Please read the use instructions carefully before first use. Important Periodically check the cord for damage. Should this be the case, take the charging unit (E ) to a Braun Service Centre. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. Description A Brushhead...
Important Vérifier le cordon d’alimentation régulière- ment. En cas de problème, porter le chargeur (E) au centre service agréé Braun le plus proche. En cas d’endommagement ou de non- fonctionnement du chargeur, ce dernier ne doit plus être utilisé.
(I.c). Wymenne koƒcówki Koƒcówki dost´pne w sklepach z artyku∏ami AGD i du˝ych sklepach samoobs∏ugowych lub w serwisie Braun. Czyszczenie Po ka˝dym u˝yciu dok∏adnie p∏ukaç koƒcówk´ szczoteczki przez kilka sekund pod bie˝àcà wodà, z w∏àczonym nap´dem szczoteczki (II).
Az elsŒ használat elŒtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Fontos! A vezeték épségét rendszeresen ellenŒrizze. Ha sérülést tapasztal, az (E) jelı töltŒegységet vigye el az Önhöz legközelebbi Braun Szervizbe. A sérült vagy nem mıködŒ egységet nem szabad használni. Leírás A Kefefej B Bekapcsoló...
Pfied prvním pouÏitím si prosím peãlivû pfieãtûte tento návod k obsluze. DÛleÏité Pravidelnû kontrolujte, zda není po‰kozen síÈov˘ pfiívod. Pokud ano, pfiedejte nabíjecí jednotku (E) do servisního stfiediska Braun. Po‰kozen˘ nebo nefunkãní pfiístroj se nesmí dále pouÏívat. Popis A V˘mûnn˘ kartáãek B Spínaã...
Pred prv˘m pouÏitím si prosím pozorne preãítajte tento návod na obsluhu. DôleÏité Pravidelne kontrolujte, ãi nie je po‰koden˘ sieÈov˘ prívod. Ak áno, zaneste nabíjaciu jednotku (E) do servisného strediska Braun. Po‰koden˘ alebo nefunkãn˘ prístroj sa nesmie ìalej pouÏívaÈ. Popis A V˘menná kefka B Spínaã...
Cihaz∂n∂z∂ kullanmaya baµlamadan önce kullanma k∂lavuzunu dikkatlice okuyunuz. Önemli Cihaz∂n elektrik kablosunu düzenli olarak kontrol ediniz. Eπer kabloda bir hasar varsa, µarj ünitesini (E) hemen yetkili Braun servisine gösteriniz. Zarar görmüµ veya çal∂µmayan bir ünite bir daha kullan∂lmamal∂d∂r. Tan∂mlamalar A F∂rça baµ∂...
Page 12
Türkçe Cihazın ömrü bittiπinde pili çıkarma Diµ fırçanızın gövdesini µekilde görüldüπü gibi açarak pili çıkarınız. Yeniden dönüµüm için pili evinizdeki çöpe atmak yerıne en yakın Braun servis istasyonuna veya satıµ noktasına gönderiniz. Dikkat: Gövdesi açılmıµ cihaz garanti kapsamı dıµındadır.
Page 15
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance.
Page 16
A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra. Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket garancia-levélben található. Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft Frankel Leó u. 30-34,...
Page 18
Pozáruãné a servisné centrá Garanti bürolari ve merkezi servis yerleri Г с с Deutschland Braun GmbH, Kundendienst, Westerbachstr. 23 H, 61476 Kronberg, “ 00 800 / 27 28 64 63 Argentina Central Reparadora de Afeitadoras S. A., Av. Santa Fe 5278, 1425 Capital Federal, “...
Page 19
France Groupe Gillette France - Division Braun, 9, Place Marie Jeanne Bassot, 92693 Levallois Perret Cédex, “ (1) 4748 70 00, Minitel 3615 code Braun. Great Britain Gillette Group UK Ltd., Braun Consumer Service, Aylesbury Road, Thame OX9 3AX Oxfordshire “...
Page 20
Gillette Poland S.A., Budynek Orion, ul. Domaniewska 41, 02-672 Warszawa, “ 22 548 89 74 Portugal Grupo Gillette Portuguesa, Lda., Braun Service, Rua Tomás da Fonseca, Torre G - 9 º B, 1600-209 Lisboa, “ 808 2 000 33 Réunion Dindar Confort, Rte du Gymnase, P.
Page 21
Uruguay Driva S. A., Marcelilno Sosa 2064, 11800 Montevideo, “ 2 924 95 76 The Gillette Company Braun Consumer Service, 1, Gillette Park 4k-16, Boston, MA 02127-1096, “ 1- 800 -272 - 8611 Venezuela Gillette de Venezuela S.A., Av. Blandin, Centro San Ignacio Torre Copérnico, Piso 5...