve essere regolato in
modo esatto.
• Le viti poste sulla custodia servono per il collegamento a terra interno. Non togliere le viti! Non collegare cavi!
Durante il funzionamento:
• Non apportare modifiche all'installazione (parte primaria e secondaria)! Corrente ad alta tensione!
Pericolo di arco voltaico e shock di corrente (Pericolo di morte)!
• Azionare il connettore a spina degli apparecchi SN3-050-BU8 e SN3-100-BV8 senza potenza!
• Pericolo di ustioni: A seconda delle condizioni di funzionamento, la custodia può diventare molto calda.
• Se il fusibile interno scatta, molto probabilmente l'apparecchio è difettoso. In questo caso bisogna far esaminare
l'alimentatore a commutazione dal produttore.
(patrz rys.I)
(vedere Fig. I)
6