•
•
Neatly fold up any leftover strapping and secure with hook and
Neatly fold up any leftover strapping and secure with hook and
loop enclosure. See Figure 5
loop enclosure. See Figure 5
Bien replier la partie libre de la sangle et l'attacher avec la
Bien replier la partie libre de la sangle et l'attacher avec la
•
•
boucle de retenue. Voir figure 5.
boucle de retenue. Voir figure 5.
Be sure to double check all hardware and straps prior to transport.
Be sure to double check all hardware and straps prior to transport.
Revérifier l'installation des pièces et des sangles avant le transport.
Revérifier l'installation des pièces et des sangles avant le transport.
Important Notes:
Make sure your vehicle roof is clean from any dust and dirt before installing. This product May Not be
Important Notes:
Make sure your vehicle roof is clean from any dust and dirt before installing. This product May Not Suitable
Suitable for use on vehicles that are fitted with side curtain or overhead airbags. The strap can
for use on vehicles that are fitted with side curtain or overhead airbags. Moisture can potentially wick down nylon strapping
prohibit the airbags from deploying properly. Moisture can potentially wick down nylon strapping when wet and into
when wet and into vehicle. Crossbars must be at least 24" apart for safe transport.
vehicle. Crossbars must be at least 24" apart for safe transport. Do not tamper with load strap and/or buckle while in transit.
Notes importantes : Avant l'installation, s'assurer que le toit est propre et qu'il n'y a aucune poussière ou saleté. Ce pro-
Notes importantes : Avant l'installation, s'assurer que le toit est propre et qu'il n'y a aucune poussière ou saleté. Ce pro-
duit peut ne pas convenir à des véhicules munis de rideaux gonflables ou de sacs gonflables au pavillon. Il est possible que
duit peut ne pas convenir à des véhicules munis de rideaux gonflables ou de sacs gonflables au pavillon. Il est possible que
de l'humidité imbibe les sangles de nylon jusque dans le véhicule. Pour un transport sécuritaire, l'écart entre les barres
de l'humidité imbibe les sangles de nylon jusque dans le véhicule. Pour un transport sécuritaire, l'écart entre les barres
Your VersaRail system is now complete!
Your VersaRail system is now complete!
Votre système VersaRail est maintenant prêt.
Votre système VersaRail est maintenant prêt.
Do not tamper with load strap and/or buckle while in transit.
de toit doit être d'au moins 60 cm.
de toit doit être d'au moins 60 cm.
Ne jouez pas avec sangle de charge et / ou boucle en transit.
Ne jouez pas avec sangle de charge et / ou boucle en transit.
5
5