HoMedics PGM-200-EU Mode D'emploi
HoMedics PGM-200-EU Mode D'emploi

HoMedics PGM-200-EU Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PGM-200-EU:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

D E E P T I S S U E P E R C U S S I O N M A S S AG E R
3 Y E A R G UA R A N T E E
P G M - 2 0 0 - E U

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HoMedics PGM-200-EU

  • Page 1 D E E P T I S S U E P E R C U S S I O N M A S S AG E R 3 Y E A R G UA R A N T E E P G M - 2 0 0 - E U...
  • Page 2: Product Features

    PRODUCT FEATURES: fig. 1 fig. 2 Operation indicator light Round massage head fig. 3 Conical massage head Charging indicator LED USB charging cable Adaptor plug not included U-shaped massage head On/off/power button Power socket INSTRUCTIONS FOR USE: Charging your device 4.
  • Page 3: Caratteristiche Del Prodotto

    CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO: fig. 1 fig. 2 Spia di funzionamento Testina di massaggio tonda fig. 3 Testina di massaggio a punta Spia di ricarica a LED Cavo USB di carica Spina dell’adattatore non inclusa Testina di massaggio a forcella Pulsante di alimentazione Presa di alimentazione ISTRUZIONI PER L’USO:...
  • Page 4 PRODUKTMERKMALE: Abb. 1 Abb. 2 Betriebsanzeige Runder Massageaufsatz Abb. 3 Kegelförmiger Massageaufsatz LED- Ladeanzeige USB-Ladekabel Adapterstecker nicht im Lieferumfang enthalten U-förmiger Massageaufsatz Ein/Aus/ Intensitäts-Taste Netzanschluss BEDIENUNGSANLEITUNG: Aufladen des Geräts zuerst massieren möchten, und üben Sie dann nach Bedarf vorsichtig mehr Druck aus.
  • Page 5: Fonctions Du Produit

    FONCTIONS DU PRODUIT : fig. 1 fig. 2 Témoin de fonctionnement Tête de massage ronde fig. 3 Tête de massage conique Témoin de charge LED Câble de charge Adaptateur non inclus Tête de massage en forme de U Bouton On/Off (marche/arrêt) Prise d’alimentation MODE D’EMPLOI :...
  • Page 6: Funciones Del Aparato

    FUNCIONES DEL APARATO: imagen 1 imagen 2 Luz indicadora de funcionamiento Cabezal de masaje redondo imagen 3 Cabezal de masaje cónico Led indicador de carga Cable de carga USB No incluye adaptador de enchufe USB Cabezal de masaje en U Botón de encendido y apagado...
  • Page 7: Productkenmerken

    PRODUCTKENMERKEN: fig. 1 fig. 2 Indicatielampje voor gebruik Ronde massagekop fig. 3 Conische massagekop LED- laadindicator USB- oplaadkabel Adapterstekker niet inbegrepen U-vormige massagekop Start/stop-knop Stroomaansluiting GEBRUIKSAANWIJZING: Het apparaat opladen 4. Beweeg de massagekop voorzichtig over het lichaamsdeel dat gemasseerd moet worden en oefen indien gewenst meer druk uit. We 1.
  • Page 8: Características Do Produto

    CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO: fig. 1 fig. 2 Luz indicadora de funcionamento Cabeça de massagem circular fig. 3 Cabeça de massagem de ponto LED indicador de carregamento Cabo de carregamento USB Ficha de adaptador não incluída Cabeça de massagem tipo garfo Botão Ligar/ Desligar (On/ Off)
  • Page 9: Funkcje Produktu

    FUNKCJE PRODUKTU: Rys. 1 Rys. 2 Kontrolka pracy Okrągła głowica do masażu Rys. 3 Punktowa głowica do masażu Dioda LED ładowania Przewód ładowania Ładowarka nie wchodzi w skład zestawu Dwupunktowa głowica do masażu Włącznik/ Wyłącznik Gniazdo zasilania INSTRUKCJA OBSŁUGI: Ładowanie urządzenia 8.
  • Page 10 A TERMÉK FUNKCIÓI: 1 . ábra 2 . ábra Működésjelző fény Kerek masszázsfej 3 . ábra Pontmasszírozó fej Töltésjelző LED USB töltőkábel Az átalakítófej nem része a csomagnak Villás masszázsfej Be- és kikapcsológomb Csatlakozó HASZNÁLATI UTASÍTÁS: Az eszköz töltése 4. Először finoman mozgassa fel-alá a masszázsfejet testének azon a részén, amelyet masszírozni szeretne, majd igény esetén nyomja rá...
  • Page 11 FUNKCE PRODUKTU:: obr. 1 obr. 2 Kontrolka činnosti Kulatá masážní hlavice obr. 3 Bodová masážní hlavice Kontrolka nabíjení Nabíjecí kabel USB Přípojka k adaptéru není součástí balení Vidlicová masážní hlavice Vypínač / přepínač Nabíjecí zásuvka NÁVOD K POUŽITÍ: Nabíjení přístroje 4.
  • Page 12: Vlastnosti Produktu

    VLASTNOSTI PRODUKTU: obr. 1 obr. 2 Indikátor prevádzky Okrúhla masážna hlavica obr. 3 Bodová masážna hlavica LED indikátor nabíjania Nabíjací kábel Adaptérová zástrčka nie je súčasťou balenia Vidlicová masážna hlavica Tlačidlo zapnutia/ vypnutia/ napájania Sieťová zásuvka POKYNY NA POUŽÍVANIE: Nabíjanie zariadenia 4.
  • Page 13: Ürün Özellikleri

    ÜRÜN ÖZELLİKLERİ: şekil 1 şekil 2 Çalışma gösterge ışığı Yuvarlak masaj başı şekil 3 Nokta masaj başı Şarj Göstergesi USB şarj kablosu Adaptör prizi dâhil değildir Çatal masaj başı Açık / kapalı / güç düğmesi Güç soketi KULLANIM TALİMATLARI: Cihazın şarj edilmesi 4.
  • Page 14: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: εικόνα 1 εικόνα 2 Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας Κυκλική κεφαλή μασάζ εικόνα 3 Κεφαλή πιεζόμενων σημείων Ένδειξη φόρτισης LED Καλώδιο φόρτισης Δεν περιλαμβάνεται το βύσμα του προσαρμογέα Διχαλωτή κεφαλή μασάζ Διακόπτης έναρξης/ τερματισμού λειτουργίας ON/OFF Πρίζα ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: Φόρτιση της συσκευής σας 4.
  • Page 15: Инструкции По Эксплуатации

    СВОЙСТВА ПРИБОРА: fig. 1 fig. 2 Operation indicator light Круглая массажная насадка fig. 3 Точечная массажная Светодиодный насадка индикатор зарядки Зарядный USB- кабель Штепсель в комплект не входит Вилочная массажная насадка Кнопка переключения мощности Разъем питания ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: Зарядка устройства 4.
  • Page 16 PRODUKTFUNKTIONER: fig. 1 fig. 2 Indikatorlys for drift Rundt massagehoved fig. 3 Spidst massagehoved LED-indikator for opladning USB-opladerkabel Adapterstik medfølger ikke Gaffelformet massagehoved Tænd/sluk/ effekt-knap Strømstik BRUGSANVISNING: Opladning af din enhed 4. Bevæg forsigtigt massagehovedet hen over den del af kroppen, du ønsker at massere først, og anvend derefter større tryk efter behag.
  • Page 17 PRODUKTFUNKTIONER: fig. 1 fig. 2 Driftindikator, lampa Runt massagehuvud fig. 3 Koniskt massagehuvud Laddningsindikator, lysdiod USB- laddningskabel Adapterkontakt medföljer ej U-format massagehuvud Knapp för påslag/ avstängning/ effektläge Eluttag BRUKSANVISNING: Ladda din enhet 4. För först massagehuvudet varsamt över den kroppsdel som du vill massera.
  • Page 18 PRODUKTEGENSKAPER: fig. 1 fig. 2 Driftindikatorlys Rundt massasjehode fig. 3 Punktmassasjehode Ladeindikator- USB-ladekabel Adapterplugg ikke inkludert På/av/nivå- knapp Strømkontakt BRUKERVEILEDNING: Lade apparatet 5. Ved å trykke på på/av/nivå-knappen i ett sekund slås massasjeapparatet av. 6. Produktet kan ikke brukes under lading 1.
  • Page 19 LAITTEEN OMINAISUUDET : kuva 1 kuva 2 Käytön merkkivalo Pyöreä hierontapää kuva 3 Kartiomainen hierontapää Latauksen LED- merkkivalo USB-latausjohto Sovitinpistoke ei kuulu pakkaukseen Kaareva hierontapää Virtapainike Virtaliitäntä KÄYTTÖOHJEET: Laitteen lataaminen 5. Pitkä, 1 sekunnin mittainen virtapainikkeen painallus katkaisee laitteen virran. 1.
  • Page 20: Technical Specifications

    10 minutes Weight only the massager 682 gms / 1.50 lbs Overall size of massager 23.5 x 6 x 19 cm FKA Brands Ltd Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK Customer Support: +44(0) 1732 378557 | support@homedics.co.uk IB-PGM200EU-0320-01...

Table des Matières