Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

4-Cycle Electric Start Capable
Handheld Blower / Vacuum
TB4BV EC
IMPORTANT: Read this manual thoroughly before using this product. Follow all instructions.
769-15450 / 00
Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Oil and Fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Starting and Stopping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SERVICE
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
For assistance regarding the assembly, controls, operation or
maintenance of the unit, please call the Customer Support Department
at 1-800-828-5500 in the United States or 1-800-668-1238 in Canada.
Additional information about the unit can be found on our website:
www.troybilt.com (U.S.) or www.troybilt.ca (Canada).
For service, please call the Customer Support Department to obtain
a list of authorized service dealers near you. Service on this unit,
both within and after the warranty period, should only be performed
by an authorized and approved service dealer. When servicing, use
only identical replacement parts.
All information, illustrations, and specifications in this manual are based
on the latest product information available at the time of printing. We
reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2018 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
05/18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Troy-Bilt TB4BV EC

  • Page 1: Table Des Matières

    Safety ..........2 TB4BV EC Know Your Unit .
  • Page 2: Safety

    SAFETY SPARK ARRESTOR NOTE The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of deserve your careful attention and understanding. The safety California, Maine, Oregon and Washington.
  • Page 3: While Operating

    WHILE OPERATING BLOWER / VACUUM SAFETY • Wear safety glasses or goggles that meet current ANSI Z87.1 • Do not insert anything into the air openings, blower tubes or standards and are marked as such. Wear ear/hearing protection nozzle. Do not operate the unit if any of the air openings or when operating this unit.
  • Page 4: Safety & International Symbols

    • SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
  • Page 5: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS • Cleaning yards, garages, driveways, porches, patios, around walls, fences and more Shoulder Strap ASSEMBLY TOOLS REQUIRED: • Flat-head Screwdriver Handle Upper Lower Throttle Vacuum Tube Vacuum Tube Control Spark Plug On/Off Switch Cover Cruise Control Starter Upper Blower Rope Grip...
  • Page 6: Assembly

    ASSEMBLY WARNING: Handle To avoid serious personal injury and Slots Bumps damage to the unit, shut the unit off before removing or Blower installing blower tubes, vacuum tubes or the vacuum bag. Outlet ASSEMBLING THE UNIT AS A BLOWER Installing the Upper Blower Tube 1.
  • Page 7 Impeller Intake Upper Vacuum Tube Impeller Intake Tabs Fig. 5 Fig. 6 Upper Dots Vacuum Tube Lower Arrows Vacuum Tube Fig. 7 Installing the Vacuum Bag Slots Blower Outlet 1. Align the bumps on the vacuum elbow tube with the slots on the blower outlet (Fig.
  • Page 8: Oil And Fuel

    OIL AND FUEL USING THE RIGHT OIL Use a high-quality SAE 30 weight oil. DO NOT use dirty oil. Failure to use clean oil of the correct type can cause premature engine wear and failure. ADDING OIL: INITIAL USE Funnel Spout WARNING: OVERFILLING THE CRANKCASE MAY CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY.
  • Page 9: Fueling The Unit

    USING THE RIGHT FUEL The use of old fuel is the most common cause of performance problems. Use only fresh, clean unleaded gasoline. NOTE: This unit has a four-cycle engine. DO NOT mix oil with gasoline. Definition of Blended Fuels Today's fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol, methanol or MTBE (ether).
  • Page 10: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated Off (O) / Stop On ( I ) / Start outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. Throttle Control WARNING: SLOW Avoid accidentally starting the unit. To avoid Cruise Control serious injury, the operator and the unit must be in a stable position when pulling the starter rope (Fig.
  • Page 11 USING THE ELECTRIC START ACCESSORY This unit can be started with an optional electric start accessory Item No. Description (items sold separately). Refer to the electric start accessory 49M2027P966 .......Electric Starter operator’s manual for the proper use of this feature.
  • Page 12: Operation

    OPERATION WARNING: To prevent serious personal injury, never Handle operate the unit without the blower tubes, or vacuum tubes and vacuum bag, securely attached. Make sure the vacuum bag is completely zipped closed. WARNING: Always wear eye, hearing, hand, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit.
  • Page 13 As a Vacuum WARNING: The unit is designed to pick up dry materials, such as leaves, grass, small twigs or bits of paper. To avoid serious injury to the operator and severe damage to the unit, do not vacuum wet debris or water. To avoid severe damage to the unit, do not vacuum hard materials, such as metal, glass, etc.
  • Page 14: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: To prevent serious injury, never perform maintenance or repairs while the unit is running. Always allow the unit to cool before servicing or repairing the unit. Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from starting accidentally. MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table.
  • Page 15: Changing The Oil

    CHANGING THE OIL Change the oil while the engine is still warm. The oil will flow freely and carry away more impurities. 1. Clean the area around the oil fill plug (Fig. 19) to prevent debris from entering the oil fill hole. 2.
  • Page 16: Adjusting The Idle Speed

    ADJUSTING THE IDLE SPEED WARNING: Wear protective clothing and observe all Idle Speed Screw safety instructions to prevent serious personal injury. NOTE: Careless adjustments can seriously damage the unit. An authorized service dealer should make carburetor adjustments. If, after checking the fuel and cleaning the air filter, the engine still will not idle, adjust the idle speed screw as follows: 1.
  • Page 17: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE CLEANING STORAGE • Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame WARNING: To avoid serious personal injury, always stop or spark. the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining • Allow the engine to cool before storing.
  • Page 18 Troy-Bilt for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage. This warranty is limited to ninety (90) days from the date of original retail purchase for any Troy-Bilt product that is used for rental or commercial purposes, or any other income-producing purpose.
  • Page 19: Souffleuse / Aspirateur Portatif À Démarrage Électrique À 4 Temps

    Sécurité ..........20 TB4BV EC Apprenez à...
  • Page 20: Sécurité

    SÉCURITÉ NOTE SUR LE PARE-ÉTINCELLES Les symboles de sécurité visent à attirer votre attention sur les dangers éventuels. Vous devez accorder une attention particulière REMARQUE : à l’intention des utilisateurs sur les terrains aux symboles de sécurité afin de bien les comprendre. Les forestiers américains et dans les États de Californie, du Maine, avertissements de sécurité...
  • Page 21: Pendant L'utilisation

    • Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir • Utilisez uniquement des pièces et des accessoires de rechange le réservoir d’essence. N’enlevez jamais le bouchon du réservoir du fabricant d’origine pour cet appareil. Ils sont disponibles de carburant ou ne remplissez jamais ce dernier quand le auprès de votre centre de réparation agréé.
  • Page 22 AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ • Quand le réservoir contient du carburant, ne rangez jamais l’appareil à l’intérieur d’un bâtiment où des vapeurs d’essence • Toutes les réparations, autres que les procédures de pourraient atteindre une flamme nue (veilleuses, etc.) ou des maintenance décrites dans ce manuel, doivent être effectuées étincelles (interrupteurs, moteurs électriques, etc.).
  • Page 23: Apprenez À Connaître Votre Appareil

    APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL APPLICATIONS • Nettoyez les cours, les garages, les entrées, les porches, les terrasses, autour des murs, des clôtures, etc. Baudrier OUTILS NÉCESSAIRE POUR L'ASSEMBLAGE • Tournevis à tête plate Poignée Tube supérieur Tube inférieur Manette de l'aspirateur de l'aspirateur des gaz...
  • Page 24: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Poignée pour éviter des blessures graves Fentes Bosses et des dommages à l'appareil, éteignez l'appareil avant de Sortie de la retirer ou d'installer des tubes de la souffleuse ou de souffleuse l'aspirateur, ou encore le sac de l'aspirateur. ASSEMBLAGE DE L'UNITÉ...
  • Page 25 Entrée du rotor Tube supérieur de l'aspirateur Entrée du rotor Languettes Fig. 5 Fig. 6 Tube supérieur Points de l'aspirateur Tube inférieur Flèches de l'aspirateur Fig. 7 Installation du sac de l'aspirateur Fentes Sortie de la souffleuse 1. Alignez les bosses du tube coudé de l'aspirateur avec les fentes de la sortie de l'aspirateur (Fig.
  • Page 26: Huile Et Carburant

    HUILE ET CARBURANT UTILISATION DE L'HUILE APPROPRIÉE Utilisez une huile haute qualité SAE 30. N'UTILISEZ PAS d'huile sale. Le fait de ne pas utiliser de l'huile propre de type approprié peut provoquer une usure prématurée du moteur et sa défaillance. AJOUT D'HUILE : PREMIÈRE UTILISATION Goulot en forme d'entonnoir...
  • Page 27: Remplissage Du Réservoir

    Utilisation des carburants mélangés Si vous utilisez un carburant mélangé : • Utilisez toujours de l'essence sans plomb fraîche. • Utilisez l’additif pour carburant STA-BIL ® ou un produit équivalent • Videz le réservoir et faites fonctionner le moteur jusqu’à épuisement du carburant avant de ranger l’appareil AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS UN...
  • Page 28: Mise En Marche Et Arrêt

    MISE EN MARCHE ET ARRÊT AVERTISSEMENT : utilisez cet appareil uniquement Arrêt (O) Marche (I) dans une zone extérieure bien aérée. Des émanations de monoxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent Manette des gaz être mortelles. Régulateur LENT de vitesse AVERTISSEMENT : évitez tout démarrage accidentel de l’appareil.
  • Page 29: Utilisation De L'accessoire De Démarrage Électrique

    UTILISATION DE L'ACCESSOIRE DE DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE Cet appareil peut être démarré au moyen d'un accessoire de No d'article Description démarrage électrique en option (articles vendus séparément). 49M2027P966 ......Démarreur électrique Reportez-vous au manuel de l'opérateur de l'accessoire de démarrage 49MESCBP953 .
  • Page 30: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT : pour éviter des blessures graves, Poignée ne jamais utiliser l'appareil sans que les tubes de souffleuse ou de l'aspirateur et qu'un sac d'aspirateur y soient solidement fixés. Assurez-vous que la fermeture à glissière du sac de l'aspirateur est entièrement fermée. AVERTISSEMENT : portez toujours une protection pour les yeux, les oreilles, les mains, les pieds et le corps...
  • Page 31 Comme aspirateur AVERTISSEMENT : l'appareil est conçu pour ramasser des matériaux secs, comme des feuilles, de l'herbe, des brindilles ou des morceaux de papier. Pour éviter les blessures graves de l'opérateur et de graves dommages à l'appareil, n'aspirez pas des débris humides ou de l'eau. Afin d'éviter de graves dommages à...
  • Page 32: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : pour éviter des blessures graves, n’effectuez jamais des travaux d’entretien ou des réparations quand l’appareil est en marche. Laissez toujours l’appareil refroidir avant un entretien ou une réparation. Débranchez le fil de la bougie pour éviter un démarrage accidentel de l’appareil.
  • Page 33: Vidange De L'huile

    VIDANGE DE L'HUILE Vidangez l'huile lorsque le moteur est encore chaud. L'huile coulera facilement et entraînera plus d'impuretés. 1. Nettoyez la zone autour du bouchon de remplissage (Fig. 19) pour empêcher des débris d'entrer dans l'orifice de remplissage d'huile. 2. Dévissez le bouchon de remplissage d'huile. 3.
  • Page 34: Réglage Du Ralenti

    RÉGLAGE DU RALENTI Vis de réglage AVERTISSEMENT : Portez des vêtements de du ralenti protection et respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter toute blessure grave. REMARQUE : un réglage négligé peut gravement endommager l’appareil. Un centre de réparations agréé doit effectuer les réglages de carburateur.
  • Page 35: Nettoyage Et Entreposage

    NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE NETTOYAGE ENTREPOSAGE • Ne rangez jamais l’appareil quand le réservoir contient encore AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure grave, de l’essence dont les vapeurs pourraient entrer en contact avec arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de une flamme nue ou une étincelle.
  • Page 36: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS Le réservoir de carburant est vide Remplissez le réservoir avec du carburant frais La poire d’amorçage n’a pas été comprimée suffisamment Appuyez sur la poire à 10 reprises ou jusqu’à l’apparition du carburant Le carburant est vieux (plus de 30 jours) Vidangez le réservoir de carburant et ajoutez du carburant neuf La bougie est encrassée...
  • Page 37: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 38 REMARQUES...
  • Page 39 REMARQUES...
  • Page 40: Garantie

    États-Unis, ses possessions et territoires. Troy-Bilt garantit ce produit contre tout défaut de pièces et de main d’œuvre pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale et s’engage à titre gratuit à réparer ou à remplacer, à sa discrétion, toute pièce présentant un défaut de pièces et de main d’œuvre.

Table des Matières