Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GB Installation and operating instructions
LED solar lamp Bamboo
Art. No. 36532, 36533, 36534
Many thanks for deciding to buy our solar light.
Our solar light is made out of sturdy, high value materials and will provide you with quality lighting. This light can
be used in outside areas, on paths and access routes, for example, or in gardens and parks. The solar light is
charged up by sunlight, it is switched on and off by an integrated day/night sensor which automatically switches
the light on in the twilight.
Please read through installation and operation instructions carefully and keep these in a safe place.
We do not accept liability for damage to persons or property caused by non observation of the instructions,
improper handling or for unauthorized changes made to the product.
Package contents:
LED solar lamp
Installation and operating instructions
Technical data:
Article
Connection
1Akku Ni-MH 1,2 V
36532
600mA, AA type
1Akku Ni-MH 1,2 V
36533
600mA, AA type
1Akku Ni-MH 1,2 V
36534
600mA, AA type
Safety and warning notes:
Do not look directly into the LED - especially for longer periods of time - without protecting your eyes. A
LED beam should not be directed into other people's eyes.
Take the parts carefully out of the packaging.
Make sure, before using the solar light that this has not been damaged during transportation. Operation
is forbidden if there is damage.
Keep packaging materials well away from children and pets.
Never make your own repairs to faulty parts.
Do not expose the lights to extreme heat or exposed flames.
Never expose the lights to a direct jet of water garden hose or high pressure cleaner, for example) and
never immerse the lights into water or other liquids !
The entire product must neither be changed nor converted. Changes made to the product lead to
invalidation of the guarantee (warranty).
Care and servicing:
The solar light must be cleaned free from leaves and dirt if necessary. Use a dry, or slightly damp cloth
for cleaning.
Never use chemicals or abrasives for cleaning. Do not use road salt in the winter.
Disposal:
Old electronic equipment must be brought to public connection points and must not be disposed of as
household waste.
Batteries must not be disposed of in the household waste. You are legally obliged, as a final consumer,
to return used batteries. You can hand back batteries after use, free of charge, to the sales point or to its
immediate vicinity (to municipal group collection points or to the trade outlet) for example.
Batteries containing harmful materials are marked with "crossed out waste bin" and one of the chemical
symbols Cd (= battery contains cadmium), Hg (= battery contains mercury) or Pb (= battery contains
lead).
Batteries may only be handed over in an empty and drained state into the used battery collection
container at retail outlets and at disposal points organized by the public authorities. Batteries which have
not been completely drained must be protected against short circuiting. A short circuit can be prevented
by insulating the poles with adhesive tapes.
Installations instructions Art. No. 36532, 36533, 36534
Height
Illuminant
1 LED illuminants cannot
15,0 cm
be changed
1 LED illuminants cannot
22,5 cm
be changed
1 LED illuminants cannot
30,0 cm
be changed
Page 1 of 2
LED-
Protection
Class
Class
1
III
1
III
1
III
®
Heitronic
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Status 01.2010

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Heitronic 36532

  • Page 1 A short circuit can be prevented by insulating the poles with adhesive tapes. ® Heitronic H. Vollmer GmbH Allmendring 29 D-75203 Königsbach-Stein Installations instructions Art. No. 36532, 36533, 36534 Page 1 of 2 Status 01.2010...
  • Page 2 Make sure you have the right polarity for the rechargeable batteries. Reassemble the parts in the reverse order. ® Heitronic H. Vollmer GmbH Allmendring 29 D-75203 Königsbach-Stein Installations instructions Art. No. 36532, 36533, 36534 Page 2 of 2 Status 01.2010...
  • Page 3 Bij niet volledig ontladen batterijen dienen voorzorgsmaatregelen tegen kortsluiting getroffen te worden. Een kortsluiting kan worden voorkomen door de polen af te plakken. ® Heitronic H. Vollmer GmbH Allmendring 29 D-75203 Königsbach-Stein Installatiehandleiding art. nr. 36532, 36533, 36534 Pagina 1 van 2 Stand 01.2010...
  • Page 4 Verwijder de oude accu’s. Plaats de nieuwe accu’s in het batterijvakje. Let op de juiste poling. Monteer de onderdelen in omgekeerde volgorde ® Heitronic H. Vollmer GmbH Allmendring 29 D-75203 Königsbach-Stein Installatiehandleiding art. nr. 36532, 36533, 36534 Pagina 2 van 2 Stand 01.2010...
  • Page 5: Entsorgung

    öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern abgegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien muss Vorsorge gegen Kurzschluss getroffen werden. Ein Kurzschluss kann durch Isolieren der Pole mit Klebestreifen verhindert werden. ® Heitronic H. Vollmer GmbH Allmendring 29 D-75203 Königsbach-Stein Installationsanweisung Art. Nr. 36532, 36533, 36534 Seite 1 von 2 Stand 01.2010...
  • Page 6 Entfernen Sie die alten Akkus. Legen Sie den neuen Akkus in das Batteriefach. Beachten Sie die Polung der Akkus. Montieren Sie die Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen. ® Heitronic H. Vollmer GmbH Allmendring 29 D-75203 Königsbach-Stein Installationsanweisung Art. Nr. 36532, 36533, 36534 Seite 2 von 2 Stand 01.2010...
  • Page 7 On peut empêcher les courts-circuits en isolant les pôles avec du ruban adhésif. ® Heitronic H. Vollmer GmbH Allmendring 29 D-75203 Königsbach-Stein Instruction d'installation N° d'art. 36532, 36353, 36354 Page 1 de 2 Actualisation 01.2010...
  • Page 8 Retirez les piles usées. Placez les piles neuves dans le logement. Respectez la polarité des piles. Remontez les éléments dans l'ordre inverse. ® Heitronic H. Vollmer GmbH Allmendring 29 D-75203 Königsbach-Stein Instruction d'installation N° d'art. 36532, 36353, 36354 Page 2 de 2 Actualisation 01.2010...

Ce manuel est également adapté pour:

3653336534