Sommaire des Matières pour Field Controls STARKAP VENT CAP SK-1
Page 1
STARKAP™ VENT CAP Model: SK-1 The MODEL SK Starkap™ is designed for terminating gas vents or metal vents for gas or oil heating equipment. English ..Page 1 Français ..Page 5 Espanõl ..Page 8 Kinston, NC...
INSTALLATION REQUIREMENTS 1. Install and secure the vertical vent, gas vent or metal vent according to manufacturer's instructions or in accordance with NFPA 54 National Fuel Gas code or CSA-B149.1 the National Building Code of Canada and the Installation Code for Gas Burning Equipment or applicable local codes. The termination of the vertical vent or metal vent MUST be installed in accordance with the height and roof pitch table (See Figure 1 or Table 1 or refer to NFPA 54 or CSA-B149.1 for requirements).
Page 3
INSTALLATION 1. Before installation, apply two beads of high temperature silicone sealant or equivalent around the bottom of the storm collar and 1 inch above the end of the Starkap™ body. (See Figure 2) 2. Insert the Starkap™ into the inside of the vent termination pipe, making sure the Starkap™...
Page 4
SPECIAL VENTING APPLICATION INSTALLATION SHEET This sheet covers the requirements for installation of the Starkap™ for use with attached buildings designed for the purpose of housing heating equipment outside of the living space of the structure. These requirements are based on A.G.A.
STARKAP™ Model: SK-1 EXIGENCES D’INSTALLATION 1. Installer et fixer l’évent vertical, l’évent à gaz ou la l’évent en métal conformément aux instructions du fabricant, au code national des gaz combustibles NFPA 54 ou CSA-B149.1 le code national de bâtiment du Canada et le code d'installation pour le matériel brûlant de gaz ou à tout code local applicable.
Page 6
INSTALLATION 1. Avant l’installation, appliquer deux cordons de scellant de silicone à haute température ou l’équivalent autour de la partie inférieure de la mitre et à 1 po au-dessus de l’extrémité du Starkap™. (Voir Le Schéma 2) 2. Insérer le Starkap™ à l’intérieur du tuyau de bout d’évent, en s’assurant qu’il est bien scellé...
FEUILLE D’INSTALLATION POUR ÉVENT SPÉCIAL Cette feuille traite des exigences d’installation du Starkap™ sur des structures contiguës conçues pour abriter du matériel de chauffage à l’extérieur de l’espace habitable d’une structure. Ces exigences sont basées sur les rapports des tests A.G.A. C-FT-5-90, C-FT-8-90, FT-C-12-93 et FT-C-13- 93.
StarKap™ Model: SK-1 REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN 1. Instale y asegure el respiradero vertical, el respiradero de gas o la respiradero metálica según las instrucciones del fabricante o confirme al código Nacional sobre Gas Combustible, NFPA 54 o CSA-B149.1 el código nacional del edificio de Canadá y el código de la instalación para el equipo ardiente del gas o todo código local correspondiente.
Page 9
INSTALACIÓN 1. Antes de la instalación, aplique dos gotas de compuesto sellador silicona para altas temperaturas o un equivalente alrededor del fondo del collarín y una pulgada encima del extremo del cuerpo del Starkap™. (Ver Figura 2) 2. Introduzca el Starkap™ en el interior del tubo de terminación del respiradero, asegurándose de que el Starkap™...
Page 10
HOJA DE INSTALACIÓN PARA LA APLICACIÓN EN SITUACIONES ESPECIALES DE VENTILACIÓN Esta hoja cubre los requisitos para la instalación del Starkap™ cuando se usa en edificios contiguos diseñados con el fin de alojar equipos de calefacción fuera de la estructura de habitación. Estos requisitos se basan en informes de prueba A.G.A.