Page 1
Gaggenau Installation instructions ......2 Instructions d’installation.....12 Instrucciones de instalación ....22 AR 401 742 Remote fan unit Moteur Módulo del ventilador...
Table of ContentsIn s t a l la t i o n in s t r u c t i o n s Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH I O N WARNING THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. Risk of fire Operating several gas burners at the same time gives IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE rise to a great deal of heat.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING Risk of injury Before you plug in an electrical cord or turn on power The appliance may fall from the wall if it is not attached supply, make sure all controls are in the OFF position. properly.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Risk of electric shock Parts inside the appliance can have sharp edges. The connection cable can be damaged. Do not bend or pinch connection cables during installation. Appliance Handling Safety Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when reaching behind or under appliance.
Electrical connection Installation preparation WARNING Risk of electric shock CAUTION Parts inside the appliance can have sharp edges. Ensure that there are no electric wires, gas or The connection cable can be damaged. Do not water pipes in the area where holes are to be bend or pinch connection cables during made.
Before You Begin Exhaust connection ▯ Connecting piece dia. 7 " (200 mm), enclosed Tools and Parts Needed ▯ AD 702 042: pipe transition piece with dia. 7 " (200 mm) to dia. 6"/5" (150/125 mm). Adapt to ▯ Torx screwdriver T20 dia.
Seal the mounting plate appropriately and tighten it. Installing the appliance Installing the appliance on a wall CAUTION Ensure that there are no electric wires, gas or water pipes in the area where holes are to be made. Create the wall breakthrough with a diameter of at least 8¼"...
Connect appliance Connect the control unit to the mains and check that it works correctly. If the appliance does not work, check that the connection cable is positioned Note: The control unit must be mounted indoors in an correctly. easy-to-reach location. Fit the plug onto the mains cable.
Networked operation Connect Electrical Supply Several appliances can be networked together. The WARNING light and fan on each of the appliances are operated synchronously. Risk of electric shock Parts inside the appliance can have sharp edges. Connect the appliances in series via the connector The connection cable can be damaged.
Customer service If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the product number (E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support you in a qualified manner.
Table de MatièresIn s t r u c t i o n s d ’ in s t a l la t i o n Définitions de Sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC S É C O N I O N AVERTISSEMENT L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS L'INSTALLATION TERMINÉE. Pour l'installation de la hotte, vous devez respecter tous les règlements des entreprises de distribution IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS d'électricité...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque L'humidité qui pénètre peut occasionner une de choc électrique. Consultez un électricien électrocution. Veiller à isoler la plaque de fixation avec qualifié...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité apparentée concernant AVERTISSEMENT l'équipement AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser CORPORELLES, VEUILLEZ SUIVRE LES l’appareil. Détruire l’emballage après avoir déballé INSTRUCTIONS SUIVANTES : l’appareil.
Branchement électrique Préparatifs du montage AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ATTENTION Les pièces se trouvant dans l'appareil peuvent Veillez à ce qu'il n'y ait pas de conduites présenter des arêtes vives. Le cordon de électriques, de tuyaux de gaz ou d'eau au niveau branchement peut être endommagé.
Avant de commencer Sortie en évacuation extérieure ▯ Pièce de connexion Ø 7 po (200 mm), incluse Outils et pièces nécessaires ▯ AD 702 042 : Raccord d'adaptation de Ø 7 (200 mm) à Ø 6 po / 5 po (150/125 mm). Adapter à ▯...
Étancher la plaque de fixation de façon appropriée Encastrement de l'appareil et la visser. Montage de l'appareil au mur ATTENTION Veillez à ce qu'il n'y ait pas de conduites électriques, de tuyaux de gaz ou d'eau au niveau des perçages. Pratiquer une percée murale d'un diamètre d'au moins 8¼...
Brancher l’appareil Connecter l'unité de commande au secteur et contrôler le fonctionnement. Si l'appareil ne fonctionne pas : vérifier la fixation correcte des Remarque : Le module de commande doit être monté à câbles de raccordement! l'intérieur à un emplacement facilement accessible! Monter la fiche sur le câble secteur.
Utilisation en réseau Brancher l'alimentation électrique Plusieurs appareils peuvent être interconnectés. La AVERTISSEMENT lumière et la ventilation de tous les appareils fonctionnent de manière synchrone. Risque de choc électrique Les pièces se trouvant dans l'appareil peuvent Relier les appareils en série via les prises de présenter des arêtes vives.
Demande de réparation et conseils en cas de Service après-vente dysfonctionnement 877 442 4436 Si votre appareil nécessite une réparation, notre service toll-free après-vente est là pour vous. Nous travaillons sans relâche pour vous aider à résoudre les problèmes en Faites confiance à...
ContenidoIn s t r u c c i o n e s in s t a l a c i ó n Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON C O N I O N ADVERTENCIA EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACIÓN. ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LAS PERSONAS, OBSERVE LAS SIGUIENTES PARA USO DEL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y para hacer que el PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE aire salga al exterior correctamente, asegúrese de que ELÉCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS, haya un conducto que lo dirija hacia afuera.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para los electrodomésticos equipados con cable y ADVERTENCIA enchufe, no corte ni retire la espiga de conexión a tierra. Debe enchufarse en un receptáculo de conexión Peligro de descarga eléctrica a tierra compatible para evitar descargas eléctricas. Si Los componentes dentro del equipo pueden tener tiene alguna duda respecto de si el receptáculo de bordes filosos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California ADVERTENCIA Este producto contiene una o más sustancias químicas que el estado de California sabe que provocan cáncer, defectos congénitos, u otro daño reproductivo.
Conexión eléctrica Preparativos para el montaje ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica ATENCION Los componentes dentro del equipo pueden tener Asegurarse de que no haya cables eléctricos o bordes filosos. Puede dañarse el cable de tuberías de gas o agua en el área donde se va a conexión.
Antes de empezar Conexión de la salida de aire ▯ Racor de empalme de Ø 7 " (200 mm), Herramientas y piezas necesarias suministrado ▯ AD 702 042: pieza de acoplamiento de tubo de ▯ Destornillador Torx T20 Ø 7 "...
Sellar y atornillar debidamente la placa de montaje. Instalación del aparato Montaje del aparato en la pared ATENCION Asegurarse de que no haya cables eléctricos o tuberías de gas o agua en el área donde se va a taladrar. Abrir un agujero en la pared con un diámetro de mín.
Conectar el aparato a la red eléctrica Conectar la unidad de control a la red y comprobar si funciona. Si el aparato no funciona: comprobar si el cable de conexión está colocado correctamente. Nota: La unidad de control se debe instalar en el interior, en una posición de fácil acceso.
Funcionamiento conectado Conexión de la alimentación eléctrica Se pueden conectar varios aparatos. Las luces y los ADVERTENCIA ventiladores de todos los aparatos funcionan de forma sincronizada. Peligro de descarga eléctrica Los componentes dentro del equipo pueden tener Conectar los aparatos en serie mediante los bornes de bordes filosos.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de Servicio de Atención al Cliente averías 877 442 4436 toll-free Si su aparato requiere reparación, nuestro Servicio de Atención al Cliente está a su disposición. Trabajamos Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma duro para ayudar a resolver los problemas de forma se asegura de que la reparación se lleva a cabo por rápida y sin llamadas de servicio innecesarias,...