Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
DECT-TELEFON
CALÍOS
BS 7100
CALÍOS
BS 7105 TAD
CALÍOS
CS 7100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig CALIOS BS 7100

  • Page 1 DECT-TELEFON CALÍOS BS 7100 DEUTSCH CALÍOS BS 7105 TAD ENGLISH CALÍOS CS 7100 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE _______________________________ INFORMATIONS Instructions pour la protection de la santé Entretien Instructions d’utilisation Consignes de sécurité Tonalités MISE EN SERVICE Contenu de la livraison BS 7100/BS 7105 TAD Contenu de la livraison CS 7100 Accessoires livrables Etat à la livraison Installation/Portée Insérer les accus dans le téléphone sans fil Raccorder le poste de base...
  • Page 3 ___________________________ SOMMAIRE 29-35 REPONDEUR Mise en service du répondeur Service du répondeur La consultation à distance L’interrogation à distance NOTICES VOCALES Enregistrer des notices vocales Ecouter des notices vocales Enregistrer une conversation Lire la conversation 37-40 TELEPHONES SANS FIL SUPPLEMENTAIRES Connecter un nouveau téléphone sans fil (accessoire) au poste de base Spécificités des communications à...
  • Page 4: Informations

    INFORMATIONS _______________________ Instructions pour la protection de la santé Ce téléphone fonctionne selon le standard DECT dans une bande de fréquence de 1880 à 1900 MHz. La puissance d’émission maximum des appareils DECT est limitée à 0,25 W dans le standard DECT. La puissance émise moyenne d’un téléphone DECT est de 10 mW.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    INFORMATIONS ___________________________ Consignes de sécurité N’utilisez que le bloc d’alimentation livré (type: SNG 065W CON, AD 3515-6.5-400). Si besoin de changement, n’utilisez que des accus du même type et de la même capacité (NiMH, 650 mAh, 1,2 V). Ne jetez pas les accus dans les ordures ménagères, même s’ils ne contiennent pas de métaux lourds.
  • Page 6: Mise En Service

    MISE EN SERVICE _____________________ Contenu de la livraison BS 7100/BS 7105 TAD Poste de base Téléphone sans fil 2 accus NiMH (Micro, AAA, LR03, 650 mAh) Bloc d’alimentation, type : SNG 065W CON, AD 3515-6.5-400 Câble de raccordement TAE Manuel d’utilisation Contenu de la livraison CS 7100 Pour agrandir votre installation téléphonique sans fil privée (vous pouvez utiliser jusqu’à...
  • Page 7: Installation/Portée

    Grundig décline toute responsabilité pour ce genre de dégâts. L’emploi du poste de base ou de chargement en extérieur ou dans des zones à...
  • Page 8: Raccorder Le Poste De Base

    MISE EN SERVICE __________________________ Raccorder le poste de base Bouton paging avec témoin lumineux Câble de Bloc raccordement TAE d’alimentation (transparent) (rouge) Prise TAE Prise du bloc douille »F« d’alimentation Raccorder le câble TAE Brancher le connecteur western du câble TAE dans la douille »...
  • Page 9: Les Accumulateurs

    MISE EN SERVICE __________________________ Les accumulateurs Charger les accumulateurs Les accus doivent être chargés pour que votre télé- phone puisse fonctionner. Enficher le téléphone sans fil avec le clavier tourné vers l’avant dans le socle du poste de base ou dans le poste de chargement (accessoire).
  • Page 10: Presentation

    PRESENTATION _________________________ Téléphone sans fil Témoins lumineux rouge vert Touches Touche de fonction gauche. Touche de fonction droite ; (les fonctions attribuées sont indiquées à la ligne d’affichage la plus basse). Consulter la liste des appels ; Feuilleter vers le haut. Consulter l’annuaire ;...
  • Page 11: Symboles De L'affichage Et Leur Signification

    PRESENTATION _____________________________ Symboles de l’affichage et leur signification Puissance de réception ∆ ∆ › A1 ı ∫ (affichage seulement en stand-by). ‰ 08:59 Messages enregistrés › ‹ Á Ó (seulement BS 7105 TAD). Enregistreur du répondeur — automatique plein. ∆ — A1 ı ∫ Désignation de la base (»...
  • Page 12: Fonctions De Base

    FONCTIONS DE BASE ______________ Téléphoner Numérotation avec les touches numérotées Entrer le numéro avec »1…0 «. ∆ ∫ – Le numéro est prêt à la sélection pendant 60 25.MAI-08:59 secondes. Remarques : L’éclairage de l’affichage (et l’éclairage des touches, si programmé) se met automatiquement en marche à...
  • Page 13 ___________________ Numérotation à partir de l’annuaire A la livraison, l’annuaire contient les numéros de la ligne de service Grundig et des fonctions de commande importantes pour le T-Net. Le chapitre ”Fonctions confort”, à partir de la page 19, explique comment entrer des noms et des numéros dans l’annuaire.
  • Page 14 FONCTIONS DE BASE ___________________ Numérotation à partir de la liste d’appels Lors d’un appel dont le numéro de téléphone est également transmis (fonction T-ANONYNM), numéro de téléphone est enregistré dans la liste d’appels, que vous répondiez ou non. Si vous avez un appareil à...
  • Page 15: Prendre Une Communication

    FONCTIONS DE BASE ___________________ Prendre une communication Vous êtes averti d’un appel entrant par la sonnerie du téléphone sans fil et par le témoin lumineux rouge du poste de base qui clignote lentement. Vous pouvez régler le volume et la mélodie de la sonnerie, voir le chapitre ”Réglages”...
  • Page 16: Activer/Désactiver Le Verrouillage De Touches

    FONCTIONS DE BASE ___________________ Activer/désactiver le verrouillage des touches Vous pouvez protéger le clavier de votre téléphone sans fil contre les actionnements involontaires. Activer le verrouillage des touches Appuyer sur » « jusqu’à ce que s’affiche ∆ ∫ »Verrou touches actif«. ! Verrou touches –...
  • Page 17: Fonctions Confort

    FONCTIONS CONFORT ___________ Si vous avez programmé un code, celui-ci vous est demandé pour les fonctions suivantes : verrouillage total, appel direct, babyphone, contrôle pièce, décon- nexion, sécurité, verrouillage numérotation, transfor- mation d’un numéro de téléphone de l’annuaire en numéro d’urgence ou suppression d’un numéro d’ur- gence.
  • Page 18: Naviguer Dans Le Menu

    FONCTIONS CONFORT _________________ Naviguer dans le menu Le menu MENU Réveil (00:00) Vous trouverez les fonctions souvent utilisées ≥ ≤ MARCHE au premier niveau du menu. C’est là que vous RépondeurTAD ≥ ≤ pouvez activer et désactiver ces fonctions. NOUV Mains-libres Vous trouverez les réglages nécessaires pour ≥...
  • Page 19 FONCTIONS CONFORT _________________ L’annuaire Vous pouvez entrer des noms et numéros de téléphone dans l’annuaire et les sélectionner ensuite directement. L’annuaire a l’espace disponible pour environ 90 ent- rées, selon le nombre de caractères (14 max. pour les noms) et de chiffres (30 max. pour les numéros de télé- phone).
  • Page 20: Annuaire

    FONCTIONS CONFORT _________________ Remarques : Appuyer sur le touches chiffrées jusqu’à ce que la lettre/le caractère souhaité apparaisse. Le curseur peut être déplacé vers la droite avec Ê NOUV » « et vers la gauche avec » «. A§ { N o m } Les lettres peuvent être effacées une par une avec { N u m é...
  • Page 21: Les Numéros D'urgence

    FONCTIONS CONFORT _________________ Les numéros d’urgence Vous pouvez aussi appeler les numéros d’urgence lors- que le baby-appel et l’appel direct sont activés. Toute entrée de l’annuaire peut être marquée comme numéro d’urgence. Marquer un numéro comme numéro d’urgence Consulter l’annuaire avec » «.
  • Page 22: Le Réveil

    FONCTIONS CONFORT _________________ Le réveil Vous pouvez utiliser votre téléphone portable comme réveil. L’heure et la date doivent être réglés, voir à ce sujet le chapitre ”Réglages, Régler la date et l’heure” à la page 44. MENU Activer/désactiver le réveil Réveil (14:00) Appeler le menu avec »M«.
  • Page 23: Activer/Désactiver La Sonnerie

    FONCTIONS CONFORT _________________ Régler l’heure, la mélodie et le volume du réveil RéGLAGES Appeler le menu avec »M«. Réveil Avec » « ou » « sélectionner les rubriques ≥ ≤ SUITE »Réglages« et »Réveil« et confirmer à chaque fois avec »SUITE«. RéVEIL Appuyer sur »MODIF.«...
  • Page 24: Appel Direct

    FONCTIONS CONFORT _________________ L’appel direct Lorsque l’appel direct est activé, chaque touche pressée ∆ ∫ (à l’exception des touches de fonction) appelle le ! Appel direct numéro d’appel direct programmé. actif La touche de fonction gauche appelle les numéros d’ur- URGENCE ARRET gence (si aucun n’a été...
  • Page 25: Le Babyphone

    FONCTIONS CONFORT _________________ Le Babyphone Vous pouvez utiliser votre téléphone sans fil comme Babyphone, c’est-à-dire qu’une pièce est surveillée en permanence par le microphone du téléphone sans fil. Lorsqu’un seuil de bruit (réglable) est franchi, un numéro préalablement programmé est automatique- ment appelé.
  • Page 26 FONCTIONS CONFORT _________________ Réglages du Babyphone BABYPHONE Vous avez de nombreuses possibilités d’adapter le No. babyphone Babyphone à vos exigences : ≥ ≤ MODIF.… No Babyphone pour un nouveau numéro d’appel. SENSIBLE… Sensibilité §§§§§_____ √ Vous disposez de 10 degrés de sensibilité de déclen- chement.
  • Page 27: Le Contrôle De Pièce

    FONCTIONS CONFORT _________________ Le contrôle de pièce Vous pouvez utiliser votre téléphone sans fil pour surveiller une pièce. Lorsque vous avez activé la fonction, vous pouvez appeler ce téléphone sans fil et entendre ce qui se passe dans cette pièce. Lorsque le contrôle de pièce est activé, le téléphone sans fil peut rester dans le poste de base.
  • Page 28: Prestataire (Fournisseur D'accès Réseau)

    FONCTIONS CONFORT _________________ Prestataire (fournisseur d’accès réseau) Lorsque vous avez choisi un fournisseur d’accès, vous pouvez régler ce numéro (8 chiffres max.) qui est auto- matiquement composé avant chaque appel. MENU Activer/désactiver le prestataire Prestataire Appeler le menu avec »M«. ≥...
  • Page 29: Repondeur

    REPONDEUR ______________________________ Remarque : Les fonctions du répondeur automatique ne peuvent être exécutées qu’avec le modèle BS 7105 TAD. Mise en service du répondeur Enregistrer des annonces Avant la première mise en service du répondeur, il faut MENU enregistrer au moins une annonce. Si aucune annonce Répondeur TAD n’est enregistrée, »NOUV…«...
  • Page 30: Remarques

    REPONDEUR _________________________________ Sélectionner le texte souhaité avec » « ou » « : Annonce vocale Texte d’annonce vocale suivi de la possibilité de lais- Annonce vocale √ ser un message pour l’appelant. MODIF.… ≥ ≤ A la fin de l’annonce vocale (par exemple ”Bonjour, ARRET ici la famille Dupont, nous ne somme pas joignables actuellement.
  • Page 31 REPONDEUR _________________________________ Réglages Vous avez de nombreuses possibilités d’adapter le répondeur à vos exigences : Son TAD Vous pouvez choisir vous voulez entendre l’enregistrement d’une communication ou non. Actif après (temps d’activation) Vous pouvez choisir au bout de combien de temps le répondeur doit s’activer et enregistrer un message et activer la consultation à...
  • Page 32: Service Du Répondeur

    REPONDEUR _________________________________ Service avec le répondeur Activer/ désactiver le répondeur Il faut qu’au moins un texte (annonce vocale ou texte- info) soit enregistré. MENU Appeler le menu avec »M«. Répondeur TAD Sélectionner la rubrique »Répondeur TAD« avec ≥ ≤ MARCHE »...
  • Page 33: La Consultation À Distance

    REPONDEUR _________________________________ La consultation à distance Remarque : La fonction d’interrogation à distance doit être activée, voir le chapitre ”Répondeur, Réglages” à la page 30. La consultation à distance permet de vérifier rapide- ment et sans frais si votre répondeur a enregistré de nouveaux messages.
  • Page 34: Vue D'ensemble Des Commandes À Distance

    REPONDEUR _________________________________ Vue d’ensemble des commandes à distance Fonction Répondeur Message Annonce vocale Texte-info Texte final Etat Activer ––– Désactiver ––– Démarrage ––– Stop ––– Retour ––– ––– ––– ––– Pause ––– ––– ––– ––– Avance ––– ––– ––– ––– Supprimer –––...
  • Page 35: Interrompre La Fonction

    REPONDEUR _________________________________ Ecouter des annonces/messages Appuyer sur la touche chiffrée correspondante, puis sur la touche »2«, cela démarre la lecture. Appuyer sur la touche chiffrée correspondante, puis sur la touche »3«, cela arrête la lecture. Appuyer sur la touche chiffrée correspondante, puis sur la touche »7«, cela efface l’annonce.
  • Page 36: Notices Vocales

    NOTICES VOCALES ___________________ Les notices vocales et les communications ne peuvent être enregistrées qu’avec le modèle BS 7105 TAD. Enregistrer des notices vocales MEMO Enregist marche… Démarrer l’enregistrement avec » ‹ «. Arrêter l’enregistrement avec » STOP «. STOP Remarque : Le symbole clignotant »...
  • Page 37: Telephones Supplementaires

    TELEPHONES SUPPLEMENTAIRES Vous pouvez utiliser jusqu’à cinq téléphones sans fil avec votre poste de base. Si cinq téléphones sans fil par exemple sont reliés au poste de base, vous pouvez effectuer simultanément une communication externe et deux communications internes. Connecter un nouveau téléphone sans fil (accessoire) au poste de base Tout téléphone sans fil supplémentaire doit être connec- té...
  • Page 38: Spécificités Des Communications À Plusieurs Téléphones Sans Fil

    TELEPHONES SUPPLEMENTAIRES Spécificités des communications à plusieurs téléphones sans fil Appeler un téléphone sans fil avec un autre téléphone sans fil – communications internes Vous pouvez ainsi avoir des communications internes gratuites. Ì APPEL 2 --· (1 5) § Sélectionner la communication interne »Ó« et choisir le téléphone sans fil souhaité...
  • Page 39 TELEPHONES SUPPLEMENTAIRES Transférer un appel Vous pouvez transférer une communication externe de votre téléphone sans fil à un autre téléphone sans fil. Sélectionner la communication interne »Ó« et choisir le téléphone sans fil souhaité avec »1« à »5«. – Vous entendez la sonnerie interne. Annoncer une communication et la transférer avec Ì...
  • Page 40: Connecter Un Téléphone Sans Fil D'un Autre Fabricant Au Poste De Base

    TELEPHONES SUPPLEMENTAIRES Connecter un téléphone sans fil d’un autre fabricant au poste de base Condition : Les téléphones sans fils des autres fabri- cants doivent correspondre au standard GAP. Ceci garantit la bonne interaction entre des téléphones sans fil et des postes de base de différents fabricants. Il peut cependant arriver que vous n’ayez pas accès à...
  • Page 41: Service À Plusieurs Postes De Base

    TELEPHONES SUPPLEMENTAIRES Service à plusieurs postes de base Vous pouvez utiliser votre téléphone sans fil sur jus- qu’à quatre postes de base. Vous pouvez par exemple installer deux postes de base dans un grand bâtiment et utiliser un téléphone sans fil dans toute la maison.
  • Page 42: Dans Une Installation Tc

    DANS UNE INSTALLATION TC Mode de numérotation Il n’est nécessaire de modifier le mode de numérotation que lorsque votre installation de télécommunication ne fonctionne pas avec la numérotation à fréquence acou- stique préréglée. Vous pouvez régler MFV (la numéro- tation multifréquence ou à fréquence acoustique) ou la numérotation décimale.
  • Page 43 DANS UNE INSTALLATION TC _______ Appeler le menu principal avec »M«. RéGLAGES Code réseau Avec » « et » «, sélectionner les rubriques »Réglages« et »Code réseau« et confirmer à ≥ ≤ SUITE chaque fois avec »SUITE«. Pour entrer le code réseau, appuyer sur »MODIF…« CODE RÉSEAU et entrer le code réseau avec »1…0«.
  • Page 44: Reglages

    REGLAGES _________________________________ Régler la date et l’heure REGLAGES Appeler le menu avec »M«. Date/Heure Avec » « et » «, sélectionner les rubriques ≥ ≤ SUITE »Réglages« et »Date/Heure« et confirmer à chaque fois avec »SUITE«. DATE/HEURE Appuyer sur »MODIF.« pour le réglage, entrer les Date(JJ.MM.AA) six chiffres de la date avec »1…0«...
  • Page 45: Réglages Du Son

    REGLAGES ____________________________________ Réglages du son Vous pouvez attribuer différentes mélodies et volumes aux appels internes et externes. Vous pouvez égale- ment utiliser ces options pour distinguer les téléphones sans fil supplémentaires. Sonnerie et mélodie pour appel externe Appeler le menu avec »M«. SONNERIE Avec »...
  • Page 46 REGLAGES ____________________________________ Volume du combiné Appeler le menu avec »M«. Avec » « et » «, sélectionner consécutive- TONALITÉ ment les rubriques »Réglages« et »Tonalité« Volume combiné et confirmer à chaque fois avec »SUITE«. ≥ ≤ SUITE Sélectionner la rubrique »Volume combiné« avec »...
  • Page 47: Terminer Automatiquement La Communication

    REGLAGES ____________________________________ Terminer automatiquement la communication Appeler le menu avec »M «. MENU Réglages Avec » « et » «, sélectionner les rubriques »Réglages« et »Configuration« et confirmer ≥ ≤ SUITE à chaque fois avec »SUITE«. Sélectionner la rubrique »Fin appel« avec CONFIG…...
  • Page 48 REGLAGES ____________________________________ Régler les contrastes de l’affichage Appeler le menu avec »M«. ECLAIRAGE Avec » « ou » « sélectionner consécutive- Contraste ment les rubriques »Réglages«, »Eclairage« et ≥ ≤ SUITE »Contraste« et confirmer à chaque fois avec »SUITE«. Régler le contraste avec » «...
  • Page 49: Verrouiller Les Réglages (Code)

    Remarque : Conservez bien votre nouveau code. Si vous avez oublié votre code, veuillez appeler votre service après-vente Grundig, voir la page 63. Entrer un nouveau code REGLAGES Appeler le menu avec »M«. Securite Avec »...
  • Page 50: Verrouiller Des Numéros D'appel

    REGLAGES ____________________________________ Verrouiller des numéros d’appel – Verrouiller les numéros d’appels : les téléphones sans fil sont verrouillés pour les numéros entrés (max. 5). – Verrouillage 0 – les téléphones sans fil sont verrou- illés pour les communications longue distance ; –...
  • Page 51 REGLAGES ____________________________________ Sélectionner la fonction Reset souhaitée (Durée appels, RESET Tout, Base, Numérot.verrou, Réglages, Appels, Durée appels Annuaire, Sélection) avec » « ou » « et ≥ ≤ confirmer avec »OUI«. Si un code a été programmé, il vous est demandé. Selon la fonction Reset sélectionnée, sont remis à...
  • Page 52: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Standard DECT, GAP Gamme de fréquences 1880-1900 MHz Canaux de transmission Puissance moyenne environ 10 mW. Portée jusqu’à 300 m en extérieur jusqu’à 50 m en intérieur Alimentation électrique 230 V/50 Hz Bloc d’alimentation connecteur Type SNG 065W CON, Type AD 3515-6.5-400 Accus 2x NiMH, AAA Size, 650 mAh Mode de numérotation...
  • Page 53: Le Menu

    LE MENU _____________________________ MENU Réveil (00:00) ≥ ≤ MARCHE RépondeurTAD ≥ ≤ NOUV Mains-libres ≥ ≤ MARCHE Réveil Sonnerie √ Mélodie réveil ≥ ≤ ARRET Veilleuse Verrou. total ≥ ≤ MARCHE Réveil quotid. Appel direct ≥ ≤ NOUV Date Babyphone ≥...
  • Page 54 LE MENU ______________________________________ Réveil Date/Heure RépondeurTAD Deutsch… Tonalité Sélect.de base Eclairage Connexion Déconnexion Langue Fin appel Afficher CLIP Configuration Numéro Code réseau Numéro Prestataire Sécurité MFV Flash bref Type numérotat MFV Flash long Numérot.déci. Numérot verrou No.Verrouill Appel direct No.Autorisation Babyphone Numéro Reset...
  • Page 55: Glossaire

    GLOSSAIRE ________________________________ Appel direct Le téléphone est verrouillé pour tous les numéros sauf pour un numéro d’appel individuel spécial. A l’actionnement d’une touche quelconque, la commu- nication est automatiquement établie avec le numéro enregistré. CLIP Calling Line Identification Presentation ; transmission du numéro de l’appelant à...
  • Page 56 GLOSSAIRE __________________________________ Enregistrement de conversation en cours de communication (fonction mémo), fonction répondeur activé. Permet d’enregistrer conversation même au cours d’une communication. Flash (Hook-Flash) le Flash long sert à l’utilisation des fonctions T-Net. Pour les téléphones à connexion analogique au réseau, la touche R peut être programmée de manière à...
  • Page 57: Numérotation À Fréquence Acoustique

    GLOSSAIRE __________________________________ Numéro d’urgence Les numéros d’urgence peuvent également être appelés à partir des téléphones sans fil verrouillés. Numérotation à fréquence acoustique Autre dénomination pour la numérotation multi- fréquences (MFV) Numérotation décimale Mode de numérotation pour lequel le numéro souhaité est transmis au standard téléphonique sous forme de signaux carrés.
  • Page 58 GLOSSAIRE __________________________________ Touche étoile (*) Ne fonctionne que si le téléphone applique la numérotation multifréquences. Sert également aux fonctions T-Net. Touche R (Touche signal) Les téléphones pourvus d’une touche R peuvent être connectés à des installations de télécommunication et bénéficier de leurs fonctionnalités. Touche signal (Touche R) Les téléphones pourvus d’une touche R peuvent être connectés à...
  • Page 59: Index

    INDEX _________________________________________ CLIP Accessoires Code (personnel) Entrer Accus Modifier Affichage Code réseau Charger Durée de service Communication Durée de vie interne Etat de chargement 9 Communication Evacuation Couper Insérer Enregistrer Type Établir Affichage Prendre Vue d’ensemble Renvoyer Annuaire Transférer Affichage Conférence Fonction Consultation à...
  • Page 60 INDEX __________________________________________ Fonction Bis Micro Arrêter Sélection Mettre en marche 17 Touche Mode de Fournisseur d’accès réseau numérotation Activer Désactiver Entrer numéro Naviguer dans le menu Nettoyer Gamme de Notices vocales fréquences Ecouter Enregistrer Fonction Heure Régler la Affichage langue du menu 45 Régler Numérotation décimale...
  • Page 61 INDEX __________________________________________ Régler la mélodie de sonnerie Raccorder un accessoire Régler l’éclairage de l’affichage Réglages de tonalité 46 Régler le volume Régler Permanent Actif après Pour une Consultation à communication distance Contraste Répondeur Date Activer Durée Flash Affichage Durée veilleuse Annonce vocale Eclairage Désactiver...
  • Page 62 INDEX __________________________________________ Standard Des communications longue distance 51 Supprimer De numéros d’appel 51 Annuaire Liste d’appels Verrouillage de touches Activer Désactiver Téléphoner Verrouiller des numéros Appel à partir de d’appel l’annuaire Volume combiné la fonction Bis régler la liste d’appels 14 Avec deux téléphones sans fil 38 Numérotation avec...
  • Page 63: Indication Sur Le Service

    à la garantie. Nous avons également besoin que vous nous fournissiez une description de la défaillance. Grundig renonce dans une large mesure à exiger du consommateur des preuves laborieuses lorsqu’il veut faire valoir ses droits à la garantie.
  • Page 64 Grundig AG • Beuthener Str. 41 • D-90471 Nürnberg • http://www.grundig.com 72010 770 7000...

Ce manuel est également adapté pour:

Calios bs 7105 tadCalios cs 7100

Table des Matières