TEFAL FV22 Serie Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour FV22 Serie:

Publicité

Liens rapides

GB
F
RCS
RCT
KR
T
IR
AR
Mod. FV22XX series
www.tefal.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TEFAL FV22 Serie

  • Page 1 Mod. FV22XX series www.tefal.com...
  • Page 3 fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.8 fig.9 fig.10 fig.11 fig.12...
  • Page 4: For Your Safety

    Description Spray nozzle Electric power cord Anti-calc valve Thermostat indicator light and Steam control temperature setting indicator Filling inlet Thermostat dial Spray button 10. Tank max indicator 6 6 . . Superpressing button (depending on 11. Soleplate model) For your safety •...
  • Page 5: What Water To Use

    What water to use ? If you have very hard • Your appliance has been designed to function with untreated tap water. water, mix tap water with However, Self-cleaning of the appliance should be carried out once a month. commercially available •...
  • Page 6: Maintenance And Cleaning

    Obtain more steam (according to model) Wait a few seconds • Press the Superpressing button now and again to remove stubborn between each shot before creases (fig.6). pressing the button again. Spray Function fig.7 • Whether steam or dry ironing, you are able to use the Spray button ) to dampen laundry to remove stubborn creases.
  • Page 7 If there is a problem PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Water drips from the holes in the The chosen temperature is too low and does Position the thermostat in the steam range (from •• to soleplate. not allow for the formation of steam. MAX).
  • Page 8: Pour Votre Sécurité

    Description Spray Cordon d’alimentation Tige anti-calcaire Voyant et repère réglage du thermostat Commande vapeur Bouton du thermostat Orifice de remplissage 10. Repère maxi du réservoir Touche Spray 11. Semelle Touche Superpressing (selon modèle) Pour votre sécurité • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité...
  • Page 9: Utilisation

    Quelle eau utiliser ? • Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Il est nécessaire Si votre eau est très calcaire, mélangez l’eau de procéder 1 fois par mois à l’auto-nettoyage de l’appareil. du robinet avec de l’eau •...
  • Page 10: Entretien Et Nettoyage

    Obtenez plus de vapeur (selon modèle) Respectez un intervalle de • Appuyez de temps en temps sur la touche Superpressing quelques secondes entre fig.6 pour éliminer les plis tenaces ( deux appuis. Humidifiez le linge • Quand vous repassez à la vapeur ou à sec, appuyez plusieurs fois de suite sur la touche Spray pour humidifier le linge ( f f i i g g .
  • Page 11: Un Problème Avec Votre Fer

    Un problème avec votre fer PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’eau coule par les trous de la La température choisie ne permet pas de faire Placez le thermostat sur la zone vapeur (de •• à MAX). semelle. de la vapeur. Vous utilisez la vapeur alors que le fer n’est pas Attendez que le voyant s’éteigne.
  • Page 17 準備 準備 調節溫度及蒸氣量 調節溫度及蒸氣量 麻 棉 絲綢 人造纖維 尼龍) = 蒸氣區...
  • Page 18 灑水功能 灑水功能 保養和清潔 保養和清潔 進行自動清洗 進行自動清洗 ( (每月清洗一次 每月清洗一次) ) 為減慢水垢積聚和延長熨斗的使用 壽命, 建議每月進行一次自動清洗。...
  • Page 19 清潔底板 清潔底板 拔掉插頭。 當底板尚有餘溫時, 用濕布擦拭。 切勿使用研磨性或侵害性清潔用品。 控制旋鈕 進行一次自動清洗, 然後用潮濕的海棉拭 衣物纖維熨焦及積聚於底板 淨底板。 定期吸淨清潔底板蒸氣孔。 蒸氣孔。 熨斗只製造少量或完 全沒有蒸氣。 清洗防鈣活門及進行一次自動清洗。 進行一次自動清洗。 熨斗曾被水平地放置在金屬座 必須把熨斗垂直放置於底座上。 上或曾熨拉鍊。 蒸氣控制鈕並未設定至 水箱注水後, 蒸氣或 檢 蒸氣控制鈕是否已設定為乾熨 。 水從熨斗冒出。 乾熨位置。 若您有任何問題或疑問, 請聯絡我們的客戶服務部門。...
  • Page 30 ••• •• •...
  • Page 35 ••• •• •...
  • Page 38 1800115860 - 09/09...

Table des Matières