Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

840180700 ENnv02.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit hamiltonbeach.com for delicious
recipes, tips, and to register your
product online!
Consultez hamiltonbeach.ca pour de
délicieuses recettes, des conseils pratiques
et pour enregistrer votre produit !
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
3/31/09
12:48 PM
Page 1
Slow Cooker
Mijoteuse
Olla de cocción
English ...................... 2
Français .................. 10
Español .................. 18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 33148

  • Page 1 840180700 ENnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:48 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious Slow Cooker recipes, tips, and to register your product online! Mijoteuse Consultez hamiltonbeach.ca pour de délicieuses recettes, des conseils pratiques Olla de cocción et pour enregistrer votre produit ! ¡Visite hamiltonbeach.com.mx para...
  • Page 2: Important Safeguards

    840180700 ENnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:48 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8.
  • Page 3 840180700 ENnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:48 PM Page 3 CROCK AND LID: PRECAUTIONS AND INFORMATION • Please handle crock and lid carefully to ensure long life. • The crock and lid can become very hot. Use caution. Do not place directly on any unprotected surface or countertop. •...
  • Page 4: Parts And Features

    840180700 ENnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:48 PM Page 4 Parts and Features Crock Capacity For best results, fill the crock at least half full but no more than one inch from the rim. Leave approximately two inches between food and crock rim when cooking soups and stews.
  • Page 5: How To Use Your Slow Cooker

    840180700 ENnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:48 PM Page 5 How to Use Your Slow Cooker w WARNING Food Safety Hazard. Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using Keep Warm setting. The Keep Warm setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked. Do not reheat food on Keep Warm setting. If food has been cooked and then refrigerated, reheat it on Low or High, then switch to Keep Warm.
  • Page 6: Cleaning And Care

    840180700 ENnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:48 PM Page 6 Electrical Shock Hazard. Cleaning and Care w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. Let cool; then remove crock. Do not touch a hot crock with bare hands.
  • Page 7: Tips For Slow Cooking

    840180700 ENnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:48 PM Page 7 Tips for Slow Cooking • The crock should be at least half to three-quarters full for best • Do not use frozen, uncooked meat in slow cooker. Thaw any meat results. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier or poultry before slow cooking.
  • Page 8 840180700 ENnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:48 PM Page 8 Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE Food is undercooked. • Was food cooked on the Keep Warm setting? Do not cook on Keep Warm; always cook on Low or High heat settings. • Was power interrupted? •...
  • Page 9 840180700 ENnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:48 PM Page 9 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 10: Directives Importantes De Sécurité

    840180700 FRnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:53 PM Page 10 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
  • Page 11: Couvercle Et Pot: Précautions Et Information

    840180700 FRnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:53 PM Page 11 COUVERCLE ET POT: PRÉCAUTIONS ET INFORMATION • Veuillez manipuler le pot et le couvercle avec soin pour assurer • La base du pot est très rugueuse et peut endommager un revête- leur durabilité. ment de comptoir.
  • Page 12: Pièces Et Caractéristiques

    840180700 FRnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:53 PM Page 12 Pièces et caractéristiques Capacité du pot Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à la moitié de sa capacité ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Pour la cuisson des ragoûts et soupes, remplir jusqu’à environ 6 cm (2 po) du rebord. Lorsque le récipient est rempli à la moitié de sa capacité, vérifier la cuisson 1 à...
  • Page 13: Utilisation De La Mijoteuse

    840180700 FRnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:53 PM Page 13 Utilisation de la mijoteuse w AVERTISSEMENT Danger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être suffisamment chauds pour prévenir la croissance bactérienne avant d’utiliser le réglage de garde au chaud. Le réglage garde au chaud ne doit être utilisé qu’après la cuisson complète des aliments. Ne pas chauffer à...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    840180700 FRnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:53 PM Page 14 Risque d’électrocution. Nettoyage et entretien w AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’immergez pas le cordon, la fiche ou la base dans l’eau. Laisser refroidir puis retirer le pot. Ne pas toucher un pot chaud sans protection pour les mains.
  • Page 15: Conseils Pour Cuisson À La Mijoteuse

    840180700 FRnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:53 PM Page 15 Conseils pour cuisson à la mijoteuse • Le pot doit être rempli à la moitié ou aux trois quarts de sa capac- • Certains aliments ne se prêtent pas bien à une cuisson prolongée à ité...
  • Page 16: Dépannage

    840180700 FRnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:53 PM Page 16 Dépannage PROBLÈME POSSIBLE CAUSE POSSIBLE Les aliments ne sont • Les aliments ont-ils cuit avec le réglage garde au chaud? Ne pas utiliser le réglage de garde au chaud pas assez cuits. pour cuire les aliments;...
  • Page 17: Garantie Limitée

    840180700 FRnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 1:08 PM Page 17 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Page 18: Salvaguardias Importantes

    840180700 SPnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:55 PM Page 18 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10.
  • Page 19: Información Adicional De Seguridad

    840180700 SPnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:55 PM Page 19 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un Este producto está...
  • Page 20: Partes Y Características

    840180700 SPnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:55 PM Page 20 Partes y Características Capacidad de Olla Para mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Deje aproximadamente dos pulgadas entre el alimento y el borde de la vasija cuando cocine sopas y guisados. Si sólo se llena a la mitad, revise que esté...
  • Page 21 840180700 SPnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:55 PM Page 21 Cómo Usar Su Olla de Cocimiento Lento w ADVERTENCIA Peligro de Seguridad de Comida. El alimento debe estar lo suficiente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar el ajuste Mantener Caliente. El ajuste de Mantener Caliente debe ser usado solamente después de que una receta ha sido cocinada completamente. No recaliente la comida en el ajuste para Mantener Caliente.
  • Page 22: Limpieza Y Cuidado

    840180700 SPnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:55 PM Page 22 Peligro de Descarga Eléctrica. Limpieza y Cuidado w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. Deje enfriar; luego remueva la vasija. No toque una vasija caliente con las manos descubiertas.
  • Page 23: Concejos Para Cocinar Lento

    840180700 SPnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:55 PM Page 23 Concejos para Cocinar Lento • La vasija debe estar al menos de la mitad a tres cuartos de llena para • Algunos alimentos no se adaptan a un cocimento extendido en una olla de cocimiento lento.
  • Page 24: Resolviendo Problemas

    840180700 SPnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:55 PM Page 24 Resolviendo Problemas PROBLEMA POTENCIAL PROBABLE CAUSA A la comida le falta cocer. • ¿Se cocinó la comida en el ajuste de Mantener Caliente? No cocine en Mantener Caliente; siempre cocine en los ajustes de calor Alto o Bajo. •...
  • Page 25: Póliza De Garantía

    840180700 SPnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:55 PM Page 25 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 26 840180700 SPnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:55 PM Page 26 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Page 27 840180700 SPnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:55 PM Page 27...
  • Page 28 840180700 SPnv02.qxd:Layout 1 3/31/09 12:55 PM Page 28 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 33148 SC36 120V~ 60Hz 195W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840180700 3/09...

Ce manuel est également adapté pour:

Sc36

Table des Matières