Límites De Uso; Condiciones Especiales; Asistencia Técnica - pizzato FD-M2-EX8 Serie Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
al especificado, es posible que el dispositivo no garantice la protección de personas
suficiente.
- La categoría de seguridad del sistema (según la EN ISO 13849-1) incluyendo el
dispositivo de seguridad, depende también de los componentes externos conectados
a este y de su tipología.
- Antes de la instalación, se debe inspeccionar el dispositivo y comprobar su inte-
gridad.
- Antes de la instalación, asegúrese de que los cables de conexión no están bajo
tensión.
- Evitar dobladuras excesivas de los cables de conexión para impedir cortocircuitos
e interrupciones.
- No pintar ni barnizar el dispositivo.
- No perforar el dispositivo.
- No utilizar el dispositivo como soporte o apoyo de otras estructuras como canales,
rieles guía u otras.
- Antes de la puesta en marcha, asegúrese de que toda la máquina (o el sistema)
cumple las normas aplicables y los requisitos de la Directiva de compatibilidad elec-
tromagnética.
- La superficie de montaje del interruptor debe ser siempre plana y estar limpia.
- La documentación necesaria para una instalación y mantenimiento correctos está
disponible en varios idiomas online en el sitio web de Pizzato Elettrica.
- En caso de que el instalador no comprenda completamente la documentación, no
debe proceder con la instalación del producto y puede solicitar ayuda (vea sección
ASISTENCIA TÉCNICA).
- Se deben adjuntar siempre estas instrucciones de uso al manual de la máquina en
la que está instalado el dispositivo.
- Estas prescripciones de uso deben conservarse en un lugar seguro para que pue-
dan consultarse durante todo el período de uso del dispositivo.
5.2 No utilizar en los siguientes entornos
- En entornos donde se produzcan continuamente cambios de temperatura que pro-
voquen la formación de condensación en el interior del dispositivo.
- En entornos donde la aplicación provoca colisiones, choques o fuertes vibraciones
al dispositivo.
- En entornos donde es posible la formación de hielo cubriendo el dispositivo.
- En entornos con agentes químicos muy agresivos, donde los productos utilizados
que entran en contacto con el dispositivo pueden comprometer su integridad física
o funcional.
- En ambientes donde el polvo y la suciedad puedan de alguna manera cubrir el
dispositivo y esto interfiera en su correcto funcionamiento.
5.3 Paro mecánico
- El actuador del dispositivo debe tener siempre un paro mecánico independiente.
- No utilizar el dispositivo como paro mecánico del actuador.
5.4 Mantenimiento y pruebas funcionales
Atención: No desmontar o intentar reparar el dispositivo. En caso de fallo o
defectos, se debe sustituir el dispositivo completo.
Atención: En caso de presentar daños o desgaste, se debe sustituir el disposi-
tivo completo. Si el dispositivo está deformado o dañado, no se garantiza el funciona-
miento correcto del mismo.
- Los requisitos generales en términos de mantenimiento y reparación se indican en
las normas EN 60079-17 y EN 60079-19, respectivamente. Estos requisitos también
deben ser respetados.
- Establecer la secuencia de pruebas funcionales a las cuales debe someterse el
dispositivo antes de la puesta en marcha de la máquina y durante los intervalos de
mantenimiento es responsabilidad del instalador del dispositivo.
- La secuencia de las pruebas funcionales puede variar según la complejidad de la
máquina y de su esquema de circuitos, por eso, la secuencia de pruebas funcionales
descrita a continuación debe considerarse mínima y no completa.
- Antes de la primera puesta en marcha de la máquina y al menos una vez al año (o
después de un período de paro largo) se deben llevar a cabo las siguientes compro-
baciones:
1) Active el dispositivo y compruebe que el comportamiento de la máquina sea el
previsto.
2) Desactive el dispositivo y compruebe que el comportamiento de la máquina sea
el previsto.
3) Limpie el dispositivo y evite la formación de polvo en el mismo dispositivo.
4) Todas las partes externas deben estar en perfecto estado.
5) Si el dispositivo está dañado, sustitúyalo por completo.
El dispositivo está previsto para aplicaciones en entornos peligrosos, por lo que su
uso está limitado en el tiempo. Transcurridos 20 años de la fecha de producción, el
dispositivo debe sustituirse completamente, aunque siga funcionando. La fecha de
producción está indicada al lado del código de producto (vea sección MARCADOS).
5.5 Cableado
Atención: Compruebe que la tensión de alimentación es correcta antes de co-
nectar la alimentación al dispositivo.
- Mantenga la carga dentro de los valores indicados en las categorías de empleo
eléctricas.
- No abra el dispositivo en presencia de tensión.
- Conecte siempre el fusible de protección (o un dispositivo equivalente) en serie con
los contactos eléctricos de seguridad NC.
- Respete las secciones mínima y máxima de los conductores eléctricos previstos
para los bornes de tornillo indicadas a continuación.
Bloques de contactos
Bloques de contactos
2, 3
20, 21, 22, 28, 29, 30, 33, 34
mín. 1 x 0,34 mm
mín. 1 x 0,5 mm
2
(1 x AWG 20)
máx. 2 x 1,5 mm
(2 x AWG 16) máx. 2 x 1,5 mm
2
Bloques de contactos
5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,
14, 15, 16, 18, 37, 66, 67
2
mín. 1 x 0,5 mm
2
(1 x AWG 22)
(2 x AWG 16) máx. 2 x 2,5 mm
2
2
- La longitud de pelado del cable o de la puntera aislada (x) debe ser igual a los valo-
res indicados a continuación.
Bloques de contactos
2, 3
6 mm
5.6 Prescripciones adicionales para aplicaciones de seguridad con funciones
de protección de personas
Si se cumplen todas las prescripciones mencionadas anteriormente y el dispositivo
montado debe tener la función de protección de personas, se deben tener en cuenta
las siguientes prescripciones adicionalmente:
1) El uso de este dispositivo implica el cumplimiento y el conocimiento de las nor-
mas EN 60947-5-1, EN ISO 13849-1, EN 62061, EN 60204-1, EN ISO 14119,
EN ISO 12100.
2) Utilice solo dispositivos que muestren, junto al código, el símbolo
de seguridad se debe conectar siempre a los contactos de seguridad NC (contactos
normalmente cerrados: 11-12, 21-22 o 31-32) conforme a la norma EN ISO 14119,
párrafo 5.4 para aplicaciones específicas de enclavamiento y conforme a la norma
EN ISO 13849-2 tabla D3 (componentes de eficacia probada) y D8 (exclusión de
fallos) para aplicaciones generales de seguridad.
3) Accione el dispositivo al menos hasta el recorrido de apertura positiva indicado en
los diagramas de recorrido del catálogo general.
4) Accione el dispositivo con al menos la fuerza de apertura positiva indicada en el
catálogo general.
5.7 Límites de uso
- Utilice el dispositivo siguiendo las instrucciones, teniendo en cuenta los límites de
funcionamiento y utilizándolo conforme a las normas de seguridad vigentes.
- Los dispositivos tienen límites específicos de aplicación (temperatura ambiente
mínima y máxima, durabilidad mecánica, grado de protección IP, etc.) El dispositivo
debe cumplir todos estos límites.
- La responsabilidad del fabricante queda excluida en caso de:
1) uso no conforme al uso previsto;
2) incumplimiento de estas instrucciones y de las normativas vigentes;
3) montaje realizado por personas no cualificadas y no autorizadas;
4) omisión de las pruebas funcionales.
- En los casos listados a continuación, póngase en contacto con el servicio técnico
(vea sección ASISTENCIA TÉCNICA):
a) uso en centrales nucleares, trenes, aviones, automóviles, plantas incineradoras, di-
spositivos médicos o en aplicaciones en las que la seguridad de dos o más personas
depende del correcto funcionamiento del dispositivo;
b) casos no mencionados en estas instrucciones de uso.

6 CONDICIONES ESPECIALES

El funcionamiento del dispositivo no está sujeto a condiciones especiales.
7 MARCADOS
El dispositivo viene marcado de manera visible e indeleble en el exterior. El marcado
incluye:
- certificado del fabricante
- código del producto
- número de lote y fecha de fabricación. Ejemplo: A19 FD1-411. La primera letra del
lote indica el mes de producción (A=enero, B=febrero, etc.). La segunda y tercera cifra
indican el año de producción (19 = 2019, 20 = 2020, etc.).
- símbolo
II 2D Ex tb IIIC T80°C Db
II: grupo del equipo
2D: nivel de protección
Ex tb: tipo de protección
IIIC: clasificación de polvos
T80°C: temperatura superficial máxima del dispositivo
Gb: EPL
- temperatura ambiente
- información de tensión y corriente
- número de organismo de homologación
8 VERSIONES ESPECIALES BAJO PEDIDO
Hay versiones especiales del dispositivo disponibles bajo pedido.
Estas versiones especiales también pueden diferir sustancialmente de lo indicado en
estas instrucciones de uso.
El instalador debe asegurarse de haber recibido información escrita sobre el uso de
la versión especial pedida (vea sección ASISTENCIA TÉCNICA).
9 ELIMINACIÓN
El producto se debe eliminar correctamente al final de su vida útil según las normas
vigentes en el país donde tiene lugar la eliminación.
10 ASISTENCIA TÉCNICA
El dispositivo se puede utilizar para proteger la seguridad física de las personas,
por lo que, en caso de duda sobre el método de instalación o el uso, siempre debe
ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica:
Pizzato Elettrica Srl
Via Torino, 1, 36063 Marostica (VI) – ITALIA
Teléfono +39 0424 470 930
Fax +39.0424.470.955
E-mail: tech@pizzato.com
www.pizzato.com
(1 x AWG 20)
Nuestro servicio de asistencia técnica le atenderá en italiano e inglés
(2 x AWG 14)
12/15
Bloques de contactos
Bloques de contactos
20, 21, 22, 28, 29, 30, 33, 34
5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,
14, 15, 16, 18, 37, 66, 67
7 mm
x
8 mm
x
. El circuito

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fl-m2-ex8 serie

Table des Matières