Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrefour CCDI20V2A

  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE INSTRUCTIONS DE SECURITE ........................8 DESCRIPTION ............................13 UTILISATION PREVUE ..........................14 AVANT L’UTILISATION ........................... 14 OPERATION ............................15 NETTOYAGE & MAINTENANCE ......................16 RANGEMENT ET TRANSPORT ........................ 16 REMPLACEMENT DES PIECES/ACCESSOIRES ..................16 DEPANNAGE ............................17 MISE EN REBUT ............................ 17 GARANTIE ............................
  • Page 4 FR : Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouveau produit ! L’équipe qualité CARREFOUR a veillé à ce que ce produit réponde aux exigences en termes de réglementation et de performances. Attentifs à votre satisfaction, nos experts travaillent chaque jour à...
  • Page 5: Lire Attentivement Ce Manuel

    Lire attentivement ce manuel Lisez attentivement ce manuel afin de pouvoir utiliser le produit dans de bonnes conditions et en toute sécurité. Conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Vous y trouverez également les préconisations pour la mise au rebut de votre produit. Leggere attentamente il presente manuale Per un migliore utilizzo del vostro nuovo dispositivo, vi raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni e conservarlo per poterlo consultare.
  • Page 6: Symboles Utilisés

    Instrucțiuni de siguranță Înainte de a instala sau de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți cu atenție măsurile de siguranță după rezumat. Instrucciones de seguridad Antes de instalar o utilizar el producto, lea atentamente las medidas de seguridad después del resumen.
  • Page 7 SP: Proteja la baterí a recargable del agua y la humedad. FR: Protéger la batterie rechargeable du feu. IT: Proteggere la batteria ricaricabile dal fuoco. PL : Chronić akumulator przed ogniem. RO: Protejați bateria reîncărcabilă împotriva incendiilor. SP: Proteja la baterí a recargable del fuego. FR: Le chargeur est destiné...
  • Page 8: Instructions De Securite

    INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENERAUX POUR L’OUTIL ELECTRIQUE AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
  • Page 9 d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des blessures. e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil électrique dans des situations inattendues.
  • Page 10: Instructions De Sécurité Spécifiques Pour La Visseuse À Impact

    d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures. e) Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries qui a été...
  • Page 11: Instructions De Securite Pour Le Chargeur

    de 4 °C à 40 °C. 9. La plage de température ambiante recommandée pour le stockage de l'outil et de la batterie est de 0 °C à 50 °C. 10. La plage de température ambiante recommandée pour l'utilisation de l'outil et de la batterie est de -5 °C à...
  • Page 12: Reduction Du Bruit Et De La Vibration

    doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 2. Si câble d'alimentation chargeur endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 3. Utilisez ce chargeur CCH20V seulement pour charger des batteries du modèle CBA20V2A.
  • Page 13: Description

    DESCRIPTION PRODUIT APERCU (FIG. A-B) 1. Porte-outil 9. Bouton de déverrouillage de la batterie 2. Manchon de verrouillage 10. Lampe de travail à LED 3. Poignée 11. Interrupteur marche/arrêt / contrôle de vitesse 4. Interrupteur/verrouillage du sens de rotation 12. Adaptateur hexagonal 1/4" 5.
  • Page 14: Utilisation Prevue

    totale déclaré selon les façons d'utiliser l'outil ; Il est nécessaire d'identifier les mesures de sécurité destinées à protéger l'opérateur qui sont basées sur une estimation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (en prenant en compte toutes les parties du cycle de manœuvres, telles que les moments où l'outil est hors tension et où il fonctionne à...
  • Page 15: Operation

    température ambiante. 5. Retirez la batterie (8) du chargeur (14) en appuyant sur le bouton de déverrouillage de la batterie (9) et en le maintenant enfoncé et en tirant la batterie (8) hors du chargeur (14). RETRAIT/INSERTION DE LA BATTERIE 1.
  • Page 16: Nettoyage & Maintenance

    NETTOYAGE & MAINTENANCE ATTENTION ! Risque de blessure. Éteignez toujours l'appareil et retirez la batterie avant d'effectuer tout travail sur l'appareil. 1. Les travaux de réparation et d'entretien non décrits dans ce manuel doivent toujours être effectués par notre centre de service. N'utilisez que des pièces d'origine. 2.
  • Page 17: Depannage

    Chargeur et batterie de rechange pour plate-forme 20V Batterie Batterie Temps de charge CBA20V2A CB20V4 Chargeur CCH20V 60min 120min Tous les produits 20V sont compatibles avec les chargeurs et batteries 20V DEPANNAGE ATTENTION ! Effectuez uniquement les étapes décrites dans ces instructions. Tous les autres travaux d'inspection, d'entretien et de réparation doivent être effectués par un centre de service agréé...
  • Page 18: Garantie

    GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à l’usure et aux dommages normaux. Le fabricant accepte de remplacer les pièces classées comme défectueuses par le distributeur désigné.
  • Page 19: Panne Produit

    PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE ? Si vous avez acheté votre produit en magasin : • Veillez à ce que votre machine soit complète (accessoires fournis) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
  • Page 20: Exclusions De Garantie

    EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. • Les dommages résultants d’un montage ou d’une mise en route non conforme au manuel d’utilisation.
  • Page 75 (DY94273)

Ce manuel est également adapté pour:

Dy95564

Table des Matières