Page 2
Les instructions originales sont rédigées en anglais. Les instructions rédigées dans d'autres langues sont des traductions des instructions originales. (Directive 2006/42/CE)
Page 3
Version du document: v4.0 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE Ce manuel a été écrit par Redwood Global Ltd, pour détailler le fonctionnement et la maintenance en toute sécurité de la machine Först ST6P Woodchipper Woodchipper. Ce document fournit des informations sur la conception du produit, les procédures de maintenance de routine, l’entretien, les instructions d’utilisation et propose un guide de...
Page 4
Redwood Global Ltd-ST6P Manuel d’utilisation et d’entretien CONTENU Préface Description de l'utilisateur Object de ces instructions Conventions liées à ce document Côté gauche et côté droit Obtention de documents et d'informations Chapter 1: Vue d'ensemble de la machine 1.1 Utilisation prévue 1.2 Données techniques...
Page 5
Redwood Global Ltd - ST6P Manuel d’utilisation et d’entretien 3.3 Déconnexion du véhicule de remorquage 3.4 Levage de la machine 3.5 Retrait de la goulotte de décharge 3.6 Stockage 3.6.1 Préparation de la machine pour le stockage 3.6.2 Stockage 3.6.3 Pendant le stockage 3.6.4 Fin du stockage...
Page 6
Redwood Global Ltd-ST6P Manuel d’utilisation et d’entretien 5.16.2 Vers le stockage à long terme 5.16.3 Remplacement de la batterie 5.16.4 Chargement de la batterie 5.16.5 Démarrage assisté de la batterie 5.17 Huiles, liquides et lubrifiants 5.18 Couples de serrage des fixations 5.19 Outils et accessoires...
Page 7
Redwood Global Ltd - ST6P Manuel d’utilisation et d’entretien FIGURES Figure 1 - Composants extérieurs, partie droite Figure 2 - Composants extérieurs, vue de gauche Figure 3 - Côté gauche Figure 4 - Côté droit Figure 5 - Chambre de broyage Figure 6 - Commandes du rouleau d'alimentation Figure 7 - Boutons d'arrêt d'urgence...
Page 8
Redwood Global Ltd-ST6P Manuel d’utilisation et d’entretien Figure 35 - en position de ralenti Figure 36 - Commandes du rouleau d'alimentation Figure 37 - Molette de vitesse du rouleau Figure 38 - en position de ralenti Figure 39 - Clé en position d'arrêt...
Page 9
Redwood Global Ltd - ST6P Manuel d’utilisation et d’entretien Figure 73 - Bornes de la batterie Figure 74 - Début de saut Figure 75 - Diamètre intérieur du tambour de roue 12-00-005 v4.0...
Page 10
Redwood Global Ltd-ST6P Manuel d’utilisation et d’entretien TABLEAU Table 1 - Test de sécurité et de fonctionnement Table 2 - Contrôles quotidiens Table 3 - Contrôles quotidiens Table 4 - Références des cales Table 5 - Huiles, liquides et lubrifiants Table 6 - Réglage du couple...
Page 11
Redwood Global Ltd - ST6P Préface Manuel d’utilisation et d’entretien PRÉFACE DESCRIPTION DE L'UTILISATEUR Ces instructions sont conçues pour l’opérateur du ST6P L’opérateur peut être décrit comme chaque personne qui interagie directement avec la machinerie. L’opérateur typiquement inclue, mais n’est pas limité à: ...
Page 12
Leur signification est couverte dans " Autocollants " on page41. Redwood Global Ltd. s'efforcer de développer et améliorer ses produits. Ils se réservent le droit d'apporter des modifications à tout moment sans préavis ni encourir aucune obligation.
Page 13
Redwood Global Ltd - ST6P Préface Manuel d’utilisation et d’entretien CONVENTIONS LIÉES À CE DOCUMENT Ce document utilise les avis et conseils de sécurité suivants : DANGER Indique une situation dangereuse, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Page 14
Redwood Global Ltd-ST6P Préface Manuel d’utilisation et d’entretien CÔTÉ GAUCHE ET CÔTÉ DROIT Dans ce manuel, les termes «côté gauche» et «côté droit» désignent votre gauche et votre droite lorsque vous êtes debout face à la machine et que vous y introduisez le matériau.
Page 15
CHAPTER 1: VUE D'ENSEMBLE DE LA MACHINE Dans ce chapitre: 1.1 Utilisation prévue 1.2 Données techniques 1.3 Composants extérieurs 1.4 Vue d'ensemble du compartiment moteur 1.5 Vue d'ensemble de la chambre de broyage 1.6 Système AutoIntelligence 1.7 Commandes du rouleau d'alimentation 1.8 Boutons d'arrêt d'urgence 1.9 Panneau de commande 1.10 Écran d'affichage...
Page 16
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 1: Vue d'ensemble de la machine Manuel d’utilisation et d’entretien 1.1 UTILISATION PRÉVUE Le Först ST6P est conçu pour réduire le bois jusqu'à 150mm (6 pouces) de large en diamètre en copeaux. Cette machine est capable de transformer jusqu'à 5 tonnes de bois par heure.
Page 17
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 1: Vue d'ensemble de la machine Manuel d’utilisation et d’entretien 1.2 DONNÉES TECHNIQUES Données techniques ST6P 750 Numéro d'article 24-A-000 Poids Poids total Moteur Catégorie moteur Briggs Vanguard V twin EFI Puissance maximale 27.2kW (37hp)
Page 18
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 1: Vue d'ensemble de la machine Manuel d’utilisation et d’entretien Données techniques ST6P 750 Freins Châssis entièrement freiné et frein à main. Système éléctrique Tension 12V DC Négatif Terre Batterie 063 44Ah Rouleaux Rouleaux d'alimentation Moteurs hydrauliques de double série Traitement de matériaux...
Page 19
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 1: Vue d'ensemble de la machine Manuel d’utilisation et d’entretien 1.3 COMPOSANTS EXTÉRIEURS Réglage de la vitesse de la vanne de 7 Attache remorque régulation Levier de frein à Réservoir d'essence main/câble Rotation de la...
Page 20
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 1: Vue d'ensemble de la machine Manuel d’utilisation et d’entretien Poignée de la roue jockey Bouton du plateau de la trémie Rèservoir de carburant Barre rouge d’arret Trémie Plateau de la trémie Batterie Rideaux de sécurité...
Page 21
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 1: Vue d'ensemble de la machine Manuel d’utilisation et d’entretien 1.4 VUE D'ENSEMBLE DU COMPARTIMENT MOTEUR Pour accéder au compartiment moteur: Vous trouverez ci-dessous les composants du moteur situé sur le côté gauche de la machine.
Page 22
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 1: Vue d'ensemble de la machine Manuel d’utilisation et d’entretien Vous trouverez ci-dessous les composants situés sur le côté droit de la machine : Tendeur de courroie 1 Réservoir d'huile hydraulique trapézoïdale Bouchon de remplissage d'huile 5 Ensemble de filtre à...
Page 23
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 1: Vue d'ensemble de la machine Manuel d’utilisation et d’entretien 1.5 VUE D'ENSEMBLE DE LA CHAMBRE DE BROYAGE Pour accéder à la chambre de broyage: ► Refer to "Ouverture du couvercle de la chambre de broyage" on page 81...
Page 24
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 1: Vue d'ensemble de la machine Manuel d’utilisation et d’entretien 1.6 SYSTÈME AUTOINTELLIGENCE Le ST6P incorpore le Först Autointelligence system. Ce système surveille et gère le système électrique de la machine. Par exemple, le système AutoIntelligence: ...
Page 25
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 1: Vue d'ensemble de la machine Manuel d’utilisation et d’entretien 1.7 COMMANDES DU ROULEAU D'ALIMENTATION Barre d'arrêt rouge La barre d'arrêt rouge (1, Figure 6) située sur le plateau de pliage sert à arrêter les rouleaux d'alimentation en fonctionnement normal Lorsqu'elle est poussée, la barre à...
Page 26
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 1: Vue d'ensemble de la machine Manuel d’utilisation et d’entretien 1.8 BOUTONS D'ARRÊT D'URGENCE ATTENTION Le fait d'appuyer sur un bouton d'arrêt d'urgence n'arrête pas le moteur. Il existe un bouton d'arrêt d'urgence situé sur le dessus de la trémie.
Page 27
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 1: Vue d'ensemble de la machine Manuel d’utilisation et d’entretien 1.9 PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande se trouve sur le panneau droit. Le panneau de commande comporte les éléments suivants: ...
Page 28
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 1: Vue d'ensemble de la machine Manuel d’utilisation et d’entretien 1.10 ÉCRAN D'AFFICHAGE L'écran d'information est situé sur le côté gauche du panneau de commande. L'écran d'information s'affiche au démarrage. 1.10.1 P1- ÉCRAN D'INFORMATION L'écran d'information s'affiche au...
Page 29
Les niveaux de RPM sont réglés en usine et ne doivent pas être modifiés, à moins que Redwood Global Ltd ne le demande. L'écran PIN s'affiche automatiquement en cas de tentative de modification des paramètres.
Page 30
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 1: Vue d'ensemble de la machine Manuel d’utilisation et d’entretien 1.11 COMMUTATEUR D'ALLUMAGE Figure 15 - Commutateur d'allumage Position d'arrêt (1, Figure 15) Il s'agit de la position normale lorsque la machine n'est pas utilisée.
Page 31
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 1: Vue d'ensemble de la machine Manuel d’utilisation et d’entretien 1.12 PLAQUE SIGNALÉTIQUE DU FABRICANT Figure 16 - Plaque signalétique du fabricant Les informations figurant sur la plaque signalétique du fabricant sont les suivantes, de haut en bas: ...
Page 32
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 1: Vue d'ensemble de la machine Manuel d’utilisation et d’entretien 1.13 PLAQUE DU NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE (VIN) Figure 17 - Numéro d'identification du véhicule Les informations figurant sur la plaque VIN sont les suivantes, de haut en bas: 1.
Page 33
CHAPTER 2: INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Dans ce chapitre: 2.1 Sécurité au travail 2.2 Sécurité générale 2.3 Recommandations sur le carburant 2.4 Informations sur les tests de bruit 2.5 Autocollants 12-00-005 v4.0...
Page 34
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 2: Instructions de sécurité Manuel d’utilisation et d’entretien 2.1 SÉCURITÉ AU TRAVAIL Avant d'utiliser cette machine, assurez-vous d'être formé et de connaître parfaitement son fonctionnement. Repérez l'emplacement des dispositifs de sécurité et apprenez à les utiliser.
Page 35
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 2: Instructions de sécurité Manuel d’utilisation et d’entretien ATTENTION En cours d'utilisation, des copeaux de bois et des débris sont éjectés de la goulotte avec une force considérable. Assurez-vous que la goulotte de décharge dirige les copeaux de bois dans une direction sûre, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Page 36
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 2: Instructions de sécurité Manuel d’utilisation et d’entretien ATTENTION Gardez les mains et les pieds à l'extérieur de la trémie. Ne tentez pas de forcer le matériau dans la machine à la main ; utilisez un morceau de bois si nécessaire.
Page 37
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 2: Instructions de sécurité Manuel d’utilisation et d’entretien AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez la machine, tenez compte de votre environnement et assurez-vous de travailler dans un endroit sûr. Placez la machine: sur une surface aussi ferme que possible et stabilisez-la.
Page 38
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 2: Instructions de sécurité Manuel d’utilisation et d’entretien 2.2 SÉCURITÉ GÉNÉRALE ARRÊTEZ la machine avant de faire des N'UTILISEZ PAS la machine en cas de mauvaise réglages, de faire le plein de carburant ou de la visibilité...
Page 39
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 2: Instructions de sécurité Manuel d’utilisation et d’entretien 2.3 RECOMMANDATIONS SUR LE CARBURANT AVIS Ne pas utiliser d'essences non approuvées, Essence propre, fraîche, sans plomb . Un minimum de 87 octane/87 AKI (91 RON). Utilisation en haute altitude, voir ci- dessous.
Page 40
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 2: Instructions de sécurité Manuel d’utilisation et d’entretien Le carburant peut devenir périmé lorsqu'il est stocké pendant plus de 30 jours. Le carburant éventé entraîne la formation de dépôts d'acide et de gomme dans le circuit de carburant ou sur les pièces essentielles du carburateur Pour garder le carburant frais,...
Page 41
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 2: Instructions de sécurité Manuel d’utilisation et d’entretien 2.4 INFORMATIONS SUR LES TESTS DE BRUIT Machine Först ST6P Woodchipper Essai de broyage de copeaux de 50 x 50 mm avec du pin scié de 4,2 m de Remarques long.
Page 42
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 2: Instructions de sécurité Manuel d’utilisation et d’entretien Conformément à la norme BS EN 13525 relative à la sécurité des machines forestières et broyeurs de branches ainsi qu'à la directive 2006/42/CE relative aux machines. 12-00-005 v4.0...
Page 43
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 2: Instructions de sécurité Manuel d’utilisation et d’entretien 2.5 AUTOCOLLANTS Ces autocollants sont placés sur la machine où le danger ou l'information s'applique. Autocollants Description Autocollants Description CE (Conformité Assurez-vous que Européenne or toutes les pièces...
Page 44
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 2: Instructions de sécurité Manuel d’utilisation et d’entretien Autocollants Description Autocollants Description Utilisez uniquement Appliquez 2x parties de des gants bien graisse sur chaque ajustés, une graisseur une fois par protection auditive semaine. appropriée et une protection oculaire pour vous protéger...
Page 45
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 2: Instructions de sécurité Manuel d’utilisation et d’entretien Autocollants Description Autocollants Description Avertissement : Vérifez que la n'utilisez pas la goulotte d'éjection machine lorsque la dirige les copeaux goulotte d'éjection vurs un emplacement est déposée.
Page 46
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 2: Instructions de sécurité Manuel d’utilisation et d’entretien Autocollants Description Autocollants Description Maintenir la pression Coupe batterie afin de despneus à 3.5 bar préserve la charge en cas d'arrêt prolongé. Arrêter le moteur Ne pas sangler le avant de faire le broyeur à...
Page 47
CHAPTER 3: TRANSPORT ET STOCKAGE Dans ce chapitre: 3.1 Connexion de la machine au véhicule de remorquage 3.2 Remorquage de la machine 3.3 Déconnexion du véhicule de remorquage 3.4 Levage de la machine 3.5 Retrait de la goulotte de décharge 3.6 Stockage 3.6.1 Préparation de la machine pour le stockage 3.6.2 Stockage...
Page 48
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 3: Transport et stockage Manuel d’utilisation et d’entretien 3.1 CONNEXION DE LA MACHINE AU VÉHICULE DE REMORQUAGE INFORMATION Lorsque la machine n'est pas connectée au véhicule de remorquage: le frein à main doit être serré...
Page 49
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 3: Transport et stockage Manuel d’utilisation et d’entretien Figure 20 - Cable de retenue 4. Relâchez le serrure de barillet. 5. Tenez la poignée sur la tête de remorquage, pressez le crochet (1,Figure 21) avec votre index et levez la poignée.
Page 50
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 3: Transport et stockage Manuel d’utilisation et d’entretien 10. Vérifier que l'indicateur d'usure (1,Figure 22) est sur le côté positif du repère de limite (2,Figure 22). ATTENTION Si le témoin d'usure se trouve du côté négatif du repère de limite, l'attelage de remorque de la machine ou la boule d'attelage du véhicule ont dépassé...
Page 51
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 3: Transport et stockage Manuel d’utilisation et d’entretien 3.2 REMORQUAGE DE LA MACHINE Assurez-vous que la machine est en mode transport avant de partir: a. Le plateau de trémie est fermé en position haute et le loquet de verrouillage est complètement engagé.
Page 52
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 3: Transport et stockage Manuel d’utilisation et d’entretien 3.3 DÉCONNEXION DU VÉHICULE DE REMORQUAGE ATTENTION La machine peut reculer de 25 à 30 cm avant que la force de freinage maximale ne soit appliquée. Veillez à disposer d'un espace suffisant pour garer la machine.
Page 53
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 3: Transport et stockage Manuel d’utilisation et d’entretien 3.4 LEVAGE DE LA MACHINE ATTENTION Lorsque vous soulevez le broyeur de branches, veuillez noter que l'anneau de levage ne peut supporter que le poids du broyeur de branches.
Page 54
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 3: Transport et stockage Manuel d’utilisation et d’entretien 3.5 RETRAIT DE LA GOULOTTE DE DÉCHARGE DANGER Ne retirez pas la pince de goulotte arrière lorsqu'on enlève la goulotte. Faire de la chute la chute La goulotte de décharge ne doit être retirée que pour le stockage et le transport. Dans aucune autres circonstances ne doit retirer la goulotte de décharge.
Page 55
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 3: Transport et stockage Manuel d’utilisation et d’entretien 5. Retirez à la fois la pince et l'écrou de serrage et placez-les dans un endroit sûr. Figure 26 - Retirer la pince et l'écrou 6. Desserrez le collier arrière en tournant le levier de serrage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Page 56
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 3: Transport et stockage Manuel d’utilisation et d’entretien Figure 28 - Supprimer chute 12-00-005 v4.0...
Page 57
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 3: Transport et stockage Manuel d’utilisation et d’entretien 3.6 STOCKAGE Si la machine n'est pas utilisée pendant une période prolongée, vous devez la stocker correctement Si vous préparez la machine avec soin et que vous l'entretenez régulièrement, vous pouvez éviter de la détériorer et de l'endommager pendant son...
Page 58
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 3: Transport et stockage Manuel d’utilisation et d’entretien 3.6.3 PENDANT LE STOCKAGE Faire fonctionner les fonctions de la machine chaque semaine afin d'éviter l'accumulation de la rouille dans le moteur et les circuits hydrauliques et pour minimiser la détérioration de les joints hydrauliques...
Page 59
CHAPTER 4: FONCTIONNEMENT Dans ce chapitre: 4.1 Préparation à l'utilisation 4.2 Positionnement de la machine pour l'utilisation 4.3 Démarrage de la machine 4.4 Test de sécurité et de fonctionnement Boutons vert et orange de la trémie 4.5 Molette de vitesse du rouleau 4.6 Arrêt du broyeur machine 4.7 Élimination des blocages 12-00-005 v4.0...
Page 60
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 4: Fonctionnement Manuel d’utilisation et d’entretien 4.1 PRÉPARATION À L'UTILISATION N'essayez pas d'utiliser une machine nouvellement livrée avant de vous conformer aux instructions de préparation à l'utilisation. L'opérateur doit connaître parfaitement les instructions d'utilisation et de sécurité avant d'utiliser la machin.
Page 61
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 4: Fonctionnement Manuel d’utilisation et d’entretien 4.2 POSITIONNEMENT DE LA MACHINE POUR L'UTILISATION ATTENTION Soyez prudent lorsque vous abaissez et soulevez la trémie. Manipulation incorrecte de la trémie peut entraîner des blessures. AVERTISSEMENT Respectez tous les avertissements de sécurité...
Page 62
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 4: Fonctionnement Manuel d’utilisation et d’entretien 2. Relâchez les deux loquets de verrouillage du plateau de trémie Figure 30 - Loquet de verrouillage du plateau de trémie 3. Abaissez le plateau de trémie de manière contrôlée (ne laissez pas tomber le plateau de trémie).
Page 63
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 4: Fonctionnement Manuel d’utilisation et d’entretien 4.3 DÉMARRAGE DE LA MACHINE Avant la première utilisation de la machine, effectuez les contrôles quotidiens. ► For more information, refer to "Contrôles quotidiens" on page 73 suivez la procédure de démarrage ci-dessous.
Page 64
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 4: Fonctionnement Manuel d’utilisation et d’entretien • Si le moteur ne démarre pas, tournez la clé sur la position OFF et revenez à l'étape 4. • Si le moteur ne démarre pas après trois tentatives, vérifiez qu'il ne présente pas de défauts.
Page 65
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 4: Fonctionnement Manuel d’utilisation et d’entretien 4.4 TEST DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT Le test de sécurité et de fonctionnement permet de vérifier que les dispositifs de sécurité et les commandes de la machine fonctionnent correctement.
Page 66
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 4: Fonctionnement Manuel d’utilisation et d’entretien Action Résultat attendu Abaissez le plateau de la trémie. a. Appuyez sur le bouton vert du bac de Les rouleaux d'alimentation tournent en réception. arrière Les rouleaux d'alimentation tournent b.
Page 67
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 4: Fonctionnement Manuel d’utilisation et d’entretien Barre d'arrêt rouge 3 vert Marche Avant 2 Orange Marche arrière 4 E-Stop Figure 36 - Commandes du rouleau d'alimentation 12-00-005 v4.0...
Page 68
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 4: Fonctionnement Manuel d’utilisation et d’entretien 4.5 MOLETTE DE VITESSE DU ROULEAU La vitesse du rouleau d'alimentation peut être réglée en fonction du matériau broyé ;reportez-vous à la Figure 37. 1. Tournez le cadran pour aligner le nombre sur le repère de peinture.
Page 69
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 4: Fonctionnement Manuel d’utilisation et d’entretien 4.6 ARRÊT DU BROYEUR MACHINE Pour l'éteindre en sécurité, suivre la procédure ci-dessous. Poussez le manette des accélérateur en haut pour réduire le régime du moteur au ralenti.
Page 70
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 4: Fonctionnement Manuel d’utilisation et d’entretien 4.7 ÉLIMINATION DES BLOCAGES Faites attention; tout ce qui est introduit dans la machine doit ressortir par la goulotte d'éjection. DANGER Arrêtez le moteur avant de tenter d'éliminer tout blocage dans la machine. Tout manquement à...
Page 71
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 4: Fonctionnement Manuel d’utilisation et d’entretien 7. En portant des gants de protection et en utilisant un morceau de bois, nettoyez soigneusement la chambre de broyage. Contrôlez les rouleaux d'alimentation: 8. Ouvrez le capot.
Page 72
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 4: Fonctionnement Manuel d’utilisation et d’entretien 13. Soulevez le rouleau d'alimentation supérieur (2, Figure 44) en position complètement ouverte. Figure 44 - Relevage du boîtier du rouleau d'alimentation supérieur 14. Vous devriez maintenant avoir accès à la chambre d'alimentation.
Page 73
CHAPTER 5: MAINTENANCE Dans ce chapitre: 5.1 Maintenance programmée 5.2 Contrôles quotidiens 5.3 Contrôles d'entretien hebdomadaires 5.4 Maintenance du moteur 5.5 Nettoyage de routine 5.5.1 Nettoyage haute pression 5.6 Ouverture du capot 5.7 Ouverture du couvercle de la chambre de broyage 5.8 Retrait du panneau latéral 5.9 Remplacement des lames (machines de 6 pouces) 5.10 À...
Page 74
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.1 MAINTENANCE PROGRAMMÉE ATTENTION S'assurer que la clé est retirée du contact avant de commencer tout entretien ou la maintenance sur la machine. INFORMATION Lorsque la machine est neuve, le niveau d'huile hydraulique peut baisser lors de la première utilisation. ...
Page 75
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.2 CONTRÔLES QUOTIDIENS Effectuer les contrôles suivants avant de mettre l'unité en service opérationnel et avant chaque jour opérationnel. Table 2 - Contrôles quotidiens Article Vérification D'autres mesures ✔...
Page 76
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien Article Vérification D'autres mesures ✔ /✘ Vérifiez les bacs de 16 Plateau de trémie sécurisé trémie 17 Vérifiez de la batterie Terminaux sécurisés Pince sécurisé Vérifiez les fermetures ...
Page 77
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.3 CONTRÔLES D'ENTRETIEN HEBDOMADAIRES Effectuez les contrôles suivants chaque semaine, ou après toutes les 8 heures d'utilisation. Table 3 - Contrôles quotidiens Article Vérification D'autres mesures ✔ /✘...
Page 78
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien Article Vérification D'autres mesures ✔ /✘ 13 Vérifiez qu'aucun débris ne s'est Retirer si présent accumulé dans l'ensemble du rouleau d'alimentation supérieur et autour de l'ensemble. Sécurisé et en bon état Vérifiez les supports du moteur des...
Page 79
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien Article Vérification D'autres mesures ✔ /✘ Est-ce la machine dû un service S'assurer que le programme de service 24 Refer to "Programme d'entretien" on est à jour page 107 Commentaires supplémentaires :...
Page 80
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.4 MAINTENANCE DU MOTEUR Voir le manuel du moteur fourni avec cette machine pour les points suivants : Vérification de l'huile moteur. Remplacement de l'huile moteur et du filtre à huile.
Page 81
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.5 NETTOYAGE DE ROUTINE 5.5.1 NETTOYAGE HAUTE PRESSION AVERTISSEMENT Le moteur et d'autres composants peuvent être endommagés par les systèmes de nettoyage haute pression. Il convient de prendre des précautions particulières si la machine doit être nettoyée à...
Page 82
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.6 OUVERTURE DU CAPOT To access the engine: Arrêtez le moteur. 2. Retirez la clé de contact et conservez-la dans un endroit sûr. 3. Relâchez les deux loquets du capot.
Page 83
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.7 OUVERTURE DU COUVERCLE DE LA CHAMBRE DE BROYAGE Pour accéder à la chambre de broyage: Arrêtez le moteur. 2. Retirez la clé de contact et conservez-la dans un endroit sûr.
Page 84
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien Figure 48 - Ouvrez le couvercle de la chambre de broyage INFORMATION Lors de la fermeture de la chambre de déchiquetage, effectuer ces tâches à l'envers. Lors de l'installation des deux boulons du couvercle de la chambre de déchiquetage, serrez les boulons à...
Page 85
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.8 RETRAIT DU PANNEAU LATÉRAL En déposant le panneau latéral, vous aurez accès aux éléments suivants : Batterie Piège à pierres Fusibles Ressort Pour déposer le panneau latéral: Arrêtez le moteur.
Page 86
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.9 REMPLACEMENT DES LAMES (MACHINES DE 6 POUCES) ATTENTION Les lames ne doivent pas être utilisées au-delà du repère d'usure. Le non respect de cet avertissement peut entraîner l'endommagement de la machine ainsi que des blessures graves, voire mortelles.
Page 87
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5. Ouvrez le couvercle de la chambre de broyage. ► Pour plus d'informations voir « ouverture du couvercle de la chambre de friquetage». Figure 53 - Outil de verrouillage du volant 6.
Page 88
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien Figure 55 - Dépose des lames Pose des lames de rechange: AVERTISSEMENT N'utilisez que des lames et des boulons de lame d'origine Först. Remplacez les boulons de lame chaque fois que les lames sont déposées.
Page 89
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien Figure 56 - Position correcte du bord arrière de la lame AVERTISSEMENT Il peut être nécessaire d'utiliser des cales pour maintenir un jeu de 1 mm entre la lame et l'enclume, sur le bord intérieur (le plus proche de l'arbre du volant).
Page 90
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.10 À PROPOS DE L'AFFÛTAGE DES LAMES • Après l'affûtage, rétablissez l'écart entre les lames en utilisant une cale de lame. • Les cales sont disponibles dans les épaisseurs suivantes: Pour assurer des performances optimales, gardez les lames du broyeur de branches bien affûtées.
Page 91
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien Enclume latérale 4 Lame de volant 2 Enclume 5 Jeu de lames intérieur 3 Jeu de lames extérieur Figure 58 - Jeux de lames Lors du changement des lames, assurez vous que chaque jeu de boulons de lame est remplacé...
Page 92
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.11 RETOURNEMENT OU REMPLACEMENT DE L'ENCLUME PRINCIPALE Si une enclume est usée ou endommagée, tournez-la ou remplacez-la par une neuve. Vous pouvez tourner une enclume de 180° pour l'utiliser une deuxième fois.
Page 93
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 9. Lubrifiez la surface de l'enclume pour faciliter son retrait. 10. À l'aide du marteau à inertie, retirez l'enclume (3, Figure 61) par le côté de la chambre.
Page 94
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 14. Insérez l'enclume par le côté de la chambre, en veillant à ce qu'elle reste bien fixée à la plaque de base (5, Figure 63). Figure 63 - Enclume fixée à la plaque de base 15.
Page 95
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.12 RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIE PRINCIPALE Les courroies du volant doivent être vérifiées pour s'assurer que leur tension et leur état sont corrects. Si une courroie présente des signes d'usure, d'endommagement de la surface, de déchiquetage, de vitrage excessif, ou si elle a été...
Page 96
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien a. À l'aide de un outil adapté, desserrer la courroie de tension principale. Figure 67 - Desserrer le boulon de tension principale Une fois les boulons desserrés, utilisez un outil approprié pour déplacer le tendeur de courroie.
Page 97
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.13 FILTRE À HUILE HYDRAULIQUE AVERTISSEMENT Utilisez des gants de protection appropriés pour éviter tout contact du liquide avec la peau. AVERTISSEMENT Suivez les procédures approuvées par les autorités locales en matière d'environnement pour mettre au rebut les liquides et les filtres.
Page 98
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.14 REMPLACEMENT DU FILTRE HYDRAULIQUE AVERTISSEMENT Utilisez des gants de protection appropriés pour éviter tout contact du liquide avec la peau. AVERTISSEMENT Suivez les procédures approuvées par les autorités locales en matière d'environnement pour mettre au rebut les liquides et les filtres.
Page 99
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 9. Nettoyez le bol du filtre 10. Si le niveau d'huile hydraulique dans le réservoir est faible, ajouter plus d'huile. 11. Avant de remettre en place un nouveau filtre, appliquer une petite quantité...
Page 100
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.15 VIDANGER L'HUILE HYDRAULIQUE VIDANGER AVERTISSEMENT Utilisez des gants de protection appropriés pour éviter tout contact avec la peau. AVERTISSEMENT Utiliser des lunettes de protection appropriées pour protéger les yeux du contact avec l'huile.
Page 101
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.16 BATTERIE Avant d'utiliser et de charger les batteries, lisez les informations de sécurité suivantes: ATTENTION L'acide de batterie est très corrosif. Portez toujours une protection oculaire lorsque vous manipulez une batterie.
Page 102
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.16.3 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Vous pouvez remplacer une batterie usagée par une batterie neuve. Arrêtez le moteur. 2. Retirez la clé de contact et conservez-la dans un endroit sûr.
Page 103
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.16.4 CHARGEMENT DE LA BATTERIE Si la batterie du broyeur de branches est déchargée, chargez-la. INFORMATION Lorsque vous chargez la batterie, tenez compte des points suivants: •...
Page 104
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.16.5 DÉMARRAGE ASSISTÉ DE LA BATTERIE Si la batterie du broyeur de branches est déchargée, chargez-la. ATTENTION When jump starting the battery of the woodchipper, switch off the engine of the support vehicle to avoid damaging the charging system.
Page 105
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.17 HUILES, LIQUIDES ET LUBRIFIANTS Table 5 - Huiles, liquides et lubrifiants Huiles, liquides et lubrifiants Article Assemblement Produit 1 Huile moteur 5w30 API SJ ou plus élevé...
Page 106
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.18 COUPLES DE SERRAGE DES FIXATIONS Les couples de serrage de la machine doivent être vérifiés régulièrement, conformément au tableau ci-dessous. Tout particulièrement ceux concernant les lames du volant, les roulements du volant, l'ensemble d'essieux, l'attelage, les roues et les supports de moteur.
Page 107
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.19 OUTILS ET ACCESSOIRES Le suivant est une liste des outils et des accessoires fournis avec la machine. Table 7 - Outils et accessoires Article Référence Quantité Article Description Référence...
Page 108
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.20 TRAIN DE ROUES - ATTELAGE ET ESSIEU Först utilise des freins tambours AL-KO Kobler. Consultez le manuel de maintenance fourni avec la machine. Contrôle du diamètre intérieur du tambour de roue pour vérifier qu'il ne soit pas usé.
Page 109
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien 5.21 PROGRAMME D'ENTRETIEN INFORMATION N'oubliez pas d'effectuer Redwood Global Ltd l'inspection standard à chaque service. Table 8 - Programme d'entretien Heures Tâches Exigences d'ouverture références Retirer et remplacer l'élément filtrant de l'huile hydraulique.
Page 110
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 5: Maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien Heures Tâches Exigences d'ouverture références Performer 100 heures de travail Effectuez toutes les tâches de 300 heures. 1000 Performer 100 heures de travail Enlever et remplacer filtres hydraulique 12-24-054 Vidanger et remplacer l'huile hydraulique.
Page 111
CHAPTER 6: DÈPANNAGE Dans ce chapitre: 6.1 Le moteur ne tourne pas 6.2 Le moteur tourne mais ne demarre 6.3 L'écran d'affichage est vierge 6.4 Les rouleaux d'alimentation ne tournent pas 6.5 Les rouleaux d’alimentation ne tournent pas 6.6 Le broyeur a du mal à broyer le bois 6.7 L'huile hydraulique fuit 6.8 Les pneus s'usent de manière irrégulère 12-00-005 v4.0...
Page 112
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 6: Dèpannage Manuel d’utilisation et d’entretien 6.1 LE MOTEUR NE TOURNE PAS Cause possible Vérification Action requise Batterie Vérifier les bornes de la Serrer si déserrer batterie Vérifiez les câbles rouge et noir Serrer si déserrer de la batterie au niveau de la connexion au moteur.
Page 113
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 6: Dèpannage Manuel d’utilisation et d’entretien Cause possible Vérification Action requise Air dans le circuit de carburant Vérifiez que les clips des Serrer ou remplacer conduites de carburant ne sont pas desserrés et que les tuyaux ne sont pas endommagés.
Page 114
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 6: Dèpannage Manuel d’utilisation et d’entretien 6.4 LES ROULEAUX D'ALIMENTATION NE TOURNENT PAS Cause possible Vérification Action requise Manque d'huile hydraulique Vérifier le niveau d'huile Compléter si nécessaire hydraulique Courroies desserrées Vérifier la tension de la...
Page 115
Redwood Global Ltd - ST6P Chapter 6: Dèpannage Manuel d’utilisation et d’entretien 6.5 LES ROULEAUX D’ALIMENTATION NE TOURNENT PAS Cause possible Vérification Action requise Manque d'huile Vérifiez le niveau d'huile Faites l'appoint si nécessaire hydraulique hydraulique Vérifier le pressostat d'huile Remplacer si endommagé...
Page 116
Redwood Global Ltd-ST6P Chapter 6: Dèpannage Manuel d’utilisation et d’entretien 6.6 LE BROYEUR A DU MAL À BROYER LE BOIS Cause possible Vérification Action requise Manque de carburant Vérifiez le circuit de carburant Nettoyez-le ou remplacez-le si nécessaire Manque d'air Vérifiez le filtre à...
Page 117
Redwood Global Ltd - ST6P Schéma hydraulique Manuel d’utilisation et d’entretien SCHÉMA HYDRAULIQUE 12-00-005 v4.0...
Page 118
Redwood Global Ltd-ST6P FörstAssist Manuel d’utilisation et d’entretien FÖRSTASSIST Veuillez contacter FörstAssist si vous avez des demandes ou si vous avez besoin d'assistance. service@forstglobal.com +44 (0) 1264 721792 12-00-005 v4.0...
Page 119
3. Les composants du moteur sont couverts de manière indépendante par la garantie de leur fabricant respectif. 4. La responsabilité de Redwood Global Ltd en vertu de cette garantie se limite à la réparation dans un centre de réparation Redwood Global Ltd ou chez un concessionnaire Först sélectionné.
Page 120
UE suivantes : Directive sur les machines 2006/42/CE Forestry Machinery-Woodchippers-Safety BS EN 13525:2020 Signé sur place à : Redwood Global Ltd,Redwood Global LtdUnit 86, Livingstone Road, Walworth Business Park, Andover, SP10 5NS Mr Raymond Gardner (Associé Réalisatrice) Daté: 30/11/2021...
Page 121
Redwood Global Ltd - ST6P Registre d'entretien Manuel d’utilisation et d’entretien REGISTRE D'ENTRETIEN Date Type Heures Tampon de Date Type Heures Tampon de d'entretien l'agent d'entretien l'agent ...
Page 122
Redwood Global Ltd-ST6P Registre d'entretien Manuel d’utilisation et d’entretien Cette page a été intentionnellement laissée vierge 12-00-005 v4.0...
Page 123
Redwood Global Ltd - ST6P Index Manuel d’utilisation et d’entretien INDEX Données techniques 15 Droits d'auteur 1 À propos de l'affûtage des lames 88 Arrêt du broyeur machine 67 Autocollants 41 Écran d'affichage 26 Élimination des blocages 68 Barre d'arrêt rouge 23 Batterie 99 Filtre à huile hydraulique 95 Boutons d'arrêt d'urgence 24...
Page 124
Redwood Global Ltd-ST6P Index Manuel d’utilisation et d’entretien Maintenance programmée 72 Manufacturer’s Statutory Plate 29 Marques déposées 1 Remplacement du filtre hydraulique 96 Molette de vitesse du rouleau 66 Retournement ou remplacement de l'enclume principale 90 Retrait 52 Nettoyage 79 Retrait du panneau latéral 83 Nettoyage de routine 79 Schéma hydraulique 115...
Page 125
Redwood Global Ltd Unit 86, Livingstone Road, Walworth Business Park, Andover, SP10 5NS www.forstglobal.com sales@ForstGlobal.com Scan for www.forstglobal.com...