Télécharger Imprimer la page

THG PARIS 4134/2CD Manuel D'installation page 6

Publicité

ENTRETIEN - CLEANING
Pour garder votre robinetterie belle et en parfait état le plus longtemps possible, l'idéal est de la nettoyer après chaque utilisation. Le
nettoyage doit s'effectuer avec de l'eau savonneuse et un chiffon doux, un rinçage à l'eau et un essuyage avec un chiffon doux.
To maintain fittings in perfect condition cleaning is recommended after every use with soapy water applied, rinsed and then dried off
with a soft, non-abrasive cloth.
Tous les produits abrasifs contenant de l'alcool ou basés sur d'autre acides, ainsi que les anti-tartre sont à exclure.
Pour un entretien plus approfondi (trace résiduelle ou de calcaire), nous commercialisons deux types de produits suivant la
finition :
Abrasive products which contain alcohol, acid or anti-scale ingredients are prohibited and will nullify the Warranty.
For a deeper clean and to remove residual or corrosive markings we recommend a monthly application of a suitable cleaner for the
metal installed or we offer the following recommended cleaning products:
Renov'rob (réf commerciale :140R et 140MR)
Ce produit élaboré à partir de cires et de savons organiques peut être utilisé sur les finitions chromé et nickel. Il forme un film
protecteur de cire qui permet le lustrage et donne un éclat durable.
For use on CHROME and NICKEL finishes this wax and organic soap based cleaner, applied and removed with a non-abrasive soft
cloth, creates a protective wax-film which enables the fittings to be polished and produces a lasting brightness.
 Brillor (réf commerciale :140B et 140MB)
Ce produit élaboré à partir de savon acide gras et de micro-granulés d'élastomères organique peut être utilisé sur les finitions doré,
luxbrass et finition satinée. Il forme un film protecteur de cire qui permet le lustrage et donne un éclat durable.
For use on GOLD, LUXBRASS and SATIN finishes this fatty-acid soap and micro-granules of organic content, applied and removed
with a non-abrasive soft cloth, creates a protective wax film which enables the fittings to be polished and produces a lasting brightness.
(satin Finishes should be lightly buffed).
Il est possible de commander des aérateurs (voir catalogue pour la référence).
It is possible to order aerators (look at our brochure)
Nettoyage des pommeaux de douche, des douchettes et des aérateurs-
Cleaning of the handshowers and shower heads
These should be removed each 6-8 weeks and soaked in the same solution (8 parts water – 1 part white vinegar) For
handshowers which are not equipped with hard-water protection, we recommend you to do a regular cleaning in water
with some white vinegar.
Ils peuvent être enlevés toutes les 6 – 8 semaines et trempés dans la même
solution (8 volumes d'eau - 1 volume de vinaigre blanc). Pour les douchettes à
main qui ne sont pas équipées de protection contre la dureté de l'eau, nous
vous recommandons de faire un nettoyage régulier à l'eau additionnée de
vinaigre blanc.
6 / 6
Ssd Oct. 14

Publicité

loading