Page 1
Adam Equipment Indicateur AE 403M Balances de Comptoir AGB-M / AGF-M / Gladiator Révision du logiciel : V 1.00 et plus...
Page 2
Référence facile : Nom du modèle de la balance : Numéro de série de l'appareil : Numéro de révision du logiciel (S'affiche lors du premier démarrage) : Date d'Achat : Nom et adresse du fournisseur :...
INTRODUCTION Les balances de comptoir AGB/AGF/Gladiator utilisent toutes l'indicateur AE403 / AE 403M. Les modèles de balances de comptoir qui utilisent l'indicateur homologué (AE403M) reçoivent le suffixe M (par exemple AGF 60M / AGB15M / GGS30M). ...
INSTALLATION 3.1 POSTIONNER LA BALANCE La balance ne doit pas être placée à un endroit qui pourrait réduire la précision. Évitez les températures extrêmes. Ne pas placer en plein soleil ou à proximité des bouches de climatisation.
3.3 MISE EN PLACE DE L'INDICATEUR Branchez le module d'alimentation sur le connecteur situé sous l'indicateur. Appuyez sur la touche [On/Off]. Le numéro de révision du logiciel sera affiché, suivi d'un test automatique montrant tous les chiffres avant l'affichage du zéro ainsi que l'unité de poids qui a été...
3.4.5 Connexion aux relais La sortie pour piloter les relais externes se trouve sur la carte de circuit imprimé à l'intérieur du boîtier. Pour y accéder, vous devez retirer les 6 vis qui fixent l'avant à l'arrière du boîtier. Faites passer les fils des relais par l’œillet du panneau arrière. Les fils seront connectés à...
4.0 DESCRIPTIONS DES TOUCHESS Définit le point zéro pour toutes les pesées ultérieures. L'écran affiche le zéro. [Tare/↵] Tare la balance. Mémorise le poids actuellement sur la balance comme valeur de tare, soustrait la valeur de tare du poids brut et affiche les résultats. La ...
5.0 ÉCRANS L'écran LCD affichera une valeur et une unité à droite des chiffres. En outre, les LED situées au-dessus de l'écran indiquent lorsqu'un poids est inférieur ou supérieur aux limites de contrôle du poids. ...
6.2 TARER Remettez l'indicateur à zéro en appuyant sur la touche [0/Esc] si nécessaire. L'indicateur « ZERO » 0sera activé. Placez un récipient sur une plate-forme de pesage connectée, une valeur pour son poids sera affichée. ...
6.3 PESER UN ÉCHANTILLON Pour déterminer le poids d'un échantillon, il faut d'abord tarer le récipient vide s'il doit être utilisé, puis placer l'échantillon dans le récipient. L'écran affichera le poids net de l'échantillon et les unités de poids actuellement utilisées. ...
L'écran affiche alors une unité clignotante qui peut être augmentée ou diminuée à l'aide des touches directionnelles ⭡ ou ⭣. Une fois que vous avez défini la taille d'échantillon souhaitée, appuyez sur la touche [Tare/↵]. De là, vous reviendrez à...
Page 21
Pour définir la limite inférieure, suivez la même procédure que précédemment en utilisant les touches directionnelles pour faire défiler et [Tare/↵] pour confirmer. Une fois la confirmation obtenue, vous reviendrez à l'écran de pesage normal. Si vous placez un objet sur la balance, l'indicateur s'affichera alors en rouge, jaune ou vert selon que la valeur se trouve dans, sous ou au-dessus des limites de poids définies.
Page 22
de l'indicateur s'allume en dessous de la limite supérieure avec un rétroéclairage rouge. Le signal sonore est désactivé lorsque le poids est en dessous de la limite supérieure, activé lorsqu'il est au- dessus de la limite supérieure. LES DEUX LIMITES Cette condition n'est pas autorisée.
6.8 TOTAL ACCUMULÉ La balance peut être réglée pour s'accumuler manuellement en appuyant sur la touche [CHK/ Print] ou automatiquement lorsqu'un poids est retiré de la balance. La fonction d'accumulation est disponible lors du pesage ou du comptage de pièces.
PESAGE EN POURCENTAGE La balance peut être réglée pour effectuer le pesage en pourcentage. La balance utilisera une masse sur la plate-forme comme poids de référence à 100 %. Appuyez sur la touche [Func/Set] pour sélectionner le mode de pesage. ...
6.10 PESAGE DES ANIMAUX ( DYNAMIQUE La balance peut être réglée sur le pesage des animaux (dynamique) pour peser tout objet instable ou susceptible de bouger. La balance utilisera un filtre spécial pour minimiser les effets de tout mouvement pendant que l'animal en mouvement ou les échantillons instables sont sur la balance.
Pour peser un deuxième sujet, appuyez sur la touche [0/Esc] et l'écran affichera « LOAD » et la fonction sera prête pour une nouvelle mesure. S’il est nécessaire de mettre l'écran à zéro, appuyez de nouveau sur la touche [0/Esc], puis placez l'animal suivant sur la balance.
Placez les animaux ou les échantillons à peser sur la plate-forme. Appuyez sur la touche [Tare/↵] pour commencer la mesure. L'écran affichera les mesures en direct jusqu'à ce qu'un poids stable soit déterminé. Le temps nécessaire pour obtenir une valeur stable dépend du réglage du paramètre de filtrage lors de la première étape.
Page 28
Placez l'objet à peser sur la plate-forme de pesage, « Hold » apparaîtra en haut à droite de l'écran. Une fois que le poids s'est stabilisé, la valeur du poids restera à l'écran jusqu'à ce que l'on ajoute du poids sur le plateau de la balance ou que l'on change de mode de pesage.
7.0 PARAMÈTRES DE L'UTILISATEUR En appuyant sur la touche [Func/Set] et en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes en fonctionnement normal, l'utilisateur peut accéder aux paramètres de personnalisation de la balance. Les paramètres sont divisés en 2 groupes : ...
Unité Activer ou désactiver les unités de pesage, ne permettra pas de Grammes désactiver toutes les unités, au moins une doit être activée. Le comptage de pièces peut être lb:oz activé/désactivé. N (Newtons) ...
La balance effectuera les opérations suivantes, en fonction des paramètres d'accumulation et d'impression : AC on AC Off Accumuler et imprimer Impression automatique, AUto automatiquement Ne pas accumuler Accumulation et impression Imprimer lorsque la touche uniquement lorsque la touche [Print/M+/Esc] est pressée, [Print/M+/Esc] est enfoncée.
FONCTIONNEMENT SUR BATTERIE Les balances peuvent fonctionner à partir de la batterie si vous le souhaitez. L'autonomie de la batterie peut atteindre 90 heures selon les cellules de charge utilisées et la façon dont le rétroéclairage est utilisé. ...
L'interface série RS-232 est une prise comme le montre la figure 6 : : Broche GND, Masse du Signal 2: Broche RXD, Données Reçues 3: Broche TXD, Données Transmises Vu du dos de l'indicateur ...
FORMAT DES DONNÉES - MAINTIEN <cr><lf> <cr><lf> Date 12/09/2006 <cr><lf> Heure 14:56:27 <cr><lf> <cr><lf> Scale ID 123456 <cr><lf> User ID 234567 <cr><lf> <cr><lf> Hold Wt. 1.000 Kg <cr><lf> <cr><lf>...
FORMAT DES DONNÉES - POURCENTAGE <cr><lf> <cr><lf> Date 12/09/2006 <cr><lf> Heure 14:56:27 <cr><lf> <cr><lf> Scale ID 123456 <cr><lf> User ID 234567 <cr><lf> <cr><lf> Net Wt. 1.500 Kg <cr><lf> ...
Page 37
NOTE: 1. Le total accumulé ne sera pas envoyé au RS-232 lorsque l'impression continue est activée. 2. L'impression continue ne concerne que le poids actuel et les données affichées. 3. Dans les autres langues, le format est le même mais le texte sera dans la langue choisie.
9.1 FORMAT DE SAISIE DES COMMANDES La balance peut être contrôlée à l'aide des commandes suivantes. Appuyez sur la touche [Enter] du PC après chaque commande. T<cr><lf> Tare la balance pour afficher le poids net. C'est la même chose que d'appuyer sur ...
électrique externe pour les relais. Contactez Adam Equipment ou votre fournisseur pour obtenir une interface de relais compatible avec les pilotes de relais. Toutefois, d'autres interfaces peuvent être utilisées dans la mesure où les conditions suivantes s'appliquent.
Si le calibrage est réussi, l'indicateur redémarre. L'indicateur AE 403M et les modèles de balances de comptoir homologués sont scellés pour empêcher tout calibrage non autorisé. Contactez Adam Equipment ou votre fournisseur pour plus de détails. AVERTISSEMENT : LE CALIBRAGE DES BALANCES PEUT RENDRE L'UTILISATION DES BALANCES POUR LA VENTE DE MARCHANDISES ILLÉGALE.
Surcharge de Poids Le poids dépasse la capacité maximale. Retirez le poids de la balance. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou Adam Equipment pour obtenir de l'assistance. - -L0 - - En dessous de Zéro Poids en dessous de la balance. Vérifiez si la plate-forme a été...
13.0 LES PIÈCES DE RECHANGE ET LES ACCESSOIRES Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange et des accessoires, contactez votre fournisseur ou Adam Equipment. Voici une liste partielle de ces articles : ...
DÉCLARATION DE GARANTIE Adam Equipment offre une garantie limitée (pièces et main d'œuvre) pour tous les composants qui tombent en panne en raison de défauts de matériaux ou de fabrication. La garantie commence à partir de la date de livraison. Pendant la période de garantie, si des réparations sont nécessaires, l'acheteur doit en informer son fournisseur ou la société Adam Equipment. La société ou son technicien agréé se réserve le droit de réparer ou de remplacer les composants dans l'un de ses ateliers ...
Page 47
WEEE 2012/19/EU This device may not be disposed of in domestic waste. This also applies to countries outside the EU, per their specific requirements. Disposal of batteries (if fitted) must conform to local laws and restrictions. Cet appareil ne peut être éliminé avec les déchets ménagers. L’élimination de la batterie doit être effectuée conformément aux lois et restrictions locales. Dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt. Dispositivo no puede ser desechado junto con los residuos domésticos Dispositivo non può essere smaltito nei rifiuti domestici. DÉCLARATION DE VÉRIFICATION D'UN DISPOSITIF NUMÉRIQUE DE LA CLASSE ICI/FC REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe A, conformément à la partie 15 des règles de la FCC et à la réglementation canadienne ICES‐003/NMB‐003. Ces limites sont conçues pour fournir une protection ...
Page 48
ADAM EQUIPMENT est une entreprise mondiale certifiée ISO 9001:2015 qui possède plus de 50 ans d'expérience dans la production et la vente d'équipements électroniques de pesage.. Les produits Adam sont principalement conçus pour les secteurs des laboratoires, de l'éducation, de la santé et de la remise en forme, de la vente au détail et de l'industrie. La gamme de produits peut être décrite comme suit : ‐Balances de laboratoire d'analyse et de précision ‐Balances compactes et portables ‐Balances à haute capacité ‐Analyseurs / balances d'humidité ‐Balances mécaniques ‐Plateaux de comptage ‐Balances de pesage et de contrôle électroniques ‐Plate‐forme de pesage haute performance ‐Balances de grue ‐Balances électroniques mécaniques et numériques pour la santé et la forme physique ‐Balances de détail pour le calcul des prix Pour une liste complète de tous les produits Adam, visitez notre site web à l'adresse suivante www.adamequipment.com Adam Equipment Co. Ltd. Adam Equipment Inc. AE Adam GmbH. Maidstone Road, Kingston 1, Fox Hollow Rd. Instenkamp 4 Milton Keynes Oxford, CT 06478 D‐24242 Felde MK10 0BD Allemagne Téléphone :+44 (0)1908 274545 Téléphone : +1 203 790 4774 Téléphone : +49 (0)4340 40300 0 Fax: +44 (0)1908 641339 Fax: +1 203 792 3406 Fax: +49 (0)4340 40300 20 e‐mail: e‐mail: e‐mail: vertrieb@aeadam.de ...