Test the car by holding it in the aforementioned position.
Ask someone else to turn the handle of the generator.
If the wheels will not turn, plug the generator into the input of the other connection.
Testez la voiture en la tenant dans la position susmentionnée.
Demandez à quelqu'un d'autre de tourner la poignée du générateur.
Si les roues ne tournent pas, branchez le générateur dans l'entrée de l'autre connexion.
Pon a prueba el coche sosteniéndolo en la posición anteriormente mencionada.
Pedir a alguien más que haga girar la manivela del generador.
Si las ruedas no giran, conecte el generador en la entrada de la otra conexión .
Posa a prova el cotxe aguantant-lo a la posició anteriorment esmentada.
Demanar a algú més que faci girar la manivela del generador.
Si les rodes no giren, connecti el generador a l'entrada de l'altra connexió.
After putting the car on the track, you can use the handheld generator to control your car in an exciting race.
Please note that cars can only move in the forward direction.
Après avoir mis la voiture sur la piste, vous pouvez utiliser le générateur portable pour contrôler votre voiture
dans une course passionnante.
Veuillez noter que les voitures ne peuvent se déplacer qu'en marche avant.
Después de poner el coche en la pista, puede utilizar el generador de mano para controlar su coche en una
carrera emocionante.
Por favor, tenga en cuenta que los coches sólo pueden moverse en la dirección hacia delante .
Després de posar el cotxe a la pista, pot utilitzar el generador de mà per controlar el seu cotxe en una cursa
emocionant.
Si us plau, tingui en compte que els cotxes només es poden moure cap endavant.
6
www.cebekit.com
-
info@fadisel.com
C-9961