Table des Matières

Publicité

Liens rapides

100268227_2000509149_Rev J
Manuel d'installation et de
fonctionnement
Modèles: 55 - 285
AVERTISSEMENT
ou un technicien chauffagiste qualifié. Lire toutes
les instructions, y compris ce manuel et le manuel
d'entretien de la chaudière Knight à tube de fumée, avant
l'installation. Effectuer les étapes dans l'ordre indiqué.
Le non respect peut entraîner des blessures corporelles
graves, la mort ou des dégâts matériels importants.
Conserver ce manuel pour une utilisation ultérieure.
Ce manuel ne doit être
utilisé que par un installateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Knight KHN055

  • Page 1 Lire toutes les instructions, y compris ce manuel et le manuel d’entretien de la chaudière Knight à tube de fumée, avant l’installation. Effectuer les étapes dans l'ordre indiqué. Le non respect peut entraîner des blessures corporelles graves, la mort ou des dégâts matériels importants.
  • Page 2: Table Des Matières

    Déterminer l’emplacement ........22-24 Séquences de fonctionnement ........73-74 Préparer les traversées de murs ......24-25 Module de commande de la chaudière Knight Terminaisons de ventilation/air multiples ......25 à tube de fumée ............... 75 Terminaison sur paroi latérale – Ventilation Écrans d’état ...............
  • Page 3: Veuillez Lire Avant De Poursuivre

    (voir Tableau 1B en page et le manuel d’entretien de chaudière Knight à tube de fumée avant l’installation. Effectuez les étapes dans l’ordre indiqué. 10). Sinon, de graves blessures personnelles, la mort ou des dégâts matériels importants pourraient en résulter...
  • Page 4: Son Fonctionnement

    Manuel d’installation et de fonctionnement LA Chaudière Knight à tube de fumée – Son fonctionnement... 1. Échangeurs thermiques en acier inoxydable paramètres de la chaudière lorsqu'elle est connectée à Internet. Permet à l'eau du circuit de circuler dans des tubes spécialement conçus, 17.
  • Page 5 Manuel d’installation et de fonctionnement LA Chaudière Knight à tube de fumée – Son fonctionnement... (suite) DIR n° 2000507551 00 DIR n° 2000507762 00 Vue de dessus (intérieur de l'appareil) Vue de face DIR n° 2000507764 00 DIR n° 2000507559 00 Vue de dessous (intérieur de l’appareil)
  • Page 6: Caractéristiques

    9. La limite supérieure de réinitialisation manuelle fournie 5. Les chaudières standard Knight à tube de fumée sont avec la chaudière Knight à tube de fumée est indiquée dans équipées pour fonctionner uniquement entre le niveau de l’UL353.
  • Page 7: Déterminer L'emplacement De La Chaudière

    8 pieds au plafond = 4 x 3 x 8 = 96 pieds-cube. Ceci peut 4. La chaudière Knight à tube de fumée doit être installée de être considéré comme un placard pour un modèle de KHN285.
  • Page 8 Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière Figure 1-1 Installation en placard – Espaces minimum requis Pour les installa- AVERTISSEMENT tions en placard, un matériel de ventilation en CPVC ou en acier inoxydable DOIT ÊTRE utilisé en raison DESSUS des températures élevées.
  • Page 9: Aménager Des Ouvertures D'air Pour La Pièce

    Aucune zone libre d’ouverture combustion d’air supplémentaire n’est nécessaire pour la chaudière Knight à tube de fumée, car elle prend son air de combustion Installer la tuyauterie d’entrée d’air de la chaudière Knight de l’extérieur (installation de ventilation directe).
  • Page 10: Contaminants Et Sources De Corrosion

    Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière En utilisant un système de ventilation Tableau 1B Contaminants et sources de corrosion existant pour installer nouvelle Produits à éviter: chaudière Aérosols contenant des chloro/fluorocarbones Le non-respect de toutes les AVERTISSEMENT instructions peut...
  • Page 11: En Déposant Une Chaudière D'un Système De Ventilation Commune Existant

    Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) En déposant une chaudière d’un système de ventilation commune existant: N’installez pas de chaudière Knight à tube g. Tout fonctionnement incorrect du système de ventilation DANGER commune doit être corrigé pour que l’installation soit de fumée dans une ventilation commune...
  • Page 12: Préparation De La Chaudière

    à la taille de la chaudière (voir le tableau 2A). chaudière Knight Fire Tube sur du gaz propane. Vérifiez lors de b. Avec le côté estampillé à l'intérieur, placer l'orifice dans l'installation que l'étiquette venturi et le marquage des orifices...
  • Page 13: Mise À Niveau Du La Chaudière

    Manuel d’installation et de fonctionnement Préparation de la chaudière (suite) Mise à niveau du la chaudière Lors de la dépose du venturi de gaz naturel, DANGER inspecter le joint au niveau du raccord de Régler le CHAUDIÈRE et vérifier le niveau. gaz et le joint torique au niveau de la soufflante.
  • Page 14: Ventilation Générale Options De Ventilation Directe

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Options de ventilation directe – Ventilation murale DIR n° 2000507755 00 DIR n° 2000507732 00 Figure 3-1 Terminaison murale à deux tuyaux - Figure 3-2 Terminaison murale concentrique en Voir page 22 pour d’autres détails PVC/CPVC - Voir page 26 pour d’autres détails Options de ventilation directe –...
  • Page 15: Installation De La Ventilation Et De La Tuyauterie D'air De Combustion

    Installation de la ventilation et de la tuyauterie d’air de combustion La chaudière Knight à tube de fumée doit être La ventilation et la tuyauterie d’air du chaudière Knight à tube DANGER ventilée et alimentée en air de combustion et de fumée peut être installée à...
  • Page 16: Exigences Pour L'installation Au Canada

    ULC-S636 au Canada 4 pouce Lochinvar 100140484 Dimensionnement 2 pouce IPEX 196005 Le Chaudière Knight à tube de fumée utilise une prise d’air 3 pouce IPEX 196006 de combustion d’un modèle spécifique et des tailles de tuyaux 4 pouce IPEX 196021 détaillées au Tableau 3A ci-dessous.
  • Page 17: Matériaux Des Tuyaux D'entrée D'air

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Matériaux Matériaux des tuyaux d’entrée d’air: Le tuyau d’entrée d’air en PVC, CPVC ou ABS doit être nettoyé et soudé avec les solvants et la colle commerciale pour tuyaux Le(s) tuyau(x) d’entrée d’air doivent être étanches. Choisir recommandés par le fabricant des tuyaux pour le matériau des matériaux appropriés pour les tuyaux d’entrée d’air de utilisé.
  • Page 18: Air Ambiant En Option

    L’acide peut ronger la paroi de la chaudière et provoquer de Les applications commerciales utilisant la chaudière Knight graves dégâts, avec une menace de déversement de gaz de à tube de fumée peuvent être installées avec un tuyau unique combustion ou de fuite d’eau de la chaudière dans le bâtiment.
  • Page 19: Pvc/Cpvc

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) PVC/CPVC 1. Travailler depuis le chauffe-eau vers la ventilation ou la terminaison d’air. Ne pas dépasser les longueurs indiquées L’utilisation de ce produit avec des matériaux de ventilation en dans ce manuel pour la tuyauterie d’air ou de ventilation. PVC/CPVC indiqués au Tableau 3D a été...
  • Page 20: Polypropylène

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Polypropylène Toutes les connexions de ventilation AVIS DOIVENT être fixées par le connecteur à L’utilisation de ce produit avec une ventilation en polypropylène joint du fabricant (FIG. 3-9). des fabricants indiqués au Tableau 3E a été approuvée. L’isolation ne doit pas être utilisée Toutes les terminaisons doivent être conformes avec les options AVERTISSEMENT...
  • Page 21: Ventilation En Acier Inoxydable

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Ventilation en acier inoxydable L’installation d’un système de ventilation AVIS en acier inoxydable doit être conforme aux L’utilisation de ce produit a été approuvée avec de l’acier instructions fournies par le fabricant. inoxydable des fabricants listés au Tableau 3F.
  • Page 22: Ventilation Directe Des Cloisons Murales

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Terminaison ventilation/air – Paroi Figure 4-1A Terminaison murale en PVC/CPVC/polypropylène murale d'air et de ventilation avec raccords fournis sur place CONNEXION DE L’AIR D’ENTRÉE VERS FOURNI Suivez les instructions ci-dessous LA CHAUDIÈRE AVERTISSEMENT SUR PLACE...
  • Page 23: Terminaison De Ventilation/Air - Latérale

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales (suite) Terminaison ventilation/air – Paroi murale 6. Placer les terminaisons de façon qu’elles ne puissent pas être Figure 4-1C Alterner la ventilation en PVC/CPVC/SS/ endommagées par des objets étrangers, comme des pierres ou des Polypropylène Disposition (si l'espace le permet) avec balles, ou susceptibles d’accumuler des feuilles ou des sédiments.
  • Page 24: Préparer Les Pénétrations Murales

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales 6. Assembler le bouchon de ventilation à la plaque de Figure 4-3B Espace alternatif pour les entrées d’air ventilation (voir FIG. 4-4A et 4-4Bz). Insérer les vis en pulsé avec raccords fournis sur place acier inoxydable dans les ouvertures de l’orifice de la vis du SI MOINS DE 10' bouchon de ventilation et fixer fermement le bouchon de...
  • Page 25: Préparez Tous Les Passages Dans Le Mur (Alternative - Option Fournie Sur Place)

    GRILLAGE PLAQUE DE TERMINAISON AVIAIRE LATÉRALE Terminaisons ventilation/air multiples 1. En terminant les chaudière Knight à tube de fumée multiples, terminez chaque connexion ventilation/air comme décrit dans ce manuel (FIG. 4-5A). Tous les tuyaux de ventilation et les AVERTISSEMENT entrées d’air doivent se terminer à...
  • Page 26: Terminaison Latérale - Ventilation Concentrique En Option Description Et Utilisation

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Terminaison latérale – Ventilation concentrique en option Description et utilisation Lochinvar propose des kits de terminaison concentrique des 3. Découpez un (1) orifice (diamètre 5 pouces pour tuyaux d’air de combustion et de ventilation (Kit d'usine installations n°...
  • Page 27 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales (suite) Terminaison latérale – Modèles de ventilation concentrique en option Figure 4-9 v en 2" et 3" (se reporter au Tableau 3B en Figure 4-10 Plan coté de ventilation concentrique en 4" page 16) (se reporter au Tableau 3B en page 16) DIAM.
  • Page 28 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Terminaison latérale – Ventilation concentrique en option Figure 4-12 Fixation latérale de ventilation concentriquet COUDE (FOURNI CERCLAGE SUR PLACE) (FOURNI SUR PLACE) AIR DE AIR DE COMBUSTION COMBUSTION VENTILATION VENTILATION Remarque: 100140480 montré...
  • Page 29: Déterminer L'emplacement

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale Terminaison ventilation/air – verticale Figure 5-1A Terminaison verticale en PVC/CPVC/ Polypropylène d’air et de ventilation Suivre les instructions ci-dessous AVERTISSEMENT pour déterminer l’emplacement de la ventilation et éviter tout risque de blessures graves, de mort ou de dégâts matériels importants.
  • Page 30: Terminaisons Ventilation/Air Multiples

    Code d’installation CSA B149.1. 3. L’entrée d’air d’une chaudière Knight à tube de fumée fait partie d’une connexion de ventilation directe. Elle n’est pas classée comme prise d’air pulsé en raison de l’espace...
  • Page 31: Terminaison Verticale - Ventilation Concentrique En Option

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale (suite) Terminaison verticale – Ventilation concentrique en option Description et utilisation Lochinvar propose un kit de terminaison concentrique en 2. Découper un (1) trou (diamètre 5 pouces pour installations option de tuyaux d’air de combustion et de ventilation. Les n°...
  • Page 32: Terminaison Concentrique Verticale En Option

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale Terminaison verticale – Ventilation concentrique en option NE PAS utiliser de couplages fournis faire fonctionner AVERTISSEMENT ATTENTION sur place pour rallonger les tuyaux. Une l’appareil une fois le bouchon de pluie retiré, des produits de combustion pourraient être obstruction du flux d’air peut se produire.
  • Page 33: Ventilation Concentrique Verticale Alternative

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale (suite) Ventilation concentrique verticale alternative Cet appareil peut être installé avec une disposition de Figure 5-8 Exemple 1 de ventilation concentrique ventilation concentrique, où le tuyau de ventilation est acheminé par un système de ventilation existant et inutilisé; ÉCHAPPEMENT ou par le système de ventilation existant inutilisé...
  • Page 34 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale Ventilation existante en goulotte Respectez toutes les exigences de terminaisons et d’espaces, ainsi que les longueurs de tuyaux admissibles. N’utilisez que les matériaux de ventilation agréés à la Section Ventilation générale de ce manuel. Figure 5-10 Ventilation existante en goulotte ÉCHAPPEMENT ENTRÉE D’AIR...
  • Page 35: Tuyauterie D'eau Chaude

    6-4 à 6-14z les directives suggérées en équipant la chaudière L’éthylène-glycol est toxique et peut attaquer les joints et les Knight à tube de fumée de tuyaux, avec des vannes de zone ou étanchéités utilisés dans les systèmes d’eau chaude.
  • Page 36: Composants De La Tuyauterie À Proximité De La Chaudière

    13. Chauffe-eau indirects: 2. Pompe de circulation de la chaudière: La chaudière Knight à tube de fumée doit être équipée de Une pompe Grundfos UPS15-58F pour les modèles 55 tuyaux vers un chauffe-eau indirect, pour chauffer l’eau - 155 et Grundfos UPS26-99FC pour les modèles 199...
  • Page 37: Raccordements De La Tuyauterie À Proximité De La Chaudière

    Dimensionnement du circulateur L’échangeur thermique de la chaudière Knight à tube de fumée n’a pas de chute de pression, ce qui doit être pris en compte dans la conception de votre système. Se référer au graphique de la FIG. 6-2 pour la chute de pression dans l’échangeur thermique de la chaudière Knight à...
  • Page 38 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-2 Chute de pression par rapport au débit Tableau 6A Recommandations du circulateur pour les applications d’élévation de température de 20°, 25° et 35° Applications d’élévation de température de 20°F Pompe Modèle Débit ΔP...
  • Page 39: Option De Pompe À Vitesse Variable

    SYSTEM / multi température Avant la mise en marche, s’assurer que: La chaudière Knight à tube de fumée est capable de produire La pompe est réglée pour un signal d’entrée de 0 à jusqu’à trois (3) températures de point de consigne pour 10 V c.c.
  • Page 40 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-4 Chaudière unique - Température unique avec vannes de zone - Priorité à l'ECD ZONE N° 1 VANNE DE RÉDUCTION MANOMÈTRE DE PRESSION ZONE N° 2 ZONE N° 3 ZONE N° 4 DISPOSITIF ANTI-REFOULEMENT COMPTEUR...
  • Page 41 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-5 Chaudière unique - Température unique par zone avec circulateurs - Priorité à l'ECD ZONE N° 1 VANNE DE RÉDUCTION MANOMÈTRE DE PRESSION ZONE N° 2 ZONE N° 3 ZONE N° 4 DISPOSITIF ANTI-REFOULEMENT FLOW CHECK...
  • Page 42 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-6 Chaudières multiples – Température unique zonée avec circulateurs - Priorité à l'ECD Modèle APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS 1-1/4'' 1-1/2'' 1-1/2'' 1-1/4'' 1-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 1-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2''...
  • Page 43 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-7 Chaudière unique – Températures multiples - Priorité à l'ECD CAPTEUR D’ALIMENTATION DU SYSTÈME VANNE DE RÉDUCTION DISPOSITIF TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE DE PRESSION ANTI-REFOULEMENT BOUCLE n°1 BOUCLE n°2 BOUCLE n°3 VANNES DE MÉLANGE MANOMÈTRE...
  • Page 44 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-8 Chaudière multiples – Températures multiples - Priorité à l'ECD Modèle APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS 1-1/4'' 1-1/2'' 1-1/2'' 1-1/4'' 1-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 1-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2''...
  • Page 45 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-9 Chaudière unique – Températures multiples avec ECD canalisée en zone CAPTEUR D’ALIMENTATION DU SYSTÈME VANNE DE RÉDUCTION TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE DE PRESSION DISPOSITIF BOUCLE n°1 BOUCLE n°2 BOUCLE n°3 ANTI-REFOULEMENT VANNES DE MANOMÈTRE...
  • Page 46 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-10 Chaudière multiples – Chaudière unique Zonée avec vannes Modèle APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS 1-1/4'' 1-1/2'' 1-1/2'' 1-1/4'' 1-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 1-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' ZONE N°...
  • Page 47 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-11 Chaudière multiples – Pas zoned Tuyauterie principale / secondaire Modèle APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS 1-1/4'' 1-1/2'' 1-1/2'' 1-1/4'' 1-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 1-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2'' 2-1/2''...
  • Page 48 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-12 Chaudière unique - Débit maximal - Température unique - Par zone avec vannes de zone - Priorité à l'ECD ZONE N° 1 VANNE DE RÉDUCTION MANOMÈTRE DE PRESSION ZONE N° 2 ZONE N°...
  • Page 49 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-13 Chaudière unique - Débit maximal - Température unique avec vannes de zone - Priorité à l'ECD en zone ZONE N° 1 VANNE DE RÉDUCTION DE PRESSION ZONE N° 2 ZONE N°...
  • Page 50 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-14 Chaudière unique - Débit maximal - Température unique par zone avec circulateurs - Priorité à l'ECD en zone ZONE N° 1 VANNE DE RÉDUCTION MANOMÈTRE DE PRESSION ZONE N° 2 ZONE N°...
  • Page 51: Raccordements Au Gaz Raccordement De La Tuyauterie

    Les chaudière Knight à tube de AVERTISSEMENT fumée sont généralement expédiées prêtes à s’allumer sur le gaz naturel. Vérifiez la plaque de caractéristiques de la chaudière pour déterminer le carburant...
  • Page 52: Gaz Naturel

    Gaz propane: La pression maximale du gaz d’entrée ne AVIS doit pas dépasser la valeur spécifiée. La Les chaudière Knight à tube de valeur minimale indiquée sert au réglage à l’entrée. AVERTISSEMENT fumée sont généralement expédiées prêtes à s’allumer sur le gaz naturel. Vérifiez la plaque de caractéristiques de la chaudière pour déterminer le carburant...
  • Page 53: Vérifier L'alimentation Du Gaz D'entrée

    4,050 3,720 3,460 Les chaudières Knight sont généralement expédiées prêtes à s’allumer sur le gaz naturel. Vérifiez la AVERTISSEMENT plaque de caractéristiques de la chaudière pour déterminer le carburant correspondant à la chaudière. S'il est réglé sur le gaz naturel, il peut être converti en PL en installant un venturi de PL (voie en page 12). Pour fonctionner au gaz PL, un venturi de PL DOIT ÊTRE installé.
  • Page 54: Pression Du Gaz

    Si un régulateur en ligne est utilisé, il doit être au minimum à graves, la mort ou des dégâts matériels importants peuvent 10 pieds de la chaudière Knight à tube de fumée. Il est très se produire. important que la conduite de gaz soit correctement purgée par le fournisseur de gaz ou par la société...
  • Page 55: Câblage Sur Place

    Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place L’installation doit être conforme au: DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT – Pour votre sécurité, coupez 1. National Electrical Code et tous les autres codes ou l’alimentation électrique avant d’effectuer un branchement règlements nationaux, provinciaux ou locaux. électrique, afin d’éviter tout risque de choc électrique.
  • Page 56: Câblage Sur Place Thermostat

    (FIG. 8-3). connexion, pour permettre la réinitialisation extérieure de Pompe de circuit à vitesse variable la chaudière Knight à tube de fumée. Thermostat d’ECD Si une pompe à vitesse variable est utilisée dans la boucle principale, et qu’un signal de 0 à...
  • Page 57: Interrupteur De Débit

    SMART SYSTEM de d’installer le capteur D’ALIMENTATION DU CIRCUIT. la chaudière Knight à tube de fumée produit 24 V c.a. pour N’INSTALLEZ PAS LE CAPTEUR D’ALIMENTATION commander un relais de pompe de circulation d'ECD (fourni DU CIRCUIT DANS LE RETOUR DU CIRCUIT.
  • Page 58 Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place du circuit pour contrôler le fonctionnement de la cascade. Si le rétablissement de l’air extérieur est désiré, le capteur d’air extérieur doit être raccordé au tableau de connexions Basse Tension, au niveau des bornes marquées pour le capteur d’air extérieur (FIG.
  • Page 59 Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place (suite) Figure 8-3 Connexions du câblage basse tension...
  • Page 60: Rejet Des Condensats

    En l’absence d’une autre autorité, les tuyaux en PVC et CPVC doivent être conformes 1. La chaudière Knight à tube de fumée est un appareil à à l’ASTM D1785 ou D2845. La colle et l’apprêt doivent être haut rendement qui produit du condensat.
  • Page 61: Démarrage

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Eau de chaudière Nettoyage pré-commissaire Ne pas utiliser de nettoyant ou de mastic ATTENTION d’étanchéité à base de pétrole dans le 1. Avant le remplissage et le démarrage, rincer tout le circuit de la chaudière. Les joints et les étanchéités du circuit système de chauffage.
  • Page 62: Prévention De L'oxygène

    Connectez un flexible à la vanne de purge (voir vannes peuvent être diminuées lorsqu’un liquide de protection de purge/vidange, dans les schémas de tuyauterie aux antigel est utilisé (voir le Manuel de d’entretien Knight pages 40 à 50). Acheminez le flexible vers une zone où Fire Tube).
  • Page 63: Vérifiez Le(S) Circuit(S) Du Thermostat

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite) Vérifiez les fuites de gaz Vérifiez le(s) circuit(s) du thermostat Avant de démarrer la chaudière 1. Débranchez les deux fils extérieurs raccordés à chacune AVERTISSEMENT pendant début des bornes du thermostat d’ambiance sur le tableau de fonctionnement, détectez près du plancher et près de la connexions.
  • Page 64: Dernières Vérifications Avant De Démarrer La Chaudière

    à la section Dépannage du Manuel d’entretien elle peut être convertie en PL en installant un orifice (voir de la chaudière Knight à tube de fumée à tube de fumée. page 12). Pour fonctionner au gaz PL, un venturi de PL DOIT Vérifiez le circuit et la chaudière...
  • Page 65: Vérifiez La Flamme Et La Combustion

    Voir l’explication détaillée de cette procédure dans le manuel 6. Insérer la sonde d'un analyseur de combustion dans d’entretien de la chaudière Knight à tube de fumée. l'orifice laissé par le retrait du bouchon de combustion en Vérifiez le mode du circulateur de chauffage 1/2"...
  • Page 66: Réglez Le Fonctionnement De L'eau Chaude Domestique (Ecd)

    (se reporter au Manuel L’horloge est automatiquement réglée à chaque fois qu’un d'entretien de la chaudière Knight à tube de fumée pour les PC est connecté et que le programme Win Pro-Installer est détails). Dans ce mode, toutes les zones de basse température démarré.
  • Page 67: Pour Votre Sécurité, Lisez Avant De Mettre En Marche

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite) Figure 10-2 Instructions de fonctionnement POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un incendie ou une explosion peuvent se produire et provoquer des dégâts matériels, des blessures corporelles ou la mort. A.
  • Page 68: Informations Sur Le Fonctionnement

    Commande de boucle SMART SYSTEM multi température Comment fonctionne la chaudière La chaudière Knight à tube de fumée est capable de produire jusqu’à trois (3) températures de point de consigne pour La chaudière Knight à tube de fumée utilise un échangeur répondre aux différentes demandes de chauffage d’ambiance.
  • Page 69: Commande De Température

    Sept périodes différentes Modulation de démarrage et d’arrêt peuvent être programmées pour le La chaudière Knight à tube de fumée peut moduler son taux régime d’économie du chauffage d’ambiance et sept autres d'allumage sur les modèles KH55, uniquement entre un pour le régime d’économie d'ECD.
  • Page 70: Caractéristiques De Protection

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Caractéristiques de protection Blocage de basse tension La soufflante et le robinet de gaz nécessitent un minimum Température extérieure, température de combustion de tension pour pouvoir fonctionner correctement. Si un et limite d’élévation de température essai d'allumage est effectué...
  • Page 71: Opération De Réinitialisation Extérieure, Si Utilisée

    Opérations à limites élevées Protection d’arrêt d’eau faible La chaudière Knight à tube de fumée est équipée d’une Le module de commande SMART SYSTEM utilise la réinitialisation automatique et de limites hautes de détection de la température des zones d’alimentation et de réinitialisation manuelles.
  • Page 72: Cascade

    Pour un fonctionnement normal en mode ECD, toutes les Knight à tube de fumée. Si le rétablissement de l'air extérieur chaudières de la cascade peuvent être sélectionnées pour fournir n'est pas désiré, ne connectez pas le capteur d'air extérieur. Un de la chaleur sur un appel d'ECD.
  • Page 73: Séquences De Fonctionnement

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Séquence de fonctionnement FONCTIONNEMENT AFFICHAGE 1. Lors d’un appel de chaleur, le(s) commutateur(s) de pression de gaz doi(ven)t être fermé(s). 2. Une fois le(s) commutateur(s) de pression de gaz être fermé(s), la commande actionne les pompes appropriées (pompes du circuit et de la chaudière pour le chauffage d’ambiance, pompe d’ECD pour l’ECD).
  • Page 74 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Séquence de fonctionnement (suite) FONCTIONNEMENT AFFICHAGE 7. Si une flamme est détectée, elle maintient le taux d'allumage constant pendant quelques secondes pour permettre à la flamme de se stabiliser, puis commence à moduler le taux d'allumage en fonction du point de consigne ou d'une autre commande (comme un signal BMS 0-10 V).
  • Page 75: Module De Commande De La Chaudière Knight À Tube De Fumée

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Module de commande de la chaudière Knight à tube de fumée Utilisez le panneau de commande (FIG. 11-1) pour régler les températures, les conditions de fonctionnement et surveiller le fonctionnement de la chaudière.
  • Page 76: Écrans D'état

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Figure 11-2 Écran d’affichage de l’état (ÉTAT DE LA (APPEL DE CHAUDIÈRE) CHALEUR) (INFORMATIONS SUR LE FONCTIONNEMENT) (TOUCHE DE (TOUCHE DE SÉLECTION SÉLECTION DROITE) GAUCHE) (CADRAN DE NAVIGATION) Écrans d’affichage d'état Remarques: Tous les écrans affichent l'état des brûleurs, les demandes de chaleur, le verrouillage/blocage, l'état des pompes et les touches de fonction.
  • Page 77 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) (suite) Écrans d’affichage d'état Remarques: Tous les écrans affichent l'état des brûleurs, les demandes de chaleur, le verrouillage/blocage, l'état des pompes et les touches de fonction. Section Affichage Description a. TEMP. SYSTÈME b.
  • Page 78 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Écrans d’affichage d'état Remarques: Tous les écrans affichent l'état des brûleurs, les demandes de chaleur, le verrouillage/blocage, l'état des pompes et les touches de fonction. Section Affichage Description a. ÉTAT DE LA CASCADE ÉTAT DE LA CASCADE b.
  • Page 79: Maintenance Par Le Propriétaire

    (voir les instructions dans les pages (Voir les instructions dans le manuel d’informations suivantes) utilisateur de la chaudière Knight à tube de fumée) Généralités: • Problèmes d’adresse signalés • Inspectez l’intérieur ; nettoyez et faites le • Vérifiez la zone de la chaudière vide si nécessaire;...
  • Page 80: Problèmes D'adresse Signalés

    éliminé, réinstallez les conduites d’air et de ventilation Vérifiez toutes les fuites sur la tuyauterie conformément à ce manuel et au manuel d’entretien de la chaudière Knight à tube de fumée. Éliminez toutes les fuites du circuit AVERTISSEMENT Inspectez l’intérieur de la chaudière ou de la chaudière.
  • Page 81: Vérifier Le Compteur D'eau De Remplissage

    Tester l’eau de la chaudière tion et tuyauterie d’air 1. Testez l’eau de la chaudière. Référencez le manuel d’installation et d’installation Knight Fire Tube pour les Inspectez tout le système de ventilation du gaz de directives. Lorsque le test indique, nettoyer l’eau du système combustion et la tuyauterie d’air pour vérifier l’absence...
  • Page 82: Vérifiez Tout Le Câblage De La Chaudière

    3. Voir en Section 3 - Dépannage dans le manuel d’entretien de la chaudière Knight à tube de fumée, les procédures de 1. Démarrez la chaudière et effectuez les vérifications et les traitement d’un signal de flamme faible.
  • Page 83: Nettoyage

    2. Insistez sur la nécessité d’effectuer le calendrier de entraîner des blessures corporelles graves. maintenance spécifié dans le Manuel d’informations utilisateur de la chaudière Knight à tube de fumée (et 10. Débrancher le flexible de condensat du piège à condensat et dans ce manuel également).
  • Page 84: Schémas

    Manuel d’installation et de fonctionnement Schémas Figure 13-1 Diagramme en escalier JUNCTION BOX 120VAC NEUTRAL GROUND TERMINAL STRIP TERMINAL STRIP 120V SUPPLY "L" 120V SUPPLY "N" INTEGRATED CONTROL BLOWER ON / OFF SWITCH SYSTEM SYSTEM X1-1 X1-6 PUMP "L" PUMP "N" X1-2 3.15A SYSTEM...
  • Page 85 Manuel d’installation et de fonctionnement Schémas (suite) Figure 13-2 Schéma de câblage LOW VOLTAGE BOX DEPICTS 120 VAC OPTIONAL ITEMS HIGH VOLTAGE BOX DEPICTS DUAL SENSOR SINGLE HOUSING CONNECTION BOARD INTEGRATED BOX DEPICTS CONTROL 24 VAC DHW RECIRC CN5-15 JUNCTION OPTIONAL PUMP RELAY COIL ITEMS...
  • Page 86: Remarques

    Manuel d’installation et de fonctionnement Remarques...
  • Page 87 Manuel d’installation et de fonctionnement Remarques...
  • Page 88: Notes De Révision

    Notes de révision: édition initiale de la révision A (modification #500001290). Révision B ( PCP #3000002108 / CN #500002336 ) reflète une mise à jour du tableau 2A , page 12, le kit de conversion références LP corrigées . numéros SAP ont été mis à jour avec les changements apportés à...

Ce manuel est également adapté pour:

Khn085Khn110Khn155Khn199Khn285

Table des Matières