Télécharger Imprimer la page
Grohe Allure 32 755 Manuel D'installation
Grohe Allure 32 755 Manuel D'installation

Grohe Allure 32 755 Manuel D'installation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

32 755
Allure
English
.....1
Français
.....2
Español
.....3
Design & Quality Engineering GROHE Germany
99.388.031/ÄM 219255/01.11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grohe Allure 32 755

  • Page 1 32 755 Allure English ..1 Français ..2 Español ..3 Design & Quality Engineering GROHE Germany 99.388.031/ÄM 219255/01.11...
  • Page 2 1,5mm Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Page 3 = 100° = 360° 2,5mm...
  • Page 4 (order no. 46 308). with special grease. Note: Shut off hot and cold water supply. GROHE faucets with showers are equipped with non-return valves. I. Replacing the cartridge, see fold-out II, Fig. [10]. 1. Lever out plug (P). 2. Loosen set screw (Q) using a 3mm socket spanner and pull Installation off lever (R).
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Remarque: robinetterie. Les robinetteries GROHE avec douchette sont équipées de clapets anti-retour. Couper l'alimentation en eau chaude et en eau froide. I. Remplacement de la cartouche, voir volet II, fig. [10].
  • Page 6: Datos Técnicos

    (N° de ref. 46 308). Nota: Mantenimiento Las griferías GROHE con ducha están equipadas con válvulas antirretorno. Verificar todas las piezas, limpiarlas, sustituirlas en caso de necesidad y engrasarlas con grasa especial para griferías.
  • Page 8 Grohe America Inc. Grohe Canada Inc. 241 Covington Drive 1230 Lakeshore Road East Bloomingdale, IL Mississauga, Ontario 60108 Canada, L5E 1E9 U.S.A. Technical Services Technical Services Services Techniques Phone: 630/582-7711 Phone/Tél: 905/271-2929 Fax: 630/582-7722 Fax/Télécopieur: 905/271-9494...