CP Electronics MWS3A-DD-LV Guide D'installation page 6

Table des Matières

Publicité

6
Two channel, common switch | Zweikanal, gemeinsamer Schalter | Dos canales, conmutador común |
Dois canais, interruptor comum | Interrupteur commun à deux voies | Due canali, interruttore comune |
Twee kanalen, gemeenschappelijke schakelaar
EN
Switches both channels with
occupancy. Maintains illuminance, dims
and switches the dimming channel using
optional centre biased retractive switch.
DE
Schaltet beide Kanäle bei
Anwesenheitserfassung ein. Erhält die
Beleuchtung aufrecht und dimmt/schaltet
den Dimmkanal mithilfe des optionalen
Wipptasters mit Mittelstellung.
ES
Enciende ambos canales cuando
hay ocupación. Mantiene la iluminación,
regula y conmuta el canal de regulación
usando opcionalmente un pulsador doble
retractil con reposo en la posición central.
3
EN
Key
1. Neutral
2. Live
3. DC Supply 11.5VDC – 36VDC or
AC Supply 10VAC – 26.5VAC
4. Centre biased retractive switch, 230V
(for absence detection)
5. Dimming ballast
DE
Zeichenerklärung
1. Neutral
2. Netzspannungsführend
3. DC-Netzadapter 11,5 VDC – 36 VDC
oder AC Netzadapter 10 VAC – 26,5 VAC
4. Wipptaster mit Mittelstellung (für
Abwesenheitserkennung)
5. Dimm-Vorschaltgerät
ES
Leyenda
1. Neutro
2. Fase
3. Alimentación 11.5V-36V DC ó 10 V - 26.5
V AC
4. Pulsador doble retractil con reposo en la
posición central (para modo ausencia)
5. Balasto regulable
PT
Liga os dois canais com ocupação.
Mantém a iluminação, dimeriza e conmuta
o canal dimerizador usando o interruptor/
pulsador.
FR
Commute les deux canaux en
fonction de l'occupation. Maintient
l'éclairement, fait varier et commute le
canal de variation à l'aide du commutateur
avec retour en position centrale optionnel.
1
COM
DIM –
DIM +
OUT
2
L
SW1/UP
SW2 DOWN
PT
Legenda
1. Neutro
2. Fase
3. Alimentaçao DC 11.5 VDC – 36VDC ó AC
10VAC
4. Botão de pressão duplo (para detecçao
em ausência)
5. Balasto Dimerizador
FR
Légende
1. Neutre
2. Phase
3. Alimentation DC 11.5VDC – 36VDC ou
Alimentation AC 10VAC – 26.5VAC
4. Commutateur avec retour en position
centrale (pour détection d'absence)
5. Ballast de variation
IT
Gestisce entrambi i canali in base
alla presenza. Controllo automatico
della luce diurna, dimmerazione e
commutazione del canale dimmerabile
tramite un interruttore opzionale.
NL
Schakelt beide kanalen op
basis van aanwezigheid. Automatische
daglichtregeling, dimt en schakelt het
dimbare kanaal door optionele pulsdrukker.
5
4
IT
Legenda
1. Neutro
2. Fase
3. Alimentazione DC 11.5VDC – 36VDC o
alimentazione AC 10VAC – 26.5VAC
4. Pulsante esterno (per rilevamento
assenza)
5. Dimmer per ballast
NL
Legenda
1. Nul
2. Fase
3. DC voeding 11.5VDC – 36VDC of AC
voeding 10VAC – 26.5VAC
4. Externe pulsdrukker (voor
afwezigheidsdetectie)
5. Dimmen van ballast

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières