Prestigio ReVolt A8 Instructions D'utilisation
Prestigio ReVolt A8 Instructions D'utilisation

Prestigio ReVolt A8 Instructions D'utilisation

Station de recharge sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour ReVolt A8:

Publicité

Liens rapides

Prestigio ReVolt А8
Wireless Charging Station
PCS108A_SG, PCS108A_UK
Quick Start Guide
Version 1.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Prestigio ReVolt A8

  • Page 1 Prestigio ReVolt А8 Wireless Charging Station PCS108A_SG, PCS108A_UK Quick Start Guide Version 1.1...
  • Page 3 EE ............................19 FR ............................21 GR ............................23 HR(BA) ..........................25 HU............................27 KZ............................29 LT ............................31 LV ............................33 PL ............................35 RO ............................37 RS............................39 SI ............................41 SK ............................43 UA ............................45 ©2021 Prestigio...
  • Page 4 алаңша LT Išmaniųjų laikrodžių įkrovimo vieta LV Vieta viedpulksteņu uzlādei PL Miejsce do ładowania inteligentnych zegarków RO Loc pentru încărcarea ceasurilor inteligente RS Plats för laddning av smarta klockor SI Polnilno mesto za pametne ure SK Miesto na nabíjanie inteligentných hodiniek UA Місце для зарядки розумного годинника ©2021 Prestigio...
  • Page 5 5. EN Smartphone charging indicator RU Индикатор зарядки смартфона ‫لهاتف الذكي‬ ‫ا‬ ‫شحن‬ ‫ر‬ ‫مؤش‬ BG Индикатор за зареждане на смартфон Indikátor nabíjení chytrého telefonu DE Smartphone-Ladeanzeige EE nutitelefoni laadimisindikaator FR Indicateur de charge du smartphone GR Ένδειξη φόρτισης ©2021 Prestigio...
  • Page 6 DE USB-C-Anschluss EE USB-C port FR Ort USB-C GR Θύρα USB-C HR (BA) USB- C port HU USB-C port KZ Type-C порты LT USB-C prievadas LV USB-C ports PL Port USB-C RO Port USB-C RS USB-C-port SI Vhod USB-C SK Port USB-C UA USB-C порт ©2021 Prestigio...
  • Page 7: General Information

    The manufacturer shall not be liable for any consequences, whether direct or indirect, arising from the use of the power supply for purposes other than those for ©2021 Prestigio...
  • Page 8 All trademarks and brand names are the property of their respective owners. The operating conditions and date of manufacture are indicated on the packaging.
  • Page 9: Общая Информация

    1. Используйте устройство только по назначению. 2. Для зарядки устройства использовать только оригинальный кабель и блок питания, входящие в комплект поставки. Запрещено использовать блок питания для подачи питания или перезарядки всех и любых несовместимых устройств. Производитель не несет ответственности за любые последствия, ©2021 Prestigio...
  • Page 10: Устранение Неисправностей

    подключения, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, содержатся в инструкциях, доступных для скачивания по ссылке https://prestigio.com/use. Все указанные торговые марки и их названия являются собственностью их соответствующих владельцев. Условия эксплуатации и дата производства указаны на упаковке.
  • Page 11 ‫الفاتح بسرعة‬ ‫وميض واحد أو أكثر من مؤشرات الجهاز باللون الأزرق‬ ‫يعني‬ ‫ة فيما بين الجهاز الذي يتم شحنه ومحطة الشحن‬ ‫تشغيل الحماية ضد دخول الأجسام الغريب‬ .‫أثناء الشحن‬ ‫ن‬ ‫الاستخدام الآم‬ ‫قواعد‬ .‫فقط‬ ‫غرضه‬ ‫استخدم الجهاز ل‬ ©2021 Prestigio...
  • Page 12 ‫وضعية‬ ‫غي ّ ر‬ .‫اللاسلكي‬ .‫إضافية‬ .‫باللون الأزرق بسرعة‬ ‫أجهزة‬ ‫يومض واحد أو أكثر من مؤشرات ال‬ ‫و‬ ‫الجهاز/الأجهزة‬ ‫. لا يتم شحن‬ .‫شحنه والمحطة‬ ‫ذي يتم‬ ‫عدنية بين الجهاز ال‬ ‫تأكد من عدم وجود أجسام م‬ ‫ملاحظة‬ ©2021 Prestigio...
  • Page 13: Обща Информация

    1. Свържете станцията към захранването. Използвайте доставените USB кабел и захранващ блок. Изчакайте, докато светодиодът за свързване към електрическата мрежа светне в червено. 2. Поставете смартфона, слушалките или смарт часовника си на станцията на съответните места. Уверете се, че процесът на зареждане е започнал. ©2021 Prestigio...
  • Page 14 изключен от електрическото захранване. Използвайте само оригиналния кабел и захранващ блок. 2. Устройството/устройствата не се зареждат. Индикаторите не работят. Уверете се, че устройствата ви поддържат протокола за безжично зареждане Qi. Променете леко позицията на зарежданото устройство, свалете калъфа и всички допълнителни аксесоари. ©2021 Prestigio...
  • Page 15: Obecné Informace

    свързване, сертификати, информация за фирмите, които приемат рекламации за качество и гаранции, се съдържат в инструкциите, които са достъпни за изтегляне на адрес https://prestigio.com/use. Всички споменати търговски марки и имена на марки са собственост на съответните им собственици. Условията на работа и датата на производство са посочени върху опаковката.
  • Page 16: Řešení Problémů

    Nedoporučuje se používat v místech s vysokou vlhkostí (např. v koupelnách). 8. Přístroj a příslušenství uchovávejte mimo dosah dětí. Řešení problémů 1. Bezdrátová nabíjecí stanice se nezapne, kontrolky LED nesvítí. Ujistěte se, že zásuvka, do které adaptér zapojujete, není bez napětí. Používejte pouze originální kabel a napájecí jednotku. ©2021 Prestigio...
  • Page 17: Allgemeine Informationen

    Všechny uvedené ochranné známky a názvy značek jsou majetkem příslušných vlastníků. Provozní podmínky a datum výroby jsou uvedeny...
  • Page 18 Sie sicher, dass die Steckdose, in die Sie den Adapter einstecken, nicht stromlos ist. Verwenden Sie nur das Original-Kabel und -Netzteil. 2. Das Gerät/die Geräte wird/werden nicht geladen. Die Indikatoren funktionieren nicht. Stellen Sie sicher, dass Ihre Geräte das drahtlose Qi-Ladeprotokoll ©2021 Prestigio...
  • Page 19: Üldine Teave

    Beschreibung des Geräts sowie der Anschlussvorgang, Zertifikate, Informationen über Firmen, die Qualitätsansprüche und Garantien akzeptieren, sind in den Anleitungen enthalten, die zum Download unter https://prestigio.com/use. Alle genannten Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Die Betriebsbedingungen und das Herstellungsdatum sind auf der Verpackung angegeben.
  • Page 20 Seda ei soovitata kasutada kõrge niiskusega kohtades (nt vannitubades). 8. Hoidke seade ja tarvikud lastele kättesaamatus kohas. Veaotsing 1. Juhtmevaba laadimisjaam ei lülitu sisse, valgusdioodid ei põle. Veenduge, et pistikupesa, millesse adapteri ühendate, ei oleks vooluvaba. Kasutage ainult originaalkaablit ja -toiteallikat. ©2021 Prestigio...
  • Page 21: Informations Générales

    Kõik mainitud kaubamärgid ja marginimed on nende vastavate omanike omand. Töötingimused ja valmistamise kuupäev on märgitud pakendi Informations générales Caractéristiques Couleur : gris. Matériau du boîtier : verre trempé, métal.
  • Page 22: Règles Pour Une Utilisation Sûre

    7. Ne laissez pas l'humidité, ainsi que les huiles, les produits chimiques et autres liquides organiques pénétrer dans la station. Il est recommandé de ne pas l'utiliser dans les lieux à forte humidité (par exemple, les salles de bains). 8. Gardez l'appareil et les accessoires hors de portée des enfants. Dépannage ©2021 Prestigio...
  • Page 23: Γενικές Πληροφορίες

    à l'adresse suivante https://prestigio.com/use. Toutes les marques et tous les noms de marque mentionnés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 24: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    8. Φυλάξτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ μακριά από παιδιά. Αντιμετώπιση προβλημάτων 1. Ο σταθμός ασύρματης φόρτισης δεν ενεργοποιείται, οι λυχνίες LED δεν ανάβουν. Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα στην οποία συνδέετε τον προσαρμογέα δεν είναι απενεργοποιημένη. Χρησιμοποιήστε μόνο το αρχικό καλώδιο και τη μονάδα τροφοδοσίας. ©2021 Prestigio...
  • Page 25 σύνδεσης, τα πιστοποιητικά, οι πληροφορίες σχετικά με τις εταιρείες που δέχονται αξιώσεις ποιότητας και τις εγγυήσεις, περιέχονται στις οδηγίες που είναι διαθέσιμες για λήψη στη διεύθυνση https://prestigio.com/use. Όλα τα εμπορικά σήματα και οι επωνυμίες που αναφέρονται αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Οι συνθήκες λειτουργίας και η ημερομηνία...
  • Page 26: Rješavanje Problema

    8. Uređaj i pribor držite izvan dohvata djece. Rješavanje problema 1. Podnožje za bežično punjenje se ne uključuje i LED diode su isključene. Pazite da utičnica na koju priključujete adapter nije isključena. Koristite samo izvorni kabel i napajanje. ©2021 Prestigio...
  • Page 27: Általános Információk

    Svi spomenuti zaštitni znakovi i njihova imena vlasništvo su njihovih vlasnika. Uvjeti rada i datum proizvodnje navedeni su na pakiranju.
  • Page 28: Hibaelhárítás

    8. Tartsa a készüléket és tartozékait gyermekek elől elzárva. Hibaelhárítás 1. A vezeték nélküli töltőállomás nem kapcsol be, a LED-ek nem világítanak. Győződjön meg róla, hogy az adaptert csatlakoztató konnektor nincs feszültség alatt. Csak az eredeti kábelt és tápegységet használja. ©2021 Prestigio...
  • Page 29: Жалпы Ақпарат

    és garanciákat elfogadó vállalatokra vonatkozó információkat a következő internetcímen letölthető útmutató tartalmazza https://prestigio.com/use. Minden említett védjegy és márkanév a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Az üzemeltetési feltételek és a gyártás dátuma a csomagoláson szerepel.
  • Page 30 жағдайда зарядтауға болады. 7. Ылғал станциясына, сондай-ақ майларға, химиялық және басқа органикалық сұйықтықтарға түсуге жол берілмейді. Ылғалдылығы жоғары жерлерде қолдануға кеңес берілмейді (мысалы, ванна бөлмесінде). 8. Құрылғы мен аксессуарларды балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. Ақаулық себебін іздеу және түзету ©2021 Prestigio...
  • Page 31: Bendra Informacija

    įrenginius. Stotelė suderinama su "iPhone" modeliais ir visais su "Qi" suderinamais įrenginiais. Turi integruotą "Apple Watch" laikrodžio įkrovimo funkciją ir greitojo "AirPods" įkrovimo modulį Pristatymo PCS108A belaidžio įkrovimo stotelė, QC 3.0 maitinimo šaltinis apimtis (9V/2A), USB-A/USB-C kabelis (1,5 m), greito naudojimo vadovas, garantijos kortelė ©2021 Prestigio...
  • Page 32: Trikčių Šalinimas

    6. Išmanųjį telefoną galima įkrauti iki 4 mm storio dėkle be metalinių priedų. 7. Neleiskite, kad į stotį patektų drėgmės, alyvos, cheminių medžiagų ir kitų organinių skysčių. Rekomenduojama nenaudoti vietose, kuriose yra didelė drėgmė (pvz., vonios kambariuose). 8. Laikykite prietaisą ir priedus vaikams nepasiekiamoje vietoje. Trikčių šalinimas ©2021 Prestigio...
  • Page 33: Vispārīga Informācija

    įmones, kurios priima kokybės reikalavimus ir garantijas, pateikiami instrukcijose, kurias galima atsisiųsti iš svetainės https://prestigio.com/use. Visi paminėti prekių ženklai ir prekių ženklų pavadinimai yra atitinkamų savininkų nuosavybė. Eksploatavimo sąlygos ir pagaminimo data nurodyta ant pakuotės Vispārīga informācija...
  • Page 34: Lietošanas Instrukcija

    6. Viedtālruni var uzlādēt līdz 4 mm biezā korpusā bez metāla piederumiem. 7. Nepieļaujiet mitruma, kā arī eļļu, ķīmisko un citu organisko šķidrumu iekļūšanu stacijā. Ieteicams nelietot vietās ar augstu mitruma līmeni (piemēram, vannas istabās). 8. Ierīci un piederumus glabājiet bērniem nepieejamā vietā. ©2021 Prestigio...
  • Page 35: Problēmu Novēršana

    Visas minētās preču zīmes un zīmolu nosaukumi ir to attiecīgo īpašnieku īpašums. Ekspluatācijas apstākļi un izgatavošanas datums ir norādīts uz iepakojuma.
  • Page 36: Instrukcja Obsługi

    6. Smartfon może być ładowany w etui bez metalowych dodatków o grubości do 4 7. Nie dopuszczać do przedostawania się do stacji wilgoci, olejów, chemikaliów i innych płynów organicznych. Nie zaleca się stosowania w miejscach o dużej wilgotności (np. łazienki). 8. Urządzenie i akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. ©2021 Prestigio...
  • Page 37: Rozwiązywanie Problemów

    Wszystkie wymienione znaki towarowe i nazwy marek są własnością ich właścicieli. Warunki eksploatacji i data produkcji są podane na opakowaniu.
  • Page 38: Instrucțiuni De Utilizare

    7. Nu permiteți ca umezeala, precum și uleiurile, substanțele chimice și alte lichide organice să pătrundă în stație. Se recomandă să nu se utilizeze în locuri cu umiditate ridicată (de exemplu, băi). 8. Țineți dispozitivul și accesoriile departe de accesul copiilor. Depanare ©2021 Prestigio...
  • Page 39: Allmän Information

    și procesul de conectare, certificate, informații despre companiile care acceptă revendicări de calitate și garanții, sunt conținute în instrucțiunile disponibile pentru descărcare la adresa https://prestigio.com/use. Toate mărcile comerciale și numele de marcă menționate sunt proprietatea proprietarilor respectivi. Condițiile de funcționare și data de fabricație sunt indicate pe ambalaj.
  • Page 40 6. Smartphonen kan laddas i ett fodral utan metalltillbehör som är upp till 4 mm tjockt. 7. Låt inte fukt, oljor, kemikalier eller andra organiska vätskor komma in i stationen. Det rekommenderas att den inte används på platser med hög luftfuktighet (t.ex. badrum). 8. Förvara enheten och tillbehören utom räckhåll för barn. ©2021 Prestigio...
  • Page 41: Splošne Informacije

    Uppdaterad information och en detaljerad beskrivning av enheten, liksom anslutningsprocessen, certifikat, information om företag som accepterar kvalitetskrav och garantier, finns i instruktionerna som kan laddas ner på följande adress https://prestigio.com/use. Alla varumärken och märkesnamn som nämns tillhör respektive ägare. Driftförhållanden och tillverkningsdatum anges på förpackningen.
  • Page 42 6. Pametni telefon lahko polnite v ohišju brez kovinskih dodatkov debeline do 4 7. V postajo ne smete spustiti vlage, olj, kemikalij in drugih organskih tekočin. Priporočljivo je, da se ne uporablja v prostorih z visoko vlažnostjo (npr. v kopalnicah). ©2021 Prestigio...
  • Page 43: Odpravljanje Težav

    Vse navedene blagovne znamke in imena blagovnih znamk so last njihovih lastnikov. Pogoji delovanja in datum izdelave so navedeni na embalaž...
  • Page 44 6. Smartfón možno nabíjať v puzdre bez kovového príslušenstva s hrúbkou do 4 7. Do stanice sa nesmie dostať vlhkosť, oleje, chemikálie a iné organické kvapaliny. Neodporúča sa používať na miestach s vysokou vlhkosťou (napr. v kúpeľniach). 8. Zariadenie a príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu detí. ©2021 Prestigio...
  • Page 45: Riešenie Problémov

    Všetky uvedené ochranné známky a názvy značiek sú majetkom príslušných vlastníkov. Prevádzkové podmienky a dátum výroby sú...
  • Page 46 товщиною до 4 мм. 7. Не допускається попадання на станцію вологи, а також масел, хімічних та інших органічних рідин. Рекомендується не використовувати в місцях з підвищеною вологістю (наприклад, у ванній). 8. Зберігайте пристрій та аксесуари в недоступному для дітей місці. ©2021 Prestigio...
  • Page 47: Усунення Несправностей

    відомості про компанії, які приймають претензії щодо якості та гарантії, містяться в інструкціях, доступних для скачування за посиланням https://prestigio.com/use. Всі зазначені торговельні марки і їх назви є власністю їх відповідних власників. Умови експлуатації і дата виробництва вказані на упаковці. ©2021 Prestigio...
  • Page 49 prestigio.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Pcs108a sgPcs108a uk

Table des Matières