à appliquer une garantie plus étendue ou différente au nom d’AOIP S.A.S.. Le support de garantie est offert si le produit a été acquis par l'intermédiaire d'un point de vente agréé...
OM 17 TABLE DES MATIERES Table des matières GENERALITES......................................................6 ......................................................6 NTRODUCTION ......................................................6 PPLICATIONS ................................................7 ARACTERISTIQUES PRINCIPALES ................................................... 7 RESCRIPTIONS DE SECURITE A.4.1 Conformité aux normes de sécurité ..............................................7 A.4.2 Respect des instructions fournies dans les documents d'accompagnement .................................... 7 A.4.3...
Appareil portatif à alimentation par une batterie de 5 accumulateurs Ni-MH, 8,5 Ah (taille D). Recharge des batteries : Un chargeur incorporé dans l'OM 17 permet de recharger les batteries en connectant l'appareil sur le secteur (100 - 240 V, 50 - 60 Hz, 65 VA) par l'intermédiaire d'un cordon standard et un adaptateur secteur.
A.4.5.1 Déballage L'OM 17 a été vérifié mécaniquement et électriquement avant expédition. Les précautions nécessaires ont été prises pour qu'il parvienne à l'utilisateur sans dommage. Toutefois, il est prudent de procéder à une vérification rapide pour détecter toute détérioration ayant pu survenir lors du transport.
DESCRIPTION B. DESCRIPTION B.1 Vue générale de l'appareil REPERE FONCTION Menu de programmation Choix du calibre Modes de mesure et déclenchement automatique Compensation en température Alarmes Mémoires Lancement ou arrêt de la mesure Led AL1 et AL2 Navigateur Led READY Marche / arrêt Eclairage Connecteurs de mesure...
OM 17 B.2 Ecran Ecran à cristaux liquides, avec icônes et deux plages numériques. Deux plages numériques. Une de 4 chiffres et une de 5 avec leurs unités. La température ambiante est affichée sur la ligne du haut en mode "compensation de température".
DESCRIPTION B.3 Accessoires B.3.1 Livrés avec l'appareil Un cordon secteur standard pour la recharge de la batterie Un adaptateur secteur Une notice d'utilisation simplifiée B.3.2 Livrés séparément sur commande Pinces et sondes de mesure REMARQUE : Les pinces et pointes de touche sont proposées à l'unité et non par paire. AMT 005 Pointe de touche style poignard Ø...
OM 17 C. UTILISATION C.1 Rappel du principe de montage 4 fils Le principe de ce montage est rappelé à l'aide du schéma ci-contre. Ri = Résistance interne de l'appareil Rf = Résistance des fils de mesure Rc = Résistance de contact Rx = Résistance à...
UTILISATION C.2.1 Mise en marche La mise en marche de l'appareil se fait par appuie sur cette touche. Il est important de choisir la fréquence du réseau local, 50 ou 60 Hertz (cf. "Gestion de maintenance", chapitre E.5). L'appareil est alimenté par une batterie d'accumulateurs Ni-MH. Si le niveau de la batterie est trop bas, l’appareil affiche : Pendant une mesure : Err 01.
Page 14
3. Tout changement de calibre provoque l’arrêt du cycle et l'appareil repasse en stand-by. 4. Après un cycle de mesure l’appareil effectue une décharge complète de l’inductance. Le retour en stand- by implique, l'attente de la décharge complète de l'inductance par l'intermédiaire de l'OM 17. Pendant la décharge, l'appareil affiche l’icône Il est alors impératif de ne pas toucher aux fils de liaison pendant toute la durée de cet...
Page 15
UTILISATION C.2.3.2 Mesure en mode "résistance aselfique" Ce mode est destiné aux mesures de résistances de contact, métallisations et, en général, de toute résistance ayant une constante de temps inférieure à quelques millisecondes. Dans ce mode une seule mesure est réalisée par cycle. Vérifier sur l’écran la présence de l’icône Les avantages de ce mode sont : Augmenter l’autonomie de l’appareil.
Page 16
OM 17 C.2.3.3 Mesure en mode "résistance aselfique avec déclenchement automatique" Ce mode est destiné uniquement aux mesures de résistances sans constante de temps. Il est recommandé d’utiliser la prise poignard indiquée dans le chapitre accessoire. L'appareil étant en position stand-by, le lancement d'un cycle s'effectue ainsi : Appui sur la touche pour activer le cycle.
UTILISATION C.2.4 Compensation de température ambiante C.2.4.1 Principe Les métaux utilisés pour le bobinage de certains composants (le cuivre des transformateurs ou des moteurs par exemple) présentent un fort coefficient de température de l'ordre de 0,4 %/° C (pour le cuivre ou l'aluminium).
OM 17 C.2.5 Mise en service des alarmes La validation des alarmes se fait par appuis successifs sur cette touche. L’appareil affiche soit : Alarme 1 et le sens d’activation Alarme 2 et le sens d’activation Alarme 1 et Alarme 2 et leurs sens d’activation Ces paramètres valeurs et sens sont programmables par l’utilisateur (Chapitre C.4.5 : "Gestion des alarmes").
UTILISATION Une résistance thermométrique de type "Pt100" peut être connectée à l’appareil (via éventuellement une rallonge) pour réaliser des mesures compensées. Il est recommandé d’utiliser le capteur de température indiqué dans le chapitre Accessoire. Connecteur Pt100 C.2.7 Position STAND-BY La LED READY allumée indique qu’une mesure peut être réalisée. C'est la position d'attente en sortie d'un cycle de mesure après : un appui sur cette touche un changement du mode de mesure...
OM 17 C.3 Liste des messages d’Erreurs Numéro d’erreur Commentaire Err 01 Batterie trop faible. Err 02 Problème interne. Err 03 Impossible de mesurer la batterie. Err 04 Impossible de mesurer la température. Err 05 Echauffement de la source de courant trop important. La laisser se refroidir.
UTILISATION C.4 Configuration de l’appareil C.4.1 Principe Les paramètres configurables de l’appareil sont accessibles à l’utilisateur par la touche L’écran affiche "SET". Les touches du navigateur "flèche basse" et "flèche haute" permettent de naviguer dans le menu de programmation. Une fonction particulière est choisie par un appui sur la touche "flèche droite" ou touche ENTER. La sortie du menu programmation se fait par un nouvel appui sur la touche PROG.
OM 17 C.4.4 Tableau du menu de programmation Voir annexe pour diagramme complet AFFICHAGE FONCTION Réservée à la maintenance de l’appareil. Cette fonction est protégée par un mot de passe (Chapitre E.5, "Gestion de la maintenance"). Gestion des mesures mises en mémoire (Chapitre C.4.7, "gestion des mémoires") - Relire une mesure - Imprimer un résultat de mesure...
UTILISATION C.4.5 Gestion d’un seuil d’alarme : ALAr C.4.5.1 Généralités Le menu de programmation des alarmes offre la possibilité de choisir deux seuils d’alarme. Une alarme est constituée d’une valeur, d’un sens et d’un niveau sonore pour le buzzer en cas d’alarme active. Le sens permet de choisir si l’alarme est active en-dessous du seuil ou au-dessus du seuil édité.
OM 17 C.4.7 Gestion et impressions des mémoires : mEm C.4.7.1 Généralités La mémoire est organisé en 99 objets contenant chacun 99 tests de mesure au maximum. Le nombre maximum de mesures stockées est d'environ 1500. Après avoir exécuté une mesure, sa mise en mémoire se fait par appui sur la touche MEM. L’icône MEM clignote.
Page 25
Avant de réaliser une impression : Vérifier la correspondance de la configuration des paramètres vitesses et parité entre l’imprimante et l’appareil. (Chap. C.4.6) Ticket d’impression de la mesure mémorisée AOIP OM 17 NUMERO DE L’INSTRUMENT MESURE DE FAIBLE RESISTANCE OBJET :...
OM 17 C.4.8 Programmation de la mesure compensée en température La valeur de la résistance mesurée varie en fonction de la température et selon le métal qui la compose. La fonction "Compensation de température" permet de ramener la valeur de la résistance à celle qu'elle aurait à...
D. COMMANDES DE CONFIGURATION ET D’EXPLOITATION PAR LA LIGNE SERIE RS232 Ce chapitre donne la syntaxe des commandes de configuration et d’exploitation par la ligne série RS232 du micro-ohmmètre OM 17. D.1 Introduction Les commandes et leurs arguments sont transmis en ASCII, sans checksum et terminées par le caractère <LF>...
OM 17 D.1.1 Erreurs de commandes Si l’appareil ne comprend pas la commande reçue ou si ses arguments sont incorrects, il positionne le code d’erreur ERR_NO et ne répond pas même s’il est prévu une réponse. L’appareil place les codes d’erreurs successifs dans une mémoire de 4 éléments de type FIFO (la première erreur enregistrée est la première erreur extraite).
Demande d’identification de l’appareil. Argument Aucun. Réponse <Fabricant>, <Référence>, <NumSérie>, <VersionPP> Exemple AOIP,OM17,F01548D23, A.00 Description Retourne le numéro de programme de l’OM 17 (soit 45150000) suivi de la lettre de version et du numéro de variante. Argument Aucun. Réponse 45150000<Version><Variante> Exemple 45150000A01 Description Place l’appareil en mode Commande à...
LA LIGNE SERIE RS232 D.4 Commandes de programmation CFG <ModeMes>, <Calibre> Description Programmation des paramètres de configuration générale des mesures. L’appareil doit être en REMOTE Argument mode de mesure : selfique = SELF, aselfique = ASELF, auto = AUTO <ModeMes> <Calibre>...
Page 32
OM 17 TCOMPENSATION? Description Demande des paramètres de compensation de température. Argument Aucun. Réponse ON ou OFF <EnService> Température à laquelle on ramène la valeur. <TReference> Unité de la mesure, CEL (°C) ou FAR (° F). <Unité> Exemple TCOMPENSATION? ON, 23, CEL METAL <TypeMetal>[, <Alpha>]...
Page 33
LA LIGNE SERIE RS232 PROG? Description Lecture de la structure binaire de programmation de l’OM 17. Argument Aucun. Réponse #214 <structure binaire PROG de 14 octets> <LF>. La programmation binaire retournée est une suite de 14 octets décrits par la structure ci-dessous.
Page 34
LOCK ou UNLOCK. <Etat> Réponse Aucune. Exemple LOC_PROG LOCK LOC_PROG? Description Interroge l’OM 17 pour savoir si son clavier est bloqué ou non pour l’accès aux fonctions de programmation, les autres commandes restent accessibles. Argument Aucun. Réponse LOCK ou UNLOCK. <Etat> Exemple...
Description Donne le niveau d’occupation de la mémoire. L’appareil doit être en REMOTE Argument Aucun. Réponse Pourcentage d’occupation de la mémoire de l’OM 17 (0 à 100). <Occupation> Exemple 52 (= 52%). MEMORY? Description Donne le numéro du dernier Objet contenant des tests, suivi du nombre de Tests disponibles dans chaque Objet de l’OM 17.
Page 36
OM 17 STRUCTURE COMMENTAIRES NumTest Numéro de test TypeMes Mode de mesure : 1=aselfique, 2=selfique, 3=auto TypeMetal Cu=1, Al=2, Other=3 ->Type de métal pour la mesure N° de calibre, de 1 (= 5 m ) à 7 (= 2500 ).
Exemple A.00,B.02 SOFT_MINVER? Objet Retourne la version minimum de la Dll du logiciel PC capable d’exploiter l’OM 17, en fonction des arguments des tests en mémoire, de l’organisation mémoire, etc… Version mise à jour avec le soft embarqué. Argument Aucun.
Placer la disquette ou le CDROM du logiciel LOGOM dans le lecteur approprié. Exécuter la commande «setup» qui se trouve sur support, puis suivre les instructions d’installation. Lorsque l’installation est terminée, redémarrer votre ordinateur. Pour démarrer l’application, sélectionner la commande OM 17 dans le menu «Démarrer/Programme/AOIP» de Windows.
MAINTENANCE E. MAINTENANCE Compte tenu des précautions qu'elles exigent et des risques qu'elles comportent, les opérations de maintenance, y compris celles relatives au remplacement des batteries ou des fusibles, doivent être effectuées uniquement par du personnel habilité. Cet avertissement est particulièrement valable pour l'ajustage de l'appareil qui doit être effectué dans des conditions bien précises.
E.3 Fusibles L’appareil est protégé par deux fusibles : Le fusible F1, modèle 6.3x32 rapide, 16 A / 250 V, à faible résistance interne, référence AOIP : ER 48306-163, protégeant la source de courant contre l’application d’une tension externe. Le fusible F2, accessible de l’extérieur, modèle Bussman S500-4-R 4A, 250V 5 mm x 20 mm, référence AOIP : ER 48499-000, protégeant le chargeur.
MAINTENANCE E.4 Vérification des performances Dans le cadre du suivi de la qualité métrologique, l'utilisateur peut être amené à exécuter lui-même un contrôle périodique des performances. Cette vérification doit tenir compte des précautions métrologiques d'usage. Les consignes suivantes sont à respecter.
OM 17 E.6 Mise à jour du logiciel interne En cas d’évolutions de l’appareil, les mises à jour des logiciels sont disponibles sur le site web d'AOIP : http://www.aoip.fr avec la procédure d’utilisation. La fonction "UPG" comprise dans le menu de maintenance (Voir paragraphe Gestion de maintenance), permet de mettre à...
OM 17 F. NORMES APPLICABLES et CARACTERISTIQUES F.1 Normes applicables F.1.1 Classe de sécurité Selon la norme européenne EN 61010-1. Tension assignée : 60 V. Nota 1 : Les prescriptions de sécurité concernant l'appareil sont rappelées au chapitre A. F.1.2 Conformité...
NORMES APPLICABLES 16.06.02 ; Piles et accumulateur (dangereux) Une batterie Ni-MH. 15.01.02 : Emballage Coffret de l’appareil en plastique ABS. F.2.2 Procédure de destruction de l’appareil Ouverture de l’appareil : dévisser les vis sous l’appareil et sortir l’ensemble par le dessus. Séparer les cartes électroniques.
ANNEXES G.1 Diagramme de programmation maintenance de l’appareil XXXXX CPt A Pt100r - Compteur d'ajustage de chaque calibre. 2500r Code d'accès 250r 2500m 250m FrEq FrE60 - Choix de la fréquence du réseau FrE50 ACCES 00000 - Choix du code d'accès _ _ _ _ _ - Si l'on valide, il faut appuyer sur OFF ON pour sortir de l'UPG nCOEF...
OM 17 G.2 Diagramme de programmation et de lecture de l'appareil XXXXX - Réservé à la maintenance Code d'accès mEm r - Relecture d'une mesure dEL 0 - Effacer des objets - Effacer tous les objets - Imprimer un résultat de mesure mEm l - Quantité...
Page 49
ANNEXES LAng Lg F - Français Lggb - Anglais EdPP - Edition du PP (n° du programme) EdSn t0302 - Edition du Sn (n° de série) 43A 5 bUZZ bip 0 bip 1 bip 2 - Choix du niveau sonore du BUZZER (OFF, faible, fort) 31250 - Liaison avec un PC (choix de la vitesse de dialogue) 19200...