GEMÜ ZRSK Notice D'utilisation

Metallinen takaiskuläppäventtiili

Publicité

Liens rapides

GEMÜ ZRSK
Clapet anti-retour en métal
Notice d'utilisation
FR
Informations
complémentaires
Webcode: GW-ZRSK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ ZRSK

  • Page 1 GEMÜ ZRSK Clapet anti-retour en métal Notice d'utilisation Informations complémentaires Webcode: GW-ZRSK...
  • Page 2 Tous les droits, tels que les droits d'auteur ou droits de propriété industrielle, sont expressément réservés. Conserver le document afin de pouvoir le consulter ultérieurement. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 07.05.2020 GEMÜ ZRSK 2 / 23 www.gemu-group.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Pièces détachées ..........20 16 Démontage de la tuyauterie ........20 17 Mise au rebut ............21 18 Retour ............... 21 19 Déclaration de conformité selon 2014/68/UE (Direc- tive des Équipements Sous Pression) ......22 3 / 23 www.gemu-group.com GEMÜ ZRSK...
  • Page 4: Généralités

    également par un symbole spécifique au dan- ger. Cette notice utilise les mots signal, ou niveaux de danger, sui- vants : DANGER Danger imminent ! ▶ Le non-respect peut entraîner des bles- sures graves ou la mort. GEMÜ ZRSK 4 / 23 www.gemu-group.com...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    5. S’assurer que le contenu du document a été pleinement compris par le personnel compétent. La GEMÜ ZRSK est un clapet anti-retour en métal avec garni- ture d'étanchéité à bride intégrée. Le corps de vanne papillon, 6. Définir les responsabilités et les compétences.
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Le produit doit uniquement être monté dans les zones ex- ● plosives définies par la déclaration de conformité ATEX. Le produit a été conçu pour être monté sur une tuyauterie et pour contrôler un fluide de service. GEMÜ ZRSK 6 / 23 www.gemu-group.com...
  • Page 7: Configuration Possible

    1.4408, inox de fonderie (code 1.4408 (code 37), EPDM avec agrément KTW 37), 1.4571 (code 46) (code 18) 1.4571 (code 46) Protection contre les explosions* ATEX * uniquement pour les versions sans commande manuelle de secours 7 / 23 www.gemu-group.com GEMÜ ZRSK...
  • Page 8: Données Pour La Commande

    Bride EN 1092, PN 16 ANSI B16.5, classe 150 5 Matériau du corps Code 1.4408, inox de fonderie 1.0460, zingué 1.4571 2.0975, bronze aluminium (CC333G) 1.4469, Superduplex 6 Matériau du clapet Code 1.4408 1.0460, zingué 1.4571 1.4469, Superduplex 8 / 23 GEMÜ ZRSK www.gemu-group.com...
  • Page 9: Exemple De Référence

    5 Matériau du corps 1.4571 6 Matériau du clapet 1.4571 7 Matériau d'étanchéité EPDM 8 Ressort de rappel sans ressort de rappel 9 Commande manuelle de secours sans 10 Version sans 11 Version spéciale sans 9 / 23 www.gemu-group.com GEMÜ ZRSK...
  • Page 10: Données Techniques

    (température 20 °C) pour les liquides des groupes 1 et 2. Pertes de charge : 10,00 1,00 0,10 0,01 1000 10000 Débit [m³/h] Les données du diagramme sont valables pour eau 20 °C. Pour le calcul d'autres fluides, veuillez contacter GEMÜ. 10 / 23 GEMÜ ZRSK www.gemu-group.com...
  • Page 11 Valeurs de Kv en m³/h Pression d'ouverture du Une contre-pression de 0,3 bar min. est nécessaire pour l'étanchéité du clapet anti-retour. clapet : Tuyauterie Horizontal Vertical Ressort sans avec sans avec Pression en mbar 11 / 23 www.gemu-group.com GEMÜ ZRSK...
  • Page 12: Conformité Du Produit

    Poids en kg 1) Matériau du corps Code 37 : 1.4408, inox de fonderie Code 3HD : 1.0460, zingué Code 46 : 1.4571 Code 5A0 : 2.0975, bronze aluminium (CC333G) Code 4W1 : 1.4469, Superduplex 12 / 23 GEMÜ ZRSK www.gemu-group.com...
  • Page 13: Dimensions

    1) Type de raccordement Code 1 : Bride EN 1092 / PN 6 Code 2 : Bride EN 1092 / PN 10 Code 3 : Bride EN 1092, PN 16 Code D : ANSI B16.5, classe 150 13 / 23 www.gemu-group.com GEMÜ ZRSK...
  • Page 14: Certificats

    9 Certificats 9 Certificats Les certificats suivants peuvent être commandés pour ce produit. Désignation N° d'article 3.1 Certificat de matériaux selon EN 88490978 10204-3.1 2.2 Certificat de conformité ZRSK 88535071 14 / 23 GEMÜ ZRSK www.gemu-group.com...
  • Page 15: Indications Du Fabricant

    Dépassement de la pression maximale admissible ! ▶ Endommagement du produit GEMÜ. Prévoir des mesures de protection contre un dépasse- ● ment de la pression maximale admissible provoqué par d’éventuels pics de pression (coups de bélier). www.gemu-group.com 15 / 23 GEMÜ ZRSK...
  • Page 16 (voir les chapitres ci-après). 14. Respecter la position de montage : horizontale ou verti- cale. 15. Respecter le sens de passage du fluide de service : dans le sens de la tuyauterie. GEMÜ ZRSK 16 / 23 www.gemu-group.com...
  • Page 17: Montage

    à l'intérieur des vis des brides. 11. Visser les vis des brides en croix selon le couple préconi- sé. Couples de serrage des vis des brides Filetage M 12 M 16 M 20 M 24 M 27 Couple [Nm] www.gemu-group.com 17 / 23 GEMÜ ZRSK...
  • Page 18: Mise En Service

    2. Dans le cas des nouvelles installations et après des répa- rations, rincer le système de tuyauteries (le produit doit être entièrement ouvert). ð Les substances étrangères nocives ont été éliminées. ð Le produit est prêt à l'emploi. 3. Mettre le produit en service. GEMÜ ZRSK 18 / 23 www.gemu-group.com...
  • Page 19: Dépannage

    Serrer les vis Clapet anti-retour non étanche Clapet anti-retour défectueux Vérifier l'absence de dommages sur le clapet anti-retour et le remplacer le cas échéant Joint torique du clapet défectueux Remplacer le joint torique du clapet 19 / 23 www.gemu-group.com GEMÜ ZRSK...
  • Page 20: Inspection / Entretien

    8. Accrocher le nouveau ressort (option) 4. pression. 9. Insérer le clapet anti-retour via la vis à anneau 6. 6. Actionner quatre fois par an les produits GEMÜ qui restent 10. Serrer les vis de brides. toujours à la même position. GEMÜ ZRSK 20 / 23 www.gemu-group.com...
  • Page 21: Mise Au Rebut

    1. Nettoyer le produit. 2. Demander une fiche de déclaration de retour à GEMÜ. 3. Remplir intégralement la déclaration de retour. 4. Envoyer le produit à GEMÜ accompagné de la déclaration de retour remplie. www.gemu-group.com 21 / 23 GEMÜ ZRSK...
  • Page 22: Déclaration De Conformité Selon 2014/68/Ue (Directive Des Équipements Sous Pression)

    Nous, la société Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach déclarons que le produit ci-dessous satisfait aux exigences de sécurité de la Directive des Équipements Sous Pression 2014/68/UE. Désignation de l'équipement sous GEMÜ ZRSK pression : Organisation notifiée : TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Numéro : 0035 N°...
  • Page 23 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Sujet à modification *88676305* Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach 05.2020 | 88676305 Tél. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com...

Table des Matières