Télécharger Imprimer la page

Efapel 61004 Guide Rapide page 4

Publicité

CLASSIFICAÇÃO ESPECÍFICA - NORMA EN 61439-3 | CLASIFICACIÓN ESPECÍFICA - NORMA EN 61439-3 |
SPECIFIC CLASSIFICATION - EN 61439-3 STANDARD | CLASSIFICATION SPÉCIFIQUE - NORME EN 61439-3 | SPECIFIC KLASSIFIKATION - EN 61439-3 STANDARD
SECÇÃO 5.6 | SECCIÓN 5.6 |
SECTION 5.6 | SECTION 5.6 | ABSCHNITT 5.6
NOTA | NOTA | NOTE | NOTE | HINWEIS:
Não deve ser montado em locais com riscos especiais, como por exemplo locais onde existam variações de temperatura e pressão elevadas, campos magnéticos fortes, atmosferas sujeitas a explosões, incêndios ou vibrações
e flutuações de tensão excecionais.
No debe montarse en locales con riesgos especiales, como por ejemplo locales donde haya variaciones de temperatura y presiones elevadas, campos magnéticos fuertes, atmósferas sujetas a explosiones, incendios o vibraciones y fluctuaciones de
tensión excepcionales.
It must not be assembled in places with particular hazards, such as in places with temperature variations and high pressure, strong magnetic fields, explosive atmospheres, fires or exceptional voltage fluctuations and vibrations.
Ne doit pas être monté dans des lieux présentant des risques spéciaux, comme par exemple les lieux où il existe des variations de température et de pression élevées, des champs magnétiques forts, des atmosphères soumises à des explosions, des
incendies ou des vibrations ou des fluctuations de tension exceptionnelles.
Es darf nicht an Orten mit besonderen Gefahren montiert werden, wie z. B. an Orten mit Temperaturschwankungen und hohem Druck, starken Magnetfeldern, explosiven Atmosphären, Bränden oder außergewöhnlichen Spannungsschwankungen
und Vibrationen.
A EFAPEL reserva o direito de modificar este documento ou os produtos nele contidos sem aviso prévio. Em caso de dúvida, contacte a EFAPEL.
EFAPEL se reserva el derecho de modificar este documento o los productos contenidos en él sin previo aviso. En caso de dudas, por favor póngase en contacto con EFAPEL.
EFAPEL reserves the right to amend this document or the products contained in it without notice. If in doubt please contact EFAPEL.
EFAPEL se réserve le droit de modifier ce document ou les produits ci-inclus sans préavis. En cas de doute, veuillez contacter EFAPEL.
EFAPEL behält sich das Recht vor, dieses Dokument oder die darin enthaltenen Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte EFAPEL.
DOCUMENTAÇÃO | DOCUMENTACIÓN |
DOCUMENTATION | DOCUMENTATION | DOKUMENTATION
Frequência nominal (fn)
Frecuencia nominal (fn)
Nominal frequency (nF)
Fréquence nominale (fn)
Nennfrequenz (nF)
Grau de poluição
Grado de polución
Pollution degree
Degré de pollution
Verschmutzungsgrad
Sistemas de terra
Sistemas de tierra
Grounding system
Systèmes de terre
Erdungssystem
Utilizadores
Usuarios
Users
Utilisateurs
Benutzer
Ambiente CEM
Ambiente CEM
CEM Environment
Environnement CEM
CEM Umgebung
Proteção das pessoas
Protección de las personas
Protection of people
Protection des personnes
Schutz von Personen
Corrente estipulada de curto-circuito máxima dos aparelhos de proteção
(ICC máx)
Corriente máxima estipulada de corto circuito en los aparatos de protección (ICC máx)
Rated maximum short-circuit current of protective devices (ICC máx)
Courant de court-circuit maximal stipulé des dispositifs de protection (ICC máx)
Wert des maximalen Kurzschlussstroms der Schutzeinrichtung (ICC máx)
Condições de instalação
Condiciones de instalación
Installation conditions
Conditions d'installation
Installationsbedingungen
Conceção exterior
Conexión exterior
Exterior design
Design extérieur
Außendesign
Tipo de DBO
Tipo de DBO
DBO Type
Type de DBO
DBO-Typ
QUADROS ELÉTRICOS | CUADROS ELÉCTRICOS |
PANEL BOARDS | TABLEAUX ÉLECTRIQUES | VERTEILERSCHRÄNKE
50Hz
2
TN
Para uso por pessoas vulgares (sem formação)
Para ser usado por personas sin formación
Used by all people (no training)
Pour utilisation par des personnes communes (sans formation)
Von Jedermann benutzt (kein Training)
Tipo B
Tipo B
B Type
Type B
Typ B
Orgãos de comando isolados e invólucro isolante – classe II de
isolamento
Dispositivos de control aislados y carcasa aislante - clase II de aislamiento
Insulated control units and insulating enclosure - class II insulation
Organes de commande isolés et emballage isolant - classe II d'isolement
Isolierte Steuergeräte und Isoliergehäuse - Isolationsklasse II
10 KA
3.5.1 Interior | Interior | Interior | Intérior | Interior
3.5.3 Fixo | Fijo | Fixed | Fixe | Starr
3.3.3 Conjunto fechado | Conjunto cerrado | Closed set |
Ensemble fermé | Geschlossenes set
3.3.10 Conjunto para fixação encastrada numa parede
3.3.10 Sistema de fijación para empotrar en pared
3.3.10 Set for wall-mounted mounting
3.3.10 Set pour montage mural
3.3.10 Set für die Wandmontage
3.1.103 DBO do tipo B
3.1.103 DBO tipo B
3.1.103 DBO Type B
3.1.103 DBO du type B
3.1.103 DBO-Typ B

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

610086101261016610246103261040 ... Afficher tout