Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

IT
MANUALE DI ISTRUZIONI ED USO PER:
CAROTATRICE MANUALE PER USO AD UMIDO E SECCO
EN
SAFETY AND USER MANUAL FOR:
WET AND DRY USE HAND-HELD CORE DRILL
DE
SICHERHEITS- UND BETRIEBSANLEITUNG FÜR:
HANDGEFÜHRTE TROCKEN- UND NAßKERNBOHRGERÄTE
PT
NORMAS DE SEGURANÇA E NORMAS DE UTILIZAÇÃO:
PERFURADORA MANUAL A SECO OU A ÁGUA
ES
MANUAL DE USUARIO Y DE SEGURIDAD PARA:
PERFORADOR MANUAL DE USO EN SECO Y MOJADO
FR
MANUEL DE SÉCURITÉ ET D'UTILISATION POUR:
CAROTTEUSE MANUELLE POUR PERÇAGE HUMIDE ET SEC
DA
SIKKERHEDS- OG BRUGERMANUAL FOR:
HÅNDHOLDTE KERNEBOREMASKINER TIL VÅD- OG TØRBORING
EL
ΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΤΗ ΓΙΑ:
ΦΟΡΗΤΟ ΠΟΤΗΡΟΔΡΑΠΑΝΟ ΥΓΡΗΣ ΚΑΙ ΞΗΡΗΣ ΧΡΗΣΗΣ
NL
VEILIGHEIDS- EN GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN VOOR:
HANDMATIG TE GEBRUIKEN KLOKBOOR VOOR DROOG EN NAT BOREN
CARDI s.r.l.
via Leonardo da Vinci, 21 I-24030 Pontida (BG), Italy
tel. +39 035 795029
info@cardi.biz www.cardi.biz
www.cardi.biz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cardi 10536607

  • Page 1 SIKKERHEDS- OG BRUGERMANUAL FOR: HÅNDHOLDTE KERNEBOREMASKINER TIL VÅD- OG TØRBORING ΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΤΗ ΓΙΑ: ΦΟΡΗΤΟ ΠΟΤΗΡΟΔΡΑΠΑΝΟ ΥΓΡΗΣ ΚΑΙ ΞΗΡΗΣ ΧΡΗΣΗΣ VEILIGHEIDS- EN GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN VOOR: HANDMATIG TE GEBRUIKEN KLOKBOOR VOOR DROOG EN NAT BOREN CARDI s.r.l. via Leonardo da Vinci, 21 I-24030 Pontida (BG), Italy tel. +39 035 795029 info@cardi.biz www.cardi.biz...
  • Page 6 SERIAL #...
  • Page 10 Italiano Istruzioni originali La carotatrice CARDI è un utensile elettrico progettato per eseguire fori su materiali lapidei (es.: mattoni, muratura, pietra naturale), utilizzando una corona diamantata. La carotatrice può essere utilizzata manualmente oppure con l'ausilio di un supporto adeguato. di droghe, alcol o medicazioni. Un momento di disattenzione durante l'azionamento di utensili elettrici può...
  • Page 11 Italiano istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se b) Applicare pressione solo in linea diretta con l’asse della corona e non applicare una utilizzati da persone inesperte. pressione eccessiva. Ciò potrebbe portare a una Effettuare la manutenzione necessaria degli perdita di controllo, inducendo lesioni personali. utensili elettrici.
  • Page 12: Alimentazione Elettrica

    Italiano ▪ la foratura a secco è più efficace e sicura se conduttori non inferiore a quanto indicato nella effettuata praticando l'aspirazione delle polveri da tabella in relazione alla lunghezza totale; taglio. In particolare, l’aspirazione delle polveri è ▪ limitare al minimo possibile la lunghezza delle indispensabile nel caso di fori verticali.
  • Page 13 ▪ collegare un aspirapolvere adatto all'aspirazione di da quello dell'albero portacorona sono disponibili, polveri sottili al raccordo per tubo aspirapolvere (H); come accessori CARDI, appositi raccordi; ▪ collegare il raccordo per tubo aspirapolvere (H) al ▪ se disponibile, frapporre fra l'albero portacorona e dispositivo ad attacco rapido (F).
  • Page 14 La vostra carotatrice è dotata dell'elettronica multifunzione da far si che l’acqua esca dal centro della corona; CARDI che comprende un sistema di soft-start e una ▪ nell’uso manuale, con l'ausilio di un dispositivo di frizione elettronica.
  • Page 15 10; dopo due tentativi infruttuosi di riparazione e dopo un ▪ Richiedere sempre l'uso di parti di ricambio originali colloquio con i responsabili di un centro assistenza CARDI. CARDI. In caso di sostituzione del prodotto viene normalmente 08-2021...
  • Page 16: Elenco Delle Parti Sostituibili Dall'utente

    Prodotti giunti a fine vita. Il simbolo a sinistra, che compare sull'etichetta del vostro prodotto CARDI o sulla sua confezione, indica che il prodotto non può essere smaltito come rifiuto domestico al termine della sua vita. In base alla direttiva europea 2002/96/EC, esso deve essere consegnato ad un punto di raccolta adatto per il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici.
  • Page 17 English Original instructions Your CARDI core drill is a power tool designed to make holes in stone-like materials (ex: bricks, masonry, natural stone) using diamond core bits. It can be used hand-held or with a proper drill stand. Prevent unintentional starting. Ensure the...
  • Page 18 English Keep handles and grasping surfaces dry, clean out, causing the drill stand to release from the and free from oil and grease. Slippery handles workpiece. and grasping surfaces do not allow for safe When securing the drill stand with a vacuum handling and control of the tool in unexpected pad to the workpiece, install the pad on a situations.
  • Page 19: Power Supply

    English c) Drilling with a drill stand Preliminary operations ▪ this drilling technique is safer and more effective In order to prepare your core drill to operate, follow these than the hand-held drilling technique; steps. Before proceeding with the preparation make sure ▪...
  • Page 20 These devices are available as CARDI accessories. Start drilling device Warning: the possible drop of the core can be dangerous.
  • Page 21: Electronic Devices

    Your CARDI core drill is equipped with a safety cuts, abrasions or live conductors. If you find a...
  • Page 22 User-replaceable components ▪ components of products from which safety devices have been removed; No components of the CARDI product can be replaced by ▪ the user. Replacement must be carried out by CARDI worn wearing parts replaced during repair. authorized personnel only.
  • Page 23 English WARNING: THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSABILITY IN CASE OF NO RESPECT OF THE ABOVE WRITTEN "SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS". Disposal of the product The symbol on the left, that you can find on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
  • Page 24 Deutsch Übersetzung der Originalanweisungen Ihre CARDI-Kernbohrmaschine ist ein Elektrowerkzeug, das unter Verwendung von Diamantbohrkronen Präzisionsbohrungen in verschiedenen Gesteinsmaterialien (z.B. Ziegel, Mauerwerk, Naturstein) erstellen kann. Die Kernbohrmaschine kann dabei Handgeführt oder auf einem geeigneten Bohrständer verwendet werden. Elektrowerkzeugen einen Moment unaufmerksam sind, kann es zu schweren Verletzungen kommen.
  • Page 25 Deutsch gelesen haben. Geräte sind gefährlich, wenn Sie Wenn Sie Bohrarbeiten ausführen, bei denen von unerfahrenen Personen benutzt werden. Wasser erforderlich ist, leiten Sie das Wasser Halten Sie Geräte in einem einwandfreien vom Arbeitsbereich des Bedieners weg oder Zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile verwenden eine falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob...
  • Page 26: Stromversorgung

    Deutsch Freihand- Trockenbohren des Kabels ausreichend ist und dass das Kabel einen Erdleiter hat. ▪ Diese Technik ist zum Bohren in abrasiven ▪ Materialien wie Fliesen, Gasbeton, Poroton, Das Verlängerungskabel (bestehend aus Kabel, Beton, Stahlbeton geeignet. Stecker und Steckdose) muss für die Verwendung im Freien geeignet sein.
  • Page 27 Deutsch Hersteller des Bohrständers angegebenen Schnellschlauchanschluss (D) und die Anschlüsse Anweisungen. (F und G) bzw. das Rohr und den Winkelanschluss. b) Befolgen Sie diese Anweisungen: Kombiniertes Staubabsaug- ▪ Wenn Sie Nassbohren möchten, schließen Sie Ihre Wasserschlauchleitung an die Kernbohrmaschine und Wassereinleitungssystem an, wie es im folgenden Abschnitt Wassereinleitung Ihre Kernbohrmaschine kann mit einem kombinierten erklärt...
  • Page 28 ▪ Wenn Sie die Kernbohrmaschine mit einem G), verwenden Sie einen passenden Adapter, der Bohrständer benutzen, befestigen Sie diesen im CARDI-Zubehör vorhanden ist. ausreichend sicher auf dem jeweiligen Untergrund ▪ Wenn vorhanden, schalten Sie einen geeigneten und bringen dann Ihre Kernbohrmaschine am Schnellauslösering (M) zwischen Bohrspindel Ihrer...
  • Page 29 Benutzen Sie zur Reinigung der Kernbohrmaschine überschreiten. Seien Sie immer auf solch einen Ruck und niemals Lösungsmittel oder andere aggressive die schnelle Auslösung des Schalters vorbereitet. Ihre Chemikalien. CARDI-Kernbohrmaschine ist mit einer mechanischen Sicherheitskupplung ausgestattet, die zur Wirkung kommt, ▪ Legen Kernbohrmaschine nach wenn die Bohrkrone plötzlich zum Stillstand kommt.
  • Page 30 Nachlässigkeit und führen zum Erlöschen der werden können Garantie. Es gibt keine Teile am CARDI-Produkt, die vom Benutzer Die Lebensdauer von Verschleiß- und Verbrauchsteilen gewechselt werden können. Der Wechsel darf nur von kann nicht im Voraus festgelegt werden, da sie von der autorisiertem CARDI-Personal ausgeführt werden.
  • Page 31 Deutsch WARNUNG: DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG, WENN DIE OBIGEN "SICHERHEITS- UND BEDIENANWEISUNGEN" NICHT BEACHTET WERDEN. Produkte an ihrem Lebensende Das Symbol auf der linken Seite, das Sie auf dem Produkt oder auf seiner Verpackung finden können, bedeutet, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll behandelt werden darf.
  • Page 32: Tradução Das Instruções Originais

    Português Tradução das instruções originais A Perfuradora é uma ferramenta concebida para efectuar perfurações em diversos materiais (ex: tijolos, alvenaria, pedra natural, etc.) utilizando as serras diamante. Pode ser utilizada manualmente ou com o suporte adequado. segurança, como por exemplo, máscara de protecção ç...
  • Page 33 Português As peças danificadas devem ser reparadas antes da deixada girar livremente sem entrar em contacto com utilização da ferramenta. Muitos acidentes têm como o material, resultando em ferimentos pessoais. causa uma manutenção insuficiente das ferramentas Aplique pressão apenas em linha reta com a eléctricas.
  • Page 34: Fonte De Alimentação

    Português com o diâmetro e o comprimento do furo que pretende Cabos de extensão efectuar. ▪ quando tiver de trabalhar com a sua broca de Perfuração por ar comprimido portátil perfuração longe de uma tomada eléctrica, pode utilizar um cabo de extensão. Se utilizar um cabo ▪...
  • Page 35 Português b) Siga estas instruções: água integrado na máquina, apresentado na figura 3. Pode utilizar este sistema para inserir água ou, em alternativa, ▪ se pretende trabalhar no modo de perfuração com para extrair poeira utilizando um aspirador industrial. As injecção de água, ligue o tubo flexível à...
  • Page 36 A sua ▪ Se pretender trabalhar no modo de perfuração com broca de perfuração CARDI encontra-se equipada com uma injecção de água, abra a válvula (C) (a válvula está embraiagem mecânica de segurança que entra em aberta quando a pega se encontrar paralela à...
  • Page 37 Garantia Se pretender efectuar um furo com maior profundidade do que o comprimento da serra, proceda da seguinte forma: O seu produto possui garantia da CARDI durante um ▪ perfure até à extremidade da serra; período de 12 meses. Esta garantia cobre defeitos de fabrico, material anómalo e problemas de concepção.
  • Page 38 ▪ todas as instruções de segurança tenham sido cumpridas. Centros de assistência técnica CARDI - O seu produto CARDI não está coberto pela garantia se: Lista de endereços ▪ o produto tiver sido reparado por pessoas não autorizadas pela CARDI.
  • Page 39 Español Versión en español de las instrucciones originales Su taladro CARDI es una herramienta eléctrica diseñada para realizar orificios en materiales similares a la piedra (por Ej.: ladrillo, albañilería, piedra natural) utilizando brocas de punta de diamante. Puede utilizarse de forma manual o con un soporte de taladro adecuado.
  • Page 40 Español e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Comience siempre a perforar a baja velocidad y Compruebe cualquier fallo de alineación o de con la punta de la broca en contacto con la pieza unión de las piezas móviles, la rotura de piezas y de trabajo.
  • Page 41: Suministro Eléctrico

    Español ▪ Compruebe que el enchufe y los posibles cables de extensión y los múltiples enchufes tienen una conexión a tierra y que su sistema eléctrico está Lea detenidamente los datos indicados en la placa correctamente conectado a tierra. de datos de su perforadora y en la hoja de Datos Advertencia: para su seguridad, es importante técnicos encontrará...
  • Page 42 Español Siga las instrucciones indicadas por el rápido tubo alternativamente, fabricante del soporte para fijar el soporte al conectores (F y G) o el tubo y el conector en codo. material que desea taladrar. Sistema combinado de extracción de polvo e inserción de agua b) Siga las instrucciones siguientes: Su taladro puede estar equipado con un sistema combinado...
  • Page 43: Condiciones Del Entorno

    (por Ej.: 1/2 G), utilice un adaptador adecuado disponible entre los accesorios CARDI; el material que va a perforar y a continuación, monte el taladro en el soporte, de conformidad con las ▪...
  • Page 44 En dichos casos, solicite la reparación a un centro de Su taladro está equipado con un dispositivo electrónico multi- reparación autorizado de CARDI. función de CARDI que incluye un arranque suave y un agarre electrónico. Servicio ▪...
  • Page 45 Los documentos de compra válidos sean autorización del gerente de reparaciones de CARDI. En caso facturas o certificados de entrega; de sustitución, se solicitará al cliente que abone las piezas de ▪...
  • Page 46 Español ADVERTENCIA: EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LAS “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO” INDICADAS ANTERIORMENTE. Productos hasta el final de su vida. El símbolo de la izquierda, que podrá encontrar en el producto o en su embalaje, indica que este producto no podrá ser tratado como un residuo doméstico.
  • Page 47 Français Instructions traduites Votre carotteuse CARDI est un outil électrique conçu pour percer des matériaux similaires à la pierre (par ex. : briques, maçonnerie, pierre naturelle) à l'aide de trépans. Elle peut être utilisée de façon portative ou avec un support de perçage.
  • Page 48 Français avant l'utiliser. Beaucoup d'accidents sont Si vous effectuez un perçage qui nécessite provoqués par des outils électriques mal entretenus. l'utilisation d'eau, faites courir l'eau loin de la zone de travail de l'utilisateur ou utilisez un Maintenez les accessoires de coupe aiguisés et propres.
  • Page 49: Alimentation

    Français la terre. Si vous n'êtes pas sûr, demandez une Choix de la technique de perçage vérification à un électricien qualifié. Choisissez l'une des techniques de perçage suivante en Rallonges fonction du matériau à percer, ainsi que du diamètre et de la ▪...
  • Page 50 Français dans le paragraphe Raccordement de l'eau ci- circuit pour introduire de l'eau ou en alternative extraire la après. Assurez-vous que la vanne d'eau est poussière à l'aide d'un aspirateur industriel. Les instructions fermée. suivantes vous indiqueront comment utiliser ce circuit dans les deux modes.
  • Page 51 électriques. Ces dispositifs sont disponibles en tant qu'accessoires CARDI. Embrayage mécanique Avertissement : la chute possible de la carotte peut être dangereuse. Faites attention ! Avertissement : le blocage soudain de la rotation du trépan peut causer une...
  • Page 52: Garantie

    Garantie Perçage plus profond que la longueur du Votre produit est couvert par une garantie CARDI de 12 trépan mois. Cette garantie couvre les défauts de main-d'œuvre, de matériel et de conception. La garantie couvre le Si vous voulez effectuer un trou plus profond que la remplacement gratuit des composants, la main-d'œuvre...
  • Page 53: Composants Ne Pouvant Être Remplacés Par L'utilisateur

    été respectées. Aucun composant du produit CARDI ne peut être remplacé Votre produit CARDI n'est plus couvert par la garantie si : par l'utilisateur. Le remplacement doit être effectué uniquement par le personnel agréé CARDI. ▪ le produit a été réparé par des personnes non- autorisées par CARDI.
  • Page 54: Generelle Sikkerhedsadvarsler

    Dansk Oversættelse af de originale instruktioner Cardi kerneboremaskine er et elektrisk værktøj, beregnet til at udføre huller i stenholdige materialer (mursten, gasbeton, natursten) med et diamantbor. Boremaskinen kan bruges håndholdt eller med tilhørende stativ. sekunders uopmærksomhed ved brug af el- Generelle sikkerhedsadvarsler værktøjet kan føre til alvorlige personskader.
  • Page 55 Dansk Begynd altid at bore ved lav hastighed og med e) El-værktøj bør vedligeholdes omhyggeligt. borespidsen i kontakt med emnet. Ved højere Kontroller, bevægelige dele fungerer hastigheder vil boret sandsynligvis bøje sig, hvis korrekt og ikke sidder fast, og om delene er det får lov til at rotere frit uden at komme i kontakt brækket eller...
  • Page 56 Dansk Ø Ø Når der benyttes et stativ er det yderst vigtigt at alle vejledninger vedr. brug af samme følges punktligt. Læs omhyggeligt oplysningerne på typeskiltet på kerneboremaskinen og i Strømforsyning folderen tekniske data som følger med maskinen. Jordforbindelse På de første sider i manualen refereres der til de forskellige ▪...
  • Page 57 Dansk ▪ Brug kun de vandtilslutningssystemer der bliver Klargøring af kerneboremaskinen leveret til maskinen og som er vist på figur 1, 2 eller For at klargøre kerneboremaskinen til boring, følg da 3. Disse modeller er egnet til en vandhane og er nedenstående punkter, samtidig med at det sikres at stikket derudover udstyret med en sikkerhedshane (D).
  • Page 58 Dette fåes som et CARDI tilbehør. maksimale kraft, disse ryk, overensstemmelse med normerne, komme op på...
  • Page 59 Service husstandsinstallationer. ▪ Maskinen skal serviceres efter en periode på 250 ▪ Den elektroniske kobling nedsætter motorkraften i timers drift. Servicen bør ske på et CARDI tilfælde af kraftig motorbelastning, undgår at værksted. motoren bliver udsat større skader ▪...
  • Page 60 Symbolet til venstre, som frenstår på typeskiltet på Deres CARDI produkt, angiver at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffaltd når levetiden på det er afsluttet. I henhold til europæiske direktiver 2002/96/EC, skal det afleveres på passende genbrugsstation som elektronikaffald.
  • Page 61 Ελληνικά Μετάφραση των αρχικών οδηγιών Το δράπανο σωληνωτού τρυπανιού (ποτηροδράπανο) CARDI που έχετε στην κατοχή σας έχει σχεδιαστεί για τη δημιουργία οπών σε υλικά παρόμοια με πέτρα (π.χ.: τούβλα, τοιχοποιία, φυσική πέτρα) με τη χρήση σωληνωτών τρυπανιών (ποτηροτρύπανων) διαμαντιού. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως φορητό (εργαλείο χειρός) ή με κατάλληλη βάση...
  • Page 62 Ελληνικά Φυλάσσετε τα μη χρησιμοποιούμενα ηλεκτρικά έρθει σε επαφή με ένα ενεργό-ηλεκτρικό καλώδιο εργαλεία μακριά από παιδιά και μην αφήνετε να μπορεί να καταστήσει τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη χρησιμοποιούν το ηλεκτρικό εργαλείο άτομα που του εργαλείου αγώγιμα/ενεργά κάτι που θα δεν...
  • Page 63: Τροφοδοσία Ρεύματος

    Ελληνικά ▪ Αυτή η τεχνική διάτρησης είναι ασφαλέστερη και ανεπαρκές, η βεντούζα μπορεί να αποσυνδεθεί από πιο αποτελεσματική από τη τεχνική διάτρησης με το αντικείμενο εργασίας. φορητό δράπανο. Ποτέ μην πραγματοποιείτε διάτρηση με το ▪ Αυτή η τεχνική είναι κατάλληλη για να διανοίξετε μηχάνημα...
  • Page 64 Ελληνικά PRCD: φορητή διάταξη προστασίας από ▪ Ανατρέξτε στην ακόλουθη παράγραφο Τοποθέτηση και αντικατάσταση ποτηροτρύπανου διαμαντιού για ρεύμα διαρροής (portable residual current να τοποθετήσετε το ποτηροτρύπανο στο device) ποτηροδράπανό σας. ▪ Το ποτηροδράπανό σας είναι εξοπλισμένο με Διακόπτης ON / OFF φορητή...
  • Page 65 σας. Προσέξτε περαιτέρω περιορισμό της διαμέτρου του επαφή του νερού με οποιοδήποτε ηλεκτρικό εξάρτημα. Οι ποτηροτρύπανου που αναφέρεται στην παράγραφο διατάξεις αυτές διατίθενται ως αξεσουάρ από την CARDI. Επιλογή τεχνικής διάτρησης. Προειδοποίηση: για την ασφάλειά σας μη Προειδοποίηση: ενδεχόμενη πτώση του...
  • Page 66 Αν χρησιμοποιείτε το ποτηροδράπανο ως φορητό, ελευθερώσετε γρήγορα το διακόπτη. Το ποτηροδράπανο με τη χρήση διάταξης έναρξης διάτρησης, αρχίστε CARDI που έχετε στην κατοχή σας είναι εξοπλισμένο με τη διάτρηση στο υλικό πιέζοντας ελαφρά. Αφήστε μηχανικό συμπλέκτη ασφαλείας ο οποίος τίθεται σε...
  • Page 67: Περιοδική Συντήρηση

    Όταν το προϊόν σας είναι υπό εγγύηση, σε ορισμένες Εγγύηση περιπτώσεις, όπως όταν το εξουσιοδοτημένο προσωπικό της CARDI πιστεύει ότι η επισκευή είναι πολύ ακριβή για να Το προϊόν σας βρίσκεται υπό την εγγύηση της CARDI για 12 εκτελεστεί, τότε είναι δυνατή η δωρεάν αντικατάσταση του...
  • Page 68 ς αντικαταστήσει ο χρήστης Για τον κατάλογο των περιεχομένων ανατρέξτε στον Κανένα εξάρτημα του προϊόντος CARDI δεν μπορεί να Κατάλογο ανταλλακτικών, για το συγκεκριμένο μοντέλο σας, αντικατασταθεί από το χρήστη. Η αντικατάσταση πρέπει να ο οποίος βρίσκεται στη συσκευασία μαζί με το παρόν...
  • Page 69: Vertaling Van De Originele Instructies

    Nederlands Vertaling van de originele instructies Uw CARDI klokboor is een elektrische boormachine, speciaal voor het zagen van gaten in steenachtig materiaal (bijv. baksteen, metselwerk, natuursteen) met gebruikmaking van diamantboren. Hij kan gebruikt worden met de hand of met een geschikte boorstandaard.
  • Page 70: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    Nederlands gebruikt.Veel ongelukken worden veroorzaakt door Wanneer boorwerkzaamheden uitvoert slecht onderhouden apparaten. waarbij water moet worden gebruikt, leid het water dan weg bij het werkgebied van de Houd snijvlakken scherp en schoon.Goed onderhouden zagen met scherpe snijranden lopen gebruiker of gebruik een toestel voor het minder snel vast en zijn makkelijker te beheersen.
  • Page 71 Nederlands ▪ het verlengsnoer (bestaand uit kabel, steker en Kies de juiste boortechniek contactdoos) moet geschikt zijn voor gebruik Kies een van de volgende boortechnieken, afhankelijk van buitenshuis. Het best kan het snoer gemaakt zijn het materiaal waarin u gaat boren en de diameter en de van rubber en een H07RN-F-zegel hebben;...
  • Page 72 G met aansluiting F die zich op ▪ als de aansluiting van uw boor niet past bij de de klokboor bevindt. Zorg dat de twee aansluitingen houder (1/2 G), gebruik dan een geschikte adapter stevig vastzitten; uit het CARDI assortiment; 08-2021...
  • Page 73 Gebruiksaanwijzing Uw CARDI klokboor is uitgerust met een veiligheidsfunctie voor mechanisch blokkeren die in werking treedt als de boor opeens stopt. Hoewel uw boor van deze functie is voorzien,...
  • Page 74: Periodiek Onderhoud

    10; krijgen. In aanvulling hierop wordt overgegaan tot een vervanging vanwege de garantie als twee maal zonder ▪ gebruik alleen originele CARDI onderdelen. resultaat gepoogd is het product te repareren en een CARDI servicemanager toestemming voor vervanging heeft gegeven.
  • Page 75: Inhoud Van Deze Verpakking

    Nederlands Door gebruiker te vervangen onderdelen Inhoud van deze verpakking De gebruiker kan geen onderdelen van het CARDI product zelf vervangen. Vervangingen mogen uitsluitend worden Kijk voor de inhoudslijst op de Lijst van reserveonderdelen , uitgevoerd door door CARDI erkend personeel.
  • Page 76 CARDI s.r.l. via Leonardo da Vinci, 21 I-24030 Pontida (BG), Italy tel. +39 035 795029 info@cardi.biz www.cardi.biz...

Table des Matières