Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TV STAND/SOPORTE DEL TELEVISOR/MEUBLE DE TÉLÉVISION
INSTRUCTIONS:
The TV stand is designed for use with the SONY Projection TV.
It is designed to hold a VCR or other equipment inside.
INSTRUCCIONES:
Estante de TV. Diseñado para uso unicamente con TV de
proyeccion "Sony". Diseñado para sostener una videocassettera (VCR), o algun otro equipo
electronico en su interior.
INSTRUCTIONS:
Le meuble de télévision est conçu pour être utilisé avec un
téléviseur à projection SONY. Il est conçu pour installer un magnétoscope ou un autre appareil.
NOTES ON USE
Do not place the stand in a location near a heat
source, such as a radiator, or in a place subject
to direct sunlight.
Clean the stand periodically with a soft cloth.
If finger prints, food and beverage stains, etc.,
are difficult to remove, use a cloth moistened
with a mild detergent solution. Do not use a
scouring powder, abrasive pad or solvent.
WARNING I / ADVERTENCIA I / AVERTISSEMENT I
To avoid serious injury, do not allow children to
hang from the television set.
Para evitar lesiones severas, no permita que
los niños se cuelguen del conjunto del televisor.
Pour éviter les blessures graves, ne laissez
aucun enfant s'accrocher au téléviseur.
Do not allow children to crawl under/between
shelves.
No permita que los niños se arrastren bajo/entre
las repisas.
Ne pas laisser les enfants ramper sous ou entre
les étagères.
WARNING II / ADVERTENCIA II/ AVERTISSEMENT II
Do not use dolly.
No usar diablito.
Ne pas utiliser un diable.
©
2007 by Sony Electronics Inc.
NOTAS ACERCA DEL USO
No instale el soporte del televisor en un lugar cerca de
una fuente de calor, tal como un radiador, ni tampoco
bajo la luz directa del sol.
Limpie el soporte periódicamente con un paño suave.
Si tiene dificultad para eliminar huellas dactilares,
manchas de comida o de bebida use un paño mojado
en una solución detergente suave. No utilice polvos
o esponjas abrasivas, ni tampoco solventes.
Remove the metal safety hook prior to moving TV onto/off
stand. Remove TV set before moving set/stand. Do not
move with TV on stand.
Quitar el gancho metalico de seguridad antes de retirar o
colocar el televisor en el soporte. Retire el televisor antes
de mover el soporte. No mueva el soporte con el televisor
instalado.
Enlever le crochet de sûreté en métal avant de poser le
téléviseur sur le meuble ou de l'en enlever. Enlever le
téléviseur avant de déplacer le meuble ou l'ensemble. Ne
pas déplacer le meuble avec le téléviseur.
SU-RG13M
ASSEMBLED STAND
SOPORTE ENSAMBLADO
MEUBLE ASSEMBLÉ
N'installez pas le meuble à proximité d'une source
de chaleur, notamment un radiateur, ou dans un
endroit exposé aux rayons directs du soleil.
Nettoyez régulièrement le meuble avec un chiffon
doux. S'il est difficile de faire disparaître des
empreintes, des taches de boisson ou d'aliments,
par exemple, utilisez un chiffon humide et une
solution à base de détergent doux. N'utilisez pas de
poudre à récurer, de tampon abrasif ou de solvant.
Re-tighten
Apriete nuevamente
Resserrer
Do not push/pull TV set.
No empujar o jalar el
televisor.
Ne pas pousser/tirer le
téléviseur.
1
NOTES D'EMPLOI
To avoid injury to the user and damage to the stand,
do not use the shelf as a step.
Para evitar lesiones al usuario y daño al mueble, no
use la repisa como escalón.
Pour éviter que l'utilisateur se blesse et que le
meuble soit endommagé, ne l'utilisez pas comme
marchepied.
Be cautious of side pillars when walking near the
stand to prevent foot injury.
Favor de tener precaución cuando se camine cerca
del estante para evitar accidents.
Faire attention aux montants latèraux en passant
près du support pour empêcher de se blesser les
pieds.
Please re-tighten all screws before
moving stand.
Apriete nuevamente todos los
tornillos antes de mover el soporte.
Resserrer toutes les vis avant de
déplacer le meuble de télévision.
Do not push/pull on
legs of TV stand.
No empujar o jalar
sobre los pilares del
soporte de televisor.
Ne pas pousser/tirer sur
les jambes du meuble
de télévision.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony SU-RG13M

  • Page 1 INSTRUCTIONS: Le meuble de télévision est conçu pour être utilisé avec un ASSEMBLED STAND téléviseur à projection SONY. Il est conçu pour installer un magnétoscope ou un autre appareil. SOPORTE ENSAMBLADO MEUBLE ASSEMBLÉ NOTES ON USE NOTAS ACERCA DEL USO NOTES D’EMPLOI...
  • Page 2 PARTS LIST LISTA DE PARTES LISTE DES PIÈCES SU-RG13M SU-RG13M Item Description Qty. Part No. Item Description Qty. Part No. Artículo Descripción Cant. Nro. de parte Artículo Descripción Cant. Nro. de parte Réf. Description Qté. N° de pièce Réf. Description Qté.
  • Page 3 NOTES ON ASSEMBLY REPLACEMENT PARTS INFORMATION You will need a medium size Phillips head screwdriver. (TV stand parts only)  Assemble the stand only by the method shown in this  Review parts list before assembly. instruction sheet. Please examine all packing material before discarding. Assemble the stand near the location where the stand will be used.
  • Page 4 LOWER SHELF 7 & CLEAT 8 & BOTTOM BRACKET (RIGHT) K & BOTTOM BRACKET (LEFT) L REPISA INFERIOR 7 & CLEAT 8 & SOPORTE INFERIOR (DERECHO) K & SOPORTE INFERIOR (IZQUIERDO) L ÉTAGÈRE INFÉRIEURE 7 & TASSEAU 8 & SUPPORT INFÉRIEUR (DROIT) K & SUPPORT INFÉRIEUR (GAUCHE) L WHAT YOU NEED HERE TURN OVER...
  • Page 5 REAR COLUMN 3 & LOWER SHELF 7 COLUMNA TRASERA 3 & REPISA INFERIOR 7 COLONNE ARRIÈRE 3 & ÉTAGÈRE INFÉRIEURE 7 WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU’IL FAUT ICI INSERT INTO REAR COLUMN GROOVE ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL INTRODUCIR EN LA RANURA DE LA COLUMNA GRANDEUR RÉELLE...
  • Page 6: Vista Inferior

    SIDE PILLAR (LEFT) 4 & SIDE PILLAR (RIGHT) 5 & MIDDLE BRACKET J PILAR LATERAL (IZQUIERDO) 4 & PILAR LATERAL (DERECHO) 5 & SOPORTE INTERMEDIO J MONTANT LATÉRAL (GAUCHE) 4 & MONTANT LATÉRAL (DROIT) 5 & SUPPORT DU MILIEU J WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI E x 2...
  • Page 7 UPPER SHELF 6 REPISA SUPERIOR 6 ÉTAGÈRE SUPÉRIEURE 6 WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU’IL FAUT ICI INSERT INTO REAR COLUMN GROOVE INTRODUCIR EN LA RANURA DE LA COLUMNA TRASERA INTRODUIRE DANS LA RAINURE DE LA COLONNE ARRIÈRE ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL...
  • Page 8 CAUTION: TO AVOID SERIOUS INJURY TO YOUR HANDS AND FINGERS, STAY CLEAR OF THE SHADED AREAS WHEN LOWERING TOP BOARD ONTO STAND. PRECAUCION: PARA EVITAR LESIONES SEVERAS EN MANOS Y DEDOS, MANTENGASE ALEJADO DE LAS AREAS SOMBREADAS AL MOMENTO DE IR BAJANDO LA REPISA SUPERIOR SOBRE EL ESTANTE.
  • Page 9 TOP BOARD 1 & SIDE PILLAR (LEFT) 4 & SIDE PILLAR (RIGHT) 5 REPISA SUPERIOR 1 & PILAR LATERAL (IZQUIERDO) 4 & PILAR LATERAL (DERECHO) 5 PANNEAU SUPÉRIEUR 1 & MONTANT LATÉRAL (GAUCHE) 4 & MONTANT LATÉRAL (DROIT) 5 WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU’IL FAUT ICI C x 2...
  • Page 10 WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU’IL FAUT ICI D x 2 ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL REAR VIEW GRANDEUR RÉELLE VISTA TRASERA VUE ARRIÈRE CAUTION: Remove TV set and components before moving set/ Hold by marked ( ) locations stand location.
  • Page 11 INSTALLING THE TV INSTALACION DEL TELEVISOR INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR DO NOT INSTALL TV WITHOUT FOOT GUIDE! NO INSTALAR LA TV SIN LA GUIA DE PIE. NE PAS INSTALLER LE POSTE DE TÉLÉVISION SANS LE BUTOIR ! IMPORTANT! / IMPORTANTE! / IMPORTANTE! FOOT GUIDE MUST BE PROPERLY ALIGNED WITH CORRESPONDING BOSS ON TV WHEN INSTALLING IT.
  • Page 12 TOP COVER 2 CUBIERTA SUPERIOR 2 AVANT DU PANNEAU SUPÉRIEUR 2 TOP BRACKET I SOPORTE SUPERIOR I SUPPORT SUPÉRIEUR I WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU’IL FAUT ICI F x 4 ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE I x 2 This drawing is NOT actual size.
  • Page 13 METAL SAFETY HOOK N NOTE: FOLLOWING STEP 11 WILL INCREASE THE STABILITY OF THE FINAL GANCHO METALICO DE TELEVISION/STAND UNIT. SEGURIDAD N NOTA: EL SIGUIENTE PASO 11 INCREMENTARÁ LA ESTABILIDAD DEL CONJUNTO TELEVISOR/SOPORTE. CROCHET DE SÛRETÉ EN NOTA- L’ÉTAPE 11 CI-DESSOUS RENFORCE LA STABILITÉ DE L’ENSEMBLE MÉTAL N TÉLÉVISEUR/MEUBLE.
  • Page 14 SU-RG13M (66lb. 3oz.) K & L (55lb. 2oz.) SONY ELECTRONICS INC. PRINTED IN USA Design and specifications subject to change without notice. SONY ELECTRONICS INC. IMPRESO EN EUA Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. SONY ELECTRONICS INC. IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
  • Page 15 Sony al 1-877-779-9929. Inspecter tous les matériaux d’emballage avant de les jeter.
  • Page 16 SU-RG13M FOR RESIDENTS OF THE UNITED STATES PARA RESIDENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS POUR LES RÉSIDENTS DES ÉTATS-UNIS R1112...