P o l s k i
Opis diagramu
1
Opis wyglądu
2
Zarejestruj przycisk alarmowy
Zarejestruj przycisk alarmowy lokalnie
Zarejestruj urządzenie do 90 sekund od jego włączenia.
Zarejestruj czujnik
1. Przejdź do trybu rejestracji w panelu sterowania.
2. Zarejestruj przycisk alarmowy: Wciśnij i przytrzymaj dowolny przycisk, dopóki diody LED nie zaczną
migać naprzemiennie. Zielony wskaźnik zamiga 8 razy po zakończeniu rejestracji.
3. Test komunikacji: Przytrzymaj oba przyciski wciśnięte przez 2s, aby włączyć alarm.
Uwaga:
Odległość centrali alarmowej od detektora powinna być mniejsza niż 50 cm.
Inicjowanie detektora
1. Aby wyłączyć.przycisk alarmowy, wyjmij baterię.
2. Wciśnij i przytrzymaj dowolny przycisk i włóż ponownie baterię, aby w tym samym czasie włączyć
czujnik. Zwolnij przycisk, kiedy dwie diody LED jednocześnie migną razem.
Po zakończeniu włączania wskaźnik będzie migał naprzemiennie na zielono i czerwono.
Zarejestruj przycisk alarmowy z poziomu aplikacji
1. Zaloguj się do witryny APP Store i wprowadź „Hik-Connect", aby wyszukać aplikację Mobile Client.
Pobierz i zainstaluj aplikację Hik-Connect w telefonie.
2. Po zainstalowaniu, tapnij
, aby włączyć klienta.
3. Włącz zasilanie centrali alarmowej.
4. Zaloguj się do aplikacji Hik-Connect i naciśnij ikonę „+" w prawym górnym rogu strony aplikacji
Hik-Connect, aby dodać centralę alarmową. Można zeskanować kod QR na tylnym panelu urządzenia
lub opakowaniu albo ręcznie wprowadzić numer seryjny urządzenia, aby dodać je wówczas, gdy jest
przełączone do trybu rejestracji.
5. Po dodaniu panelu sterowania bezpieczeństwem, tapnij ikonę statusu alarmu na prawo od nazwy
panelu sterowania, aby przejść do odpowiedniej strony.
6. Naciśnij ikonę „+" na stronie Partycja, aby dodać urządzenia zewnętrzne.
3
LED-y: LED-y ogólne
D
(i) Od włącznika: Nie zarejestrowano
(ii) Proces rejestracji
(iii) 8 mignięć Zarejestrowano
(iv) 18 długich mignięć: Błąd nowo zainstalowanej baterii
(v) Aktywowano przycisk alarmowy
(vi) Panel sterowania nie otrzymał sygnału z HUD-a
Specyfikacje
Właściwości techniczne urządzeń uzbrajających
Funkcja czekania
Wskazania LED: Czerwony, bursztynowy, zielony
Dwukierunkowa komunikacja bezprzewodowa
Dwukierunkowa komunikacja bezprzewodowa
Zapamiętywanie jednym przyciskiem
Metoda transmisji: Pełne szyfrowanie z dynamiczną zmianą kodów
Informacje środowiskowe i działania
Temperatura (użytkowanie): od –10°C do +40°C (certyfikat)
Wymiary (wys. x szer. x głęb.): 70 x 30 x 20 mm
Zasilanie elektryczne i baterie
Częstotliwość transmisji: 433 MHz, nadajnik-odbiornik FM
Zasięg na otwartej przestrzeni: 300 m
Typ baterii: CR1/3N
Napięcie baterii: 3,0 V
Wartość progowa: 2,1 V +/- 5%
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European
standards listed under the RE Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper
recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For
more information see: www.recyclethis.info
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the
product documentation for specific battery information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd),
lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information
see:www.recyclethis.info
BATTERY WARNING
1. Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard
2. Keep new and used batteries away from the children.
3. If the battery compartment does not close securetyly, stop using the product and keep it away from children.
4. This product contains a coin / button cell battery. If the coin / button cell battery is swallowed, it can cause severe internal
burns in just 2 hours and lead to death.
5. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
BATTERY CAUTION
1. Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
2. Improper replacement of the battery with an incorrect type may defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types).
3. Do not dispose of the battery into fire or a hot oven, or mechanically crush or cut the battery, which may result in an explosion.
4. Do not leave the battery in an extremely high temperature surrounding environment, which may result in an explosion or the leakage of flammable
liquid or gas.
5. Do not subject the battery to extremely low air pressure, which may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
6. Dispose of used batteries according to the instructions
INSTALLATION CAUTION
The additional force shall be equal to three times the weight of the equipment but not less than 50N. The equipment and its associated mounting means
shall remain secure during the installation. After the installation, the equipment, including any associated mounting plate, shall not be damaged.