Sony SU-FL300M Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SU-FL300M:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TV Stand
Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones
SU-FL300M
SU-FL300L
© 2007 Sony Corporation
To Customers and Sony Dealers
3-218-211-11(1)
US
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony SU-FL300M

  • Page 1 3-218-211-11(1) To Customers and Sony Dealers TV Stand Instructions Mode d’emploi Instrucciones SU-FL300M SU-FL300L © 2007 Sony Corporation...
  • Page 2 Installation of a TV requires two or more people, special care and technique. When installing a TV, refer to this manual KDL-52W3000 carefully. Sony is not liable for any accidents or damages KDL-52WL130 caused by incorrect installation or handling. Please give this...
  • Page 3 Products should only be installed by Do not cover the ventilation holes of qualified Sony service the TV. representatives. If you cover the ventilation holes (with a The TV and the TV Stand are very heavy;...
  • Page 4 Do not subject the glass to CAUTION excessive shock. If the following precautions are not observed, This TV Stand is made of injury or property damage may occur. tempered glass, but care should be taken. If the glass breaks, glass Do not install any equipment other fragments could cause injury, so than the specified product.
  • Page 5 Paper template Tape The illustrations above are for SU-FL300L. This differs from SU-FL300M. For SU-FL300M, there is a cutout part on the side of the Side Pillar. For SU-FL300M, three paper templates are provided, one for each TV size (32/40/46 inch).
  • Page 6 Step 2: 2 Attach the Rear Pillar to the Base Board and secure the two Cam-lock screws with a screwdriver. Assembling the TV Stand Rear Pillar WARNING If you allow the AC power cord to be pinched under or between pieces of equipment, this may result in a short circuit or an electric shock.
  • Page 7 Dowel hole Soft cloth Top Board The illustration shown above is SU-FL300L as an example. For SU-FL300M, there is only one reinforcing bar on the Top Board. Notes • To prevent damaging the glossy surface of the Top Board, make sure to clean and place a soft cloth on the work surface.
  • Page 8 Step 3: Attach the Glass Shelf. 1 Fully insert the Glass Shelf into the Rear Pillar until Preparing for the it touches the Rear Pillar. installation of the TV Caution label Attach the sleeves to the Top Board. Insert the sleeves of the two supplied screws (+K4 × 20) into the two front-most holes, then secure with the screws.
  • Page 9 Step 4: Step 5: Installing the TV Safety measures to prevent toppling over Install the TV onto the TV Stand. 1 Referring to the outline of the supplied paper template, match the outline of the Table-Top Stand to the paper WARNING template outline, so that the holes at the bottom of the Be sure to take measures to prevent the TV Stand from...
  • Page 10 Anchor the TV to the wall. Prepare a strong, commercially-available rope or chain and wall anchor bracket for this purpose. SU-FL300M SU-FL300L 1 Secure the wall anchor bracket to a solid wall. Dimensions: 1,035...
  • Page 11 Installing the Center Attach the Speaker Hook. Secure each Speaker Hook with the supplied screws Speaker (For Home (+P4 × 15) (two screws each for left/right) to the under Theatre Systems only) side of the Top Board. The Center Speaker model SS-CT71/CNP2200 is for the following Home Theatre System models: DAV-HDX665 HT-SF2000...
  • Page 12: À Propos De La Sécurité

    Certains téléviseurs sont fournis avec un livret qui explique À propos de la sécurité comment installer le support TV. Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité. L’utilisation incorrecte peut provoquer des blessures graves en cas d’incendie, d’électrocution, ou si l’appareil tombe ou bascule.
  • Page 13 Les produits ne doivent être installés ventilation du téléviseur. que par des représentants agréés du service technique Sony. Si vous couvrez les orifices de ventilation du téléviseur (avec un drap ou autre), le Le téléviseur et son support sont très lourds ; toute installation téléviseur risque de surchauffer et de...
  • Page 14: Remarque À Propos De La Capacité De Charge

    Ne soumettez pas le verre à un choc ATTENTION trop violent. Le non-respect des précautions suivantes peut Même si ce support TV est en entraîner des dommages corporels ou verre trempé, il est nécessaire de matériels. le manier avec précaution. Si le verre rompt, les bris de verre peuvent provoquer des N’installez pas d’autre équipement...
  • Page 15: À L'attention Des Revendeurs Sony

    Elles sont différentes du SU-FL300M. Le SU-FL300M possède une découpe sur le côté du pilier latéral. Sur le SU-FL300M, trois gabarits en papier sont fournis : un pour chaque format de téléviseur (32/40/46 pouces). Sur le SU-FL300L, deux gabarits en papier sont fournis : un pour chaque format de téléviseur (46/52 pouces).
  • Page 16 Étape 2 : 2 Fixez le pilier arrière au panneau inférieur et serrez les deux vis à cames à l’aide d’un tournevis. Montage du support TV Pilier arrière AVERTISSEMENT Si vous coincez le cordon d’alimentation CA sous ou entre des pièces de l’équipement, ceci peut provoquer un court- circuit ou une électrocution.
  • Page 17 Orifice de goujon Tissus doux Panneau supérieur L’illustration ci-dessus représente le SU-FL300L à titre d’exemple. Le SU-FL300M ne possède qu’une barre de renforcement sur le panneau supérieur. Remarques • Pour éviter d’endommager la surface brillante du panneau supérieur, assurez-vous de la nettoyer et de placer un chiffon doux sur la surface de travail.
  • Page 18 Étape 3 : Fixez l’étagère en verre. 1 Insérez complètement l’étagère en verre dans la Préparation à rainure du pilier arrière jusqu’à ce qu’elle entre en contact avec ce dernier. l’installation du téléviseur Étiquette « Attention » Fixez les manchons sur le panneau supérieur.
  • Page 19: Étape 4 : Installation Du Téléviseur

    Étape 4 : Étape 5 : Installation du téléviseur Mesures de sécurité pour éviter le basculement Installez le téléviseur sur le support TV. 1 En vous référant au contour du gabarit en papier fourni, faites correspondre le contour du support de table avec AVERTISSEMENT le contour du gabarit en papier, de sorte que les orifices du dessous du support de table soient alignés avec les...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Pour cela, vous devez vous procurer une corde ou une chaîne solide disponible dans le commerce, ainsi qu’un support de fixation murale. SU-FL300M SU-FL300L 1 Placez le support de fixation murale sur un mur solide. 2 Faites passer la corde ou la chaîne à travers les deux...
  • Page 21 Installation de Fixez le crochet d’enceinte. Fixez chaque crochet d’enceinte à l’aide des vis l’enceinte centrale fournies (+P4 × 15) (deux vis chacun pour la gauche/ droite) à la face inférieure du panneau supérieur. (pour les systèmes Home Theatre uniquement) Le modèle d’enceinte centrale SS-CT71/CNP2200 est destiné...
  • Page 22: Sobre La Seguridad

    Algunos televisores se suministran con un folleto en el que se Los productos de Sony están diseñados pensando en la explica cómo instalar el soporte para TV. seguridad. El uso incorrecto del producto puede provocar lesiones graves a raíz de un incendio o una descarga eléctrica,...
  • Page 23 TV volcarse, provocando lesiones graves o la Únicamente representantes de muerte. servicio Sony autorizados deben No se suba al soporte para TV. instalar los productos. Podría caerse, o romper el cristal y El televisor y el soporte para TV son muy pesados; por tanto, provocar lesiones.
  • Page 24 No mueva el soporte para TV cuando PRECAUCIÓN esté el televisor acoplado o cuando haya algún equipo conectado en el Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, pueden producirse daños interior. personales o materiales. Si mueve el soporte para TV con el televisor acoplado, podría dañarse la No instale equipos que no sean el espalda, o bien el soporte para TV podría...
  • Page 25 No someta el cristal a golpes Información para los fuertes. distribuidores de Sony Aunque este soporte para TV está construido con vidrio Procure leer detenidamente las endurecido, debe tenerse cuidado. instrucciones de seguridad Si el cristal se rompe, los descritas anteriormente y prestar fragmentos pueden provocar especial atención a la seguridad...
  • Page 26 Cinta adhesiva Las ilustraciones anteriores corresponden al modelo SU-FL300L. Éstas son diferentes para el modelo SU-FL300M. Para dicho modelo, existe una parte cortada en el lado del pilar lateral. Con el modelo SU-FL300M, se suministran tres plantillas de papel, una para cada tamaño de televisor (32/40/46 pulgadas).
  • Page 27 Paso 2: 2 Coloque el pilar trasero en la placa base y fije los dos tornillos de bloqueo con un destornillador. Montaje del soporte para TV Pilar trasero ADVERTENCIA Si el cable de alimentación de ca queda atrapado debajo de un componente o entre dos o más componentes del equipo, podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.
  • Page 28 Placa superior La ilustración que se muestra anteriormente corresponde a un ejemplo del modelo SU-FL300L. En el modelo SU-FL300M sólo hay una barra de refuerzo en la placa superior. Notas • Para evitar dañar la superficie satinada de la placa superior, asegúrese de utilizar un paño suave para limpiarla y para...
  • Page 29 Fije la repisa de vidrio. Paso 3: 1 Inserte completamente el estante de vidrio en el Preparación para la pilar posterior hasta que ambos entren en contacto. instalación del televisor Etiqueta de precaución Coloque las fundas en la placa superior. Inserte las fundas de los dos tornillos suministrados (+K4 ×...
  • Page 30 Paso 4: Pegue la plantilla de papel suministrada en la placa Instalación del televisor superior. 1 Seleccione la plantilla de papel que corresponda al tamaño de su televisor entre las plantillas de papel suministradas y haga coincidir los bordes de la Instale el televisor en el soporte esquina derecha de la plantilla de papel con la para TV.
  • Page 31 Fije los pernos de anclaje. Paso 5: Fije los dos pernos de anclaje suministrados a la parte Medidas de seguridad posterior del televisor. para evitar el vuelco ADVERTENCIA Perno de anclaje Tome las debidas precauciones para evitar que el soporte para TV se vuelque y provoque posibles lesiones y daños materiales.
  • Page 32 Fije el televisor a la pared. SU-FL300M SU-FL300L Prepare antes una cuerda resistente o una cadena y un soporte de anclaje a la pared como los que suelen Dimensiones: 1.035...
  • Page 33 Instalación de la bocina Coloque el gancho de la bocina. Fije cada gancho de la bocina con los tornillos central (sólo en suministrados (+P4 × 15) (dos tornillos para el derecho/ izquierdo) a la parte inferior de la placa superior. sistemas de cine doméstico) El modelo SS-CT71/CNP2200 de la bocina central se...
  • Page 36 Printed in Thailand...

Ce manuel est également adapté pour:

Su-fl300l

Table des Matières