OMAS T 210 Manuel D'usage page 35

Table des Matières

Publicité

Parte 8
Guidalama-raschialama:
dispositivi sintesi di riuscite
soluzioni tecniche costituiti da
un corpo in nylon con fibra di
vetro, supportano due alberi in
acciaio inossidabile che a loro
volta guidano una ruota in me-
tallo duro "widia" e due ruote in
acciaio inossidabile trattato
termicamente. Queste costitui-
scono una guida sicura e preci-
sa dove la lama scorre senza
possibilità di deviare dalla dire-
zione di taglio. Inoltre il "gruppo
guidalama", é facilmente aspor-
tabile per la necessaria pulizia.
Puleggie superiore ed infe-
riore: sono perfettamente
calibrate con un'accurata lavo-
razione su tutte le superfici,
l'equilibratura dinamica toglie
ogni residuo di vibrazione.
La parte a contatto con la lama
dentata ha un anello in acciaio
inox, per mantenere la sagoma
originale ed evitarne la caduta.
La puleggia superiore é a
lubrificazione permanente. Un
labirinto a tenuta mantiene in-
ternamente il grasso necessa-
rio al funzionamento, evita che
lo sporco o l'acqua del lavaggio
penetrino all'interno. La puleg-
gia inferiore, può essere facil-
mente sfilata dall'albero, all'in-
terno del mozzo, uno speciale
riporto di "Teflon", consente la
necessaria scorrevolezza
sull'albero stesso. Evitare di
raschiare l'interno del foro
puleggia, potreste pregiudicare
il buon funzionamento del
segaossi.
Guidalama: in lega speciale
inossidabile antiusura, permet-
te un taglio lineare. La lama
dentata, sfiora le pareti del
guidalama, mantendo costante
l'allineamento di taglio.
8/2
Part 8
Blade guide- Blade-scraper:
devices resulting from technical
research, consist of a nylon
body with glass fibre, suppor-
ting two stainless steel shafs
that guide a wheel in tough
metal "widia" and two heat
treated stailess steel wheels.
These form a safe and precise
guide where the blade can run
without deviation during cutting.
In addition, the "blade guide"
can be easily removed for
cleaning.
Bottom and top wheels: are
perfectly calibrated for precise
working on all surfaces, and the
balancing avoids any residual
vibration.
A stainless steel ring in the
zone in contact with the saw
blade maintains the original
shape and prevents the blade
drooping.
The bottom wheel has e
permanent lubrication.
A retaining chamber holds the
grease necessary for working
and prevents dirt and cleaning
water from penetrting inside.
The top wheel, which can be
easily slipped off the shaft, has
inside the hub a special part in
"Teflon" to permit smooth
running on the shaft.
Avoid scraping inside the
wheel hole, the efficient working
of the bandsaw may be
undermined.
Blade guide: made from a
special stainless wear resistant
alloy, ensure linear cut. The saw
blade, skimming the blade-
guide walls, keeps the cut
alignment steady.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

T 250

Table des Matières