BEFORE YOU BEGIN Description: These Speedaire Industrial Hose Reels feature an internal spring for ® automatic hose rewind. The locking ratchet design provides easy hose positioning. Tools Needed: ● Adjustable Wrench for installation ● Screwdriver UNPACKING Contents: ● Speedaire Hose Reel (1) ®...
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read the following precautions and instructions before you begin assembly or use. Failure to comply with these instructions could result in personal injury or property damage. Regarding the pressure of inlet, do not exceed the maximum pressure of the reel. Note that the reel is rewound by a high tensioned spring.
ASSEMBLY INSTALLATION 1 Unpack and inspect reel for any damage. Turn the reel by hand to check whether the reel is operating smoothly or not. 2 If user wants to install the reel higher than the normal height, disassemble the hose stopper and adjust to the height.
Page 7
OPERATING INSTRUCTIONS 1 Check reel for correct operation by slowly pulling the hose out. A ”clicking” noise will be heard every half rotation (180° angle) on the drum. The ratchet stopper will be engaged. At this moment, the hose will not be rewound and it will be stopped. 2 When the user wants to rewind the hose, pull the hose slowly.
TROUBLESHOOTING GUIDE Symptom Air Leakage 1. Worn inlet hose 1. Tighten hose clamp or replace the hose 2. Worn O-Ring 2. Replace O-Ring 3. Coupler problem 3. Tighten coupler or replace Poor retracting 1. Spring has broken or has 1. Spring adjust or replace lost all tension Not latched 1.
Page 9
MAINTENANCE AND INSPECTION INSTRUCTION Any repairs or replacements must be done by a qualified person or authorized service center only. An inspection should be conducted periodically. Also the maintenance record should be updated periodically. When a problem occurs, it should be repaired after the pressure has been released.
Page 10
MAINTENANCE AND INSPECTION INSTRUCTION (CONTINUED) Disassembly procedure of the reel 1. Unfasten the bolt of the hose stopper (1), slide the hose out into the hose guide (2), decrease the tension (3,4). 2. Disconnect the inlet hose and unfasten the elbow. (5) 3.
Page 11
REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR 437J24A For Repair Parts, call 1-800-323-0620 24 hours a day - 365 days a year Please provide following information: - Model number - Serial number (if any) - Part description and number as shown in parts list...
Page 12
REPAIR PARTS LIST FOR 437J24A Qty. Reference Remarks Description Part Number (PC/Unit) Number LATCH ASS'Y 454Z21 437J24A STEEEL GUIDE ASS'Y 454Z19 437J24A STEEL+MC SWIVEL 42PC64 437J24A BRASS SEALING 454Z02 437J24A NITRILE...
Page 14
Speedaire One-Year Limited Warranty. You may be required to send the product in for inspection at your cost. You can follow up on the progress of inspections and corrections in the same ways.Title and risk of loss pass to buyer on delivery to common carrier, so if product was...
Page 15
Manual de instrucciones operativas y de las piezas Carrete de manguera de función general con resorte retráctil Modelo 437J24A...
Page 16
O DAÑO A LA PROPIEDAD! GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA. POR FAVOR, CONSULTE LA CONTRATAPA PARA OBTENER INFORMACIÓN ACERCA DE LA GARANTÍA DE SPEEDAIRE Y OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE. # de modelo: # de serie: # de fecha de compra: Impreso en Corea Versión 0 12/2017...
ANTES DE COMENZAR Descripción : Los carretes de manguera industriales Speedaire cuentan con un resorte interno ® para rebobinar la manguera automáticamente. El diseño de trinquete de bloqueo proporciona un posicionamiento fácil de la manguera. Herramientas necesarias : ● Llave inglesa ajustable para la instalación Destornillador ●...
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lea las siguientes precauciones e instrucciones antes de comenzar a ensamblar o usar. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar lesiones personales o daños a la propiedad. En lo que se refiere a la presión de entrada, no exceda la presión máxima del PRECAUCIÓN carrete.
Page 19
ESPECIFICACIONES 437J24A Máxima presión de funcionamiento (PSI) ID de la manguera (pulgada) Longitud de la manguera (pies) Peso (libras) Fin de manguera NPT Macho (pulgada) Salida de manguera NPT Macho (pulgada) Salida del carrete NPT Hembra (pulgada) Entrada del carrete NPT hembra (pulgada) Máximas temperaturas...
Page 20
MONTAJE INSTALACIONES 1 Desempaque e inspeccione el carrete para verificar que no haya ningún daño. Gire el carrete a mano para verificar si el carrete funciona o no funciona correctamente. 2 Si el usuario desea instalar el carrete más alto que la altura normal, desmonte el tope de la manguera y ajústelo a la altura.
Page 21
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1 Verifique el funcionamiento correcto del carrete retirando lentamente la manguera. Se escuchará un ruido "clic" cada media rotación (ángulo de 180°) en el tambor. El tapón del trinquete se activará. En este momento, la manguera no se rebobinará y se detendrá. 2 Cuando el usuario quiera rebobinar la manguera, tire de la misma lentamente.
GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS Síntoma Causa (s) posible (s) Acción correctiva Fuga de aire 1. Manguera de entrada 1. Ajsutee la abrazadera de la manguera o desgastada reemplace la manguera 2. Junta tórica desgastada 2. Reemplace la junta tórica 3. Problema del acoplador 3.
Page 23
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN Cualquier reparación o reemplazo las debe realizar solamente una persona ADVERTENCIA calificada o un centro de servicio autorizado. Se debe realizar una inspección de manera periódica. ADVERTENCIA Asimismo, se debe actualizar de manera periódica el registro de mantenimiento. Cuando ocurre un problema, se debe reparar después de liberar la presión.
Page 24
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN (CONTINUACIÓN) Procedimiento para desensamblar el carrete 1. Afloje el tornillo del tope de la manguera (1), deslice la manguera hacia afuera hacia la guía de la manguera (2), disminuya la tensión (3,4). 2. Desconecte la entrada de la manguera y afloje el codo. (5) 3.
Page 25
PIEZAS DE REPARACIÓN ILUSTRACIÓN PARA 437J24A Para las piezas de reparación, llame al 1-800-323-0620 24 horas por día - 365 días al año Por favor, brinde la siguiente información: - Número de modelo - Número de serie (si corresponde) - Descripción y número de la pieza como se muestra en la lista de piezas...
Page 26
LISTA DE PIEZAS DE REPARACIÓN PARA 437J24A Número de Número de la Número del Cantidad. Descripción Observaciones referencia pieza producto (PC/Unidad) MONTAJE 454Z21 437J24A ACERO PESTILLO MONTAJE 454Z19 437J24A ACERO + MC DE LA GUIAY PIVOTE 42PC64 437J24A LATÓN SELLADO...
Page 28
Mfg. Co. (en adelante denominado "Dayton") para el usuario original contra defectos de mano de obra o materiales bajo uso normal por un año con posterioridad a la fecha de compra. Si el producto Speedaire es parte de un conjunto, solo la parte que está defectuosa está sujeta a la presente garantía. Cualquier producto o pieza que se determine que es defectuosa en cuanto al material o mano de obra y se devuelva a una ubicación de servicio autorizada, según lo designen Dayton o la...
OU CAUSER DES DÉGÂTS MATÉRIELS ! CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. VOUS TROUVEREZ AU VERSO DES INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE SPEEDAIRE ET D’AUTRES INFORMATIONS IMPORTANTES. Numéro de modèle : Numéro de série : Date d’achat : Imprimé...
AVANT DE COMMENCER Description : Ces dévidoirs industriels Speedaire comprennent un ressort interne pour le ® rembobinage automatique du tuyau. La conception avec loquet à blocage permet un positionnement facile du tuyau. Outils requis : ● Une clé réglable pour l’installation Un tournevis ●...
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Avant de procéder au montage ou d’utiliser le produit, prenez connaissance des précautions et instructions qui suivent. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels. Concernant la pression d’entrée, ne pas dépasser la pression maximale du dévidoir. ATTENTION Notez que le dévidoir est rembobiné...
Page 33
SPÉCIFICATIONS 437J24A Pression maximale en fonctionnement (PSI) DI du tuyau (en pouces) Longueur du tuyau (en pieds) Poids (en lb) Extrémité du tuyau Mâle NPT (en pouces) Sortie du tuyau Mâle NPT (en pouces) Sortie du dévidoir Femelle NPT (en pouces) Entrée du dévidoir...
INSTALLATION/ASSEMBLAGE 1 Déballez le dévidoir et examinez s’il n’est pas endommagé. Faites-le tourner manuellement pour vérifier s’il fonctionne bien sans accrocs. 2 Si l’utilisateur veut installer le dévidoir plus haut que la hauteur normale, démontez le dispositif d’arrêt du tuyau et réglez-le à la hauteur désirée. 3 Si l’utilisateur veut démonter le dispositif d’arrêt du tuyau, le dispositif de rochet doit être fixé.
Page 35
MODE D’EMPLOI 1 Vérifiez que le dévidoir fonctionne correctement en sortant lentement le tuyau. Un clic doit se faire entendre à chaque demi-rotation (angle de 180°) sur le tambour. Le dispositif d’arrêt du rochet sera engagé. À ce moment-là, le tuyau ne sera pas rembobiné et il sera arrêté.
GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Cause(s) Mesure corrective Fuite d’air 1. Tuyau d’entrée usé 1. Serrez la pince du tuyau ou remplacez ce dernier. 2. Joint torique usé 2. Remplacez le joint torique. 3. Problème avec le coupleur 3. Serrez le coupleur ou remplacez-le. Rétractation faible 1.
INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN ET LES INSPECTIONS Les réparations ou remplacements doivent être exclusivement effectués par AVERTISSEMENT une personne qualifiée ou par un centre de dépannage agréé. Une inspection doit être pratiquée régulièrement. Le dossier d’entretien doit AVERTISSEMENT également être mis à jour régulièrement. Lorsqu’un problème se produit, l’appareil doit être réparé...
Page 38
INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN ET LES INSPECTIONS (SUITE) Démontage du dévidoir 1. Dévissez le boulon du dispositif d’arrêt du tuyau (1), sortez le tuyau en le faisant glisser dans son guide (2), diminuez la tension (3,4). 2. Débranchez le tuyau d’entrée et détachez le coude. (5) 3.
ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE POUR LE 437J24A Pour des pièces de rechange, appeler le 1-800-323-0620 24 heures sur 24 – 365 jours sur 365 Veuillez fournir l’information suivante : - Numéro de modèle - Numéro de série (si existant)
Page 40
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE POUR LE 437J24A Numéro de Numéro de la Numéro du Qté. Description Remarques référence pièce produit (Pièce/unité) ASS. LOQUET 454Z21 437J24A ACIER ASS. GUIDE 454Z19 437J24A ACIER+MC PIVOT 42PC64 437J24A CUIVRE JOINT 454Z02 437J24A NITRILE...
Page 44
Garantie Speedaire limitée d’un an. Il pourra vous être demandé d’expédier à vos frais le produit pour qu’il soit examiné. Vous pouvez effectuer un suivi du progrès des inspections et des corrections de la même manière.