Page 1
Manuel d’utilisation Affichage grand format MODÈLES : E758 E868 Le nom de votre modèle est indiqué sur l’étiquette se trouvant à l’arrière du moniteur.
Sommaire Informations importantes ������������������������������������������������������2 Précautions d’utilisation et maintenance ������������������������������9 Installation Chapitre 1 Vue d’ensemble de la configuration �����������������������������������11 Orientation ��������������������������������������������������������������������������17 Montage (pour le client) �����������������������������������������������������14 Exigences de ventilation ����������������������������������������������������19 Basculement �����������������������������������������������������������������������14 Montage au plafond �����������������������������������������������������������19 Modification de l’emplacement du logo �����������������������������14 Fixation des accessoires de montage �������������������������������20 Installation et retrait du support plateau facultatif ��������������21 Montage (pour les installateurs formés) �����������������������������15...
Page 3
Paramètres audio ���������������������������������������������������������������73 Media Player �����������������������������������������������������������������������78 Installation ��������������������������������������������������������������������������74 Calendrier ���������������������������������������������������������������������������79 Informations du fabricant sur le recyclage et Annexe D l’énergie Élimination des produits NEC usagés ��������������������������������81 À propos des câbles de conversion utilisés avec la borne AV ���������������������������������������������������������������������������������������83 Économie d’énergie �����������������������������������������������������������81...
AVERTISSEMENT : La FCC américaine (Federal Communications Commission, ou « Commission fédérale des communications ») interdit d’apporter des modifications à l’unité, SAUF celles indiquées dans ce manuel par Sharp NEC Display Solutions of America, Inc. Le non-respect de cette réglementation gouvernementale peut annuler votre droit d’utiliser cet équipement.
Informations importantes Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ NOTER CE QUI SUIT POUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR LCD : À propos des symboles Ce manuel contient divers symboles visant à empêcher les blessures ou dommages. Leur définition est spécifiée ci-dessous.
Page 6
AVERTISSEMENT Manipulez le cordon d’alimentation avec précaution. Tout endommagement peut provoquer un incendie ou une électrocution. INTERDICTION • Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. • Ne le placez pas sous le produit. • Ne le couvrez pas à l’aide d’un tapis ou autre. À...
Page 7
AVERTISSEMENT Évitez les chutes dues à un séisme ou autre. Cordon ou chaîne Fixation INTERDICTION Pour éviter toute blessure ou que le produit ne tombe à la suite d’un Vis (M4) séisme ou autre, par exemple, et ne À FAIRE soit endommagé, assurez-vous de l’installer à...
Page 8
AVERTISSEMENT • Ne placez JAMAIS le produit sur des meubles élevés (par exemple, des armoires ou des bibliothèques) sans fixer le meuble et le produit à un support adapté. INTERDICTION • Ne placez JAMAIS le produit sur du tissu ou autre matériau le séparant du meuble. •...
Page 9
ATTENTION Manipulation du cordon d’alimentation Manipulez le cordon d’alimentation avec précaution. Tout endommagement peut À FAIRE provoquer un incendie ou une électrocution. • Assurez-vous d’insérer fermement le cordon d’alimentation dans la borne d’entrée CA du moniteur. NE PAS TOUCHER AVEC LES MAINS •...
Page 10
ATTENTION Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites ou un éclatement. • Insérez les piles en faisant correspondre les signes (+) et (–) sur chaque pile avec À FAIRE ceux gravés à l’intérieur du boîtier. • Ne mélangez pas des piles de marques différentes. •...
Page 11
ATTENTION Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’écran, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si le cordon d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Dans tous les autres cas, utilisez un cordon d’alimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays. Aype de prise Amérique du Nord Turope continentale...
Précautions d’utilisation et maintenance Précautions d’utilisation Trgonomie Pour profiter d’une ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit : • Pour des performances optimales, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes. Évitez d’afficher des images fixes pendant de longues périodes, car cela peut occasionner une rémanence (ou persistance) de l’image à l’écran. •...
Installation Chapitre 1 Ce chapitre aborde les points suivants « Vue d’ensemble de la configuration » à la page 11 > « Montage (pour le client) » à la page 14 > « Basculement » à la page 14 >...
Vue d’ensemble de la configuration 1. Choix de l’emplacement du moniteur AVERTISSEMENT : Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 7 », « AVERTISSEMENT 8 », « AVERTISSEMENT 9 », et « AVERTISSEMENT 12 ». RTMARRUT Pour éviter de rayer l’écran LCD, placez toujours un tissu doux (une couverture par exemple), plus large que l’écran LCD, sur la table avant de poser le moniteur face vers le bas lors de l’installation du support et des accessoires de montage.
Page 15
4. Branchement du cordon d’alimentation fourni Fixation 5. Informations relatives aux câbles ATTENTION : Utilisez les câbles fournis avec ce produit pour éviter tout problème en matière de réception (radio et télévision). Avec les ports mini D-Sub 15 broches et USB, employez un câble de signal blindé avec noyau de ferrite. Avec les ports HDMI et AV, employez un câble de signal blindé.
10. Réglages recommandés Le rétro-éclairage utilisé pour ce moniteur a une autonomie limitée et sa luminosité diminue pendant l’utilisation. Si la même image fixe est affichée sur une période prolongée, une « persistance de l’image » peut se produire. La « persistance de l’image » est un phénomène dans lequel l’image d’un écran LCD reste visible après le changement d’image.
Montage (pour le client) AVERTISSEMENT : Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 7 », « AVERTISSEMENT 8 », « AVERTISSEMENT 9 », et « AVERTISSEMENT 12 ». Contactez votre fournisseur, il devrait être en mesure de vous communiquer une liste de professionnels d’installation qualifiés. Il incombe au client de réaliser le montage du produit sur un mur ou un plafond et de prendre contact avec un technicien.
Inspectez minutieusement l’emplacement sur lequel l’unité doit être montée. Les murs et plafonds ne sont pas tous assez solides pour supporter le poids du moniteur. Le poids du moniteur est spécifié dans les caractéristiques (voir « E758 » à la page « E868 » à la page 67).
Installation d’un câble de sécurité Lors de l’installation du moniteur sur un mur ou un plafond, utilisez des supports de montage mural ou de plafond disponibles dans le commerce, mais également un câble de sécurité. AVERTISSEMENT : Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 9 ».
Page 20
Orientation • Lorsque vous positionnez le moniteur à la verticale, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre de sorte que le côté droit se retrouve en haut et le côté gauche en bas. Une mauvaise ventilation peut réduire la durée de vie du moniteur. Indicateur d’alimentation RTMARRUT ...
Page 21
Le moniteur ne peut pas être utilisé avec une inclinaison de 15° ou plus. AVTRAISSTMTNA : Si vous installez le moniteur à un angle de 15° ou plus, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Sans dépasser 15° Sans dépasser 15° Sans dépasser 15° Sans dépasser 15°...
Txigences de ventilation Si vous installez le moniteur dans un lieu fermé ou encastré, laissez un espace suffisant entre le moniteur et les parois environnantes pour permettre à la chaleur de se disperser, comme illustré ci-dessous. ≥ 100 mm ≥ 30 mm ≥...
Fixation des accessoires de montage Faites attention à ne pas faire basculer le moniteur lors de la fixation des accessoires. 1. Fixation des boulons à œil pour le montage Pour aider au montage, ce modèle est équipé de supports de boulon à œil préinstallés pour la fixation de boulons à œil (non fournis).
Installation et retrait du support plateau facultatif AVERTISSEMENT : Reportez-vous à « AVERTISSEMENT 8 ». ATTENTION : Reportez-vous à « ATTENTION 5 ». Suivez les instructions d’installation fournies avec le support ou le matériel de montage. Utilisez uniquement les équipements recommandés par le fabricant.
Noms et fonctions des pièces Chapitre 2 Ce chapitre aborde les points suivants « Panneau de configuration » à la page 23 > « Panneau des connexions » à la page 24 > « Télécommande sans fil » à la page 26 >...
Panneau de configuration Central Haut Gauche Droite Bouton TNARTT Bouton (bouton d’alimentation) ENTREE : permet de parcourir les entrées disponibles lorsque le Permet d’allumer et de mettre en veille l’appareil. Reportez-vous à menu OSD est fermé. page [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3], [VGA(RGB)]/[VGA(YPbPr)], [AV], [Media Bouton MTNU/TXIA Player].
Panneau des connexions MAIN AC IN POWER POWER RS-232C HEADPHONE SPDIF OUT AV IN SUPPLY Prise d’entrée CA Borne d’entrée AV Permet de connecter le cordon d’alimentation fourni avec le Pour la connexion à une borne de sortie vidéo (composite) d’un moniteur.
Page 28
Port USB de type A Peut servir à afficher des photos (images fixes) et lire des fichiers vidéo et musique stockés dans un périphérique de stockage USB. Vérifiez la forme des connecteurs lorsque vous branchez un périphérique de stockage USB ou un câble USB. Haut-parleur interne Poignée Étiquette...
Page 29
Aélécommande sans fil Bouton PICAURT Permet de sélectionner le mode d’image. Les modes d’image disponibles sont [Dynamic] (Dynamique), [Standard] (Standard), [Energy Savings] (Économie D’énergie), [Conferencing] (Conférence), [HighBright] (Haute Luminosité), [Custom] (Personnalisé), et [HDR Video] (Vidéo HDR). p, q, t, u, OK (boutons de curseur) Permettent la navigation dans les menus et la sélection.
Connexions Chapitre 3 Ce chapitre aborde les points suivants « Schéma de câblage » à la page 28 > « Connexion d’un casque » à la page 28 > « Connexion à un PC » à la page 29 >...
Schéma de câblage Périphérique de stockage USB Ordinateur (mini jack stéréo) Ordinateur (D-Sub) Lecteur vidéo (mini jack stéréo) Lecteur vidéo (composant) Ordinateur (HDMI) POWER RS-232C SUPPLY HEADPHONE SPDIF OUT AV IN Lecteur vidéo (HDMI) Lecteur vidéo Ordinateur (RS-232C) (composite) Alimentation électrique des équipements Ampli AV externes : 5 V/3 A (max) Lecteur Blu-ray ou DVD (HDMI)
Connexion à un PC Connexion à un ordinateur via HDMI Le moniteur peut être connecté et utilisé avec des lecteurs vidéo et des ordinateurs équipés d’une sortie HDMI. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation du lecteur ou des autres appareils. •...
Connexion à un périphérique multimédia via HDMI Le moniteur peut être connecté à l’aide d’un seul câble HDMI à des lecteurs Blu-ray, des lecteurs multimédia de streaming ou des consoles de jeux pour bénéficier d’une qualité d’image et de son optimale. Le contenu UHD 4K s’affiche lorsque le lecteur multimédia connecté...
Page 34
Commande HDMI-CTC Connectez un périphérique compatible HDMI-CEC à la borne HDMI. Menu OSD Nom de la Txplication Réglage commande HDMI- One Touch Play Lorsqu’un périphérique compatible HDMI- HDMI1 (Consumer CEC est activé, le moniteur connecté au Setup Electronics périphérique par un câble HDMI s’allume Auto Turn Off Control) également automatiquement.
Sources vidéo internes Lecteur multimédia Le lecteur multimédia interne permet de lire les fichiers audio et vidéo stockés sur un périphérique de stockage USB. Reportez- vous à la page page 41 pour obtenir des instructions sur l’utilisation du lecteur multimédia. Périphériques de stockage USB compatibles Si le périphérique de stockage USB connecté...
Fonctionnement de base Chapitre 4 Ce chapitre aborde les points suivants « Modes Marche et Arrêt » à la page 34 > « Distance d’utilisation de la télécommande » à la page 36 > « Affichage des informations OSD » à la page 37 >...
Modes Marche et Arrêt État du voyant d’alimentation Lorsqu’il est en marche, le moniteur fonctionne comme suit en l’absence de signal provenant d’un périphérique externe. Mode Fonctionnement normal Mode d’économie d’énergie Mode de veille automatique (Mode Marche) automatique (mode d’économie d’énergie) (mode d’économie d’énergie) Indicateur d’alimentation Voyant bleu...
Tn cas de sélection de [LAN] (LAN) pour le contrôle, [Power supply] (Source d’énergie) et [Ruick Start] (Démarrage Rapide) sont réglés sur [Off] (Arrêt) Mode Maison • En l’absence d’entrée de signal, « No signal » (Aucun Signal) s’affiche et le moniteur bascule en mode d’économie d’énergie automatique après un certain temps.
Distance d’utilisation de la télécommande Lorsque vous appuyez sur un bouton, dirigez le haut de la télécommande en direction du capteur du moniteur. Utilisez la télécommande à une distance d’environ 7 m du capteur, ou d’environ 3,5 m si vous êtes positionné dans un angle de 30°...
Affichage des informations OSD Les informations OSD fournissent des informations telles que la borne d’entrée vidéo sélectionnée, la résolution et l’adresse IP. Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande pour afficher les informations OSD. HDMI1 Nom d’entrée 1080p@60Hz Résolution IP ADDRESS : 192.xxx.x.xx Informations SDR/HDR Adresse IP*...
Définition du ratio d’image Appuyez sur le bouton ASPECT de la télécommande pour modifier le ratio d’image entre Normal, 1:1, Full (Plein) et Zoom. RTMARRUT Il est impossible de modifier ce paramètre lorsque [Media Player] (Media Player) est sélectionné pour le signal d’entrée.
Commandes OSD (Affichage à l’écran) Le moniteur est doté d’une fonction OSD (Affichage à l’écran) qui permet à l’utilisateur de régler l’écran en toute simplicité. À l’aide du menu affiché en haut de l’écran, vous pourrez régler la luminosité et les autres paramètres de l’écran. Structure de l’écran OSD L’écran OSD est composé...
Page 43
La fonction de chaque élément du menu OSD est brièvement expliquée ci-dessous. Pour plus d’informations sur le contenu du menu, reportez-vous à la section « Liste des commandes OSD » (page 70). Paramètres vidéo Permet de sélectionner l’un des modes d’image par défaut, d’ajuster manuellement les paramètres de couleur, d’ajuster le ratio d’image et d’ajuster d’autres paramètres associés à...
Utilisation du menu Media Player RTMARRUT Le Media Player permet de lire des fichiers image, vidéo • Les fichiers sélectionnés sont lus et musique situés sur un périphérique de stockage USB selon l’ordre d’affichage dans le connecté au port USB de type A du moniteur (page 25).
• Un ou plusieurs fichiers sélectionnés. • Un ou plusieurs fichiers sélectionnés. Le premier fichier coché dans l’ordre de tri est lu en - Les fichiers que vous avez cochés sont lus une fois, boucle. dans l’ordre dans lequel ils sont triés. - Répéter tous les fichiers - Répéter un fichier •...
Format de données pour USB Système de fichiers pris en FAT16 (max 2 Go), charge FAT32 (max 4 Go) Niveaux de dossiers max Nombre de photos max Mode Photo Txtension de fichier Format de données Résolution min (H x V) de Résolution max (H x V) de l’image l’image...
Opération avancée Chapitre 5 Ce chapitre aborde les points suivants « Création d’un calendrier d’alimentation » à la page 45 > « Utilisation des modes Image » à la page 46 > « Paramètres de sécurité et verrouillage des commandes du moniteur » à la page 47 >...
Création d’un calendrier d’alimentation La fonction Calendrier permet de programmer le passage du moniteur allumé vers le mode Veille et vice versa. Pour programmer le calendrier HDMI1 1. Accédez au menu [SCHEDULE] (CALENDRIER) du menu OSD. Schedule a. Utilisez les boutons p/q de la télécommande pour Sleep Timer Power On sélectionner [Current Time settings] (Paramètres Heure...
Utilisation des modes Image Différents modes Image sont disponibles. Ils ont été configurés pour différentes applications, comme décrit dans le tableau « Types de mode Image » ci-dessous. Pour changer de mode Image Dans le menu OSD, accédez à [Video] (Vidéo) -> [Picture Mode] (Mode image) ou appuyez sur le bouton PICTURE de la télécommande pour sélectionner un mode.
Paramètres de sécurité et verrouillage des commandes du moniteur Dans des conditions normales, le moniteur peut être contrôlé par toute personne à l’aide de la télécommande ou du panneau de configuration du moniteur. Les options de sécurité et de verrouillage vous permettent d’empêcher toute personne non autorisée d’utiliser le moniteur et d’y apporter des modifications.
Verrouillage des commandes Les paramètres de verrouillage empêchent toute utilisation non autorisée du panneau de configuration ou de la télécommande. Lors du verrouillage des commandes, certains boutons peuvent être configurés de sorte à rester déverrouillés. Le verrouillage et le déverrouillage des commandes ne nécessitent pas de mot de passe. Verrouillage des boutons du panneau de configuration Les options [Key Lock Settings] (Paramètres verrouillage des Clés) empêchent de contrôler le moniteur à...
Verrouillage des boutons de la télécommande L’option [IR Lock Settings] (Paramètres verrouillage des IR) empêche le contrôle du moniteur à l’aide de la télécommande. HDMI1 Setup Input Labels Key Lock Settings Mode 1 IR Lock Settings Mode 2 Power supply LED Indicator Mute Settings Image Rotation...
Commande externe Chapitre 6 Ce chapitre aborde les points suivants « Contrôle du moniteur via RS-232C » à la page 51 > « Contrôle du moniteur via réseau LAN » à la page 52 > « Navigateur HTTP » à la page 53 >...
Contrôle du moniteur via RS-232C Il est possible de contrôler ce moniteur en connectant un PC doté d’une borne RS-232C à la borne RS-232C du moniteur à l’aide d’un câble croisé RS-232C disponible en commerce. Les opérations suivantes sont possibles. •...
Brochage Entrée/sortie RS-232C de broche D-sub 9 broches (côté moniteur) Ce moniteur utilise des lignes RXD, TXD et GND pour le contrôle RS-232C. Contrôle du moniteur via réseau LAN Le moniteur est équipé d’un port LAN (RJ-45). La connexion du moniteur à un réseau vous permet de recevoir des notifications par e-mail du moniteur et de contrôler le moniteur à...
Navigateur HAAP Présentation Connectez le moniteur avec un câble LAN disponible dans le commerce pour configurer les paramètres LAN à l’aide de la fonction de serveur HTTP. Ce moniteur utilise JavaScript et des cookies ; le navigateur doit être configuré pour accepter ces fonctions. Reportez-vous aux fichiers d’aide du navigateur Web afin de modifier les paramètres liés, le cas échéant.
Les fonctions associées au réseau peuvent être configurées de la même manière que dans le menu OSD à l’aide des liens ci- dessous. INPUT SOURCE: HDMI1 STATUS OVERVIEW PROTOCOL STATUS ROOMVIEW SYSTEM CRESTRON CONTROL MODEL NAME E758 SERIAL XXXXXXXXXX NAME FIRMWARE VERSION Vx.x.x / Vx.x.x LOCAL TIME WWW MMM DD XX:XX:XX 20YY NETWORK UPTIME XXh XXm XXs...
Page 58
Network Settings (Paramètres réseau) Cliquez sur « NETWORK » (RÉSEAU) dans la colonne de gauche de la page d’accueil pour accéder à l’écran de réglage. INPUT SOURCE: HDMI1 STATUS PROTOCOL NETWORK SETTINGS ROOMVIEW INTERFACE CRESTRON CONTROL DHCP IP ADDRESS 192.168.0.10 NAME SUBNET MASK 255.255.255.0...
Page 59
Paramètres CRTSARON CONAROL Cliquez sur l’option CRESTRON CONTROL dans la colonne de gauche. CRESTRON CONTROL Active ou désactive la gestion à partir de l’unité de contrôle. CONTROLLER IP ADDRESS Indiquez l’adresse IP du serveur CRESTRON. IP ID Indiquez l’identifiant associé à l’adresse IP du serveur CRESTRON. PORT Règle le port Crestron utilisé...
Commandes La connexion du moniteur à un ordinateur RS-232C ou à un réseau via LAN permet de transmettre des commandes au moniteur, permettant ainsi de commander le moniteur à distance à partir d’un appareil connecté. Les instructions de chaque format de commande sont disponibles dans le document « External_Control.pdf » de notre site Web (reportez-vous à la section «...
Résolution des problèmes Chapitre 7 Ce chapitre aborde les points suivants « En cas de problème avec le moniteur... » à la page 59 > « Aucun élément ne s’affiche... » à la page 59 > « L’image ne s’affiche pas correctement... » à la page 60 >...
Tn cas de problème avec le moniteur... En cas de problème, référez-vous au tableau suivant. Aucun élément ne s’affiche... Symptôme Situation Cause et solution Référence Aucun élément ne Le voyant d’alimentation Vérifiez le branchement du cordon d’alimentation. P.12 s’affiche à l’écran. est éteint Utilisez un autre dispositif pour vérifier l’alimentation en Dans le menu OSD, [Setup]...
Page 63
L’image ne s’affiche pas correctement... Symptôme Cause et solution Référence Des points noirs (non allumés) Ce phénomène est dû aux caractéristiques des écrans LCD et ne constitue ou des points lumineux pas un dysfonctionnement. (toujours allumés) apparaissent à l’écran. La luminosité de l’image n’est Ce phénomène peut se produire en fonction du contenu affiché.
Vérifiez le réglage dans [Setup] (Installation) -> [Power save settings] L’alimentation se coupe P.74, (Paramètres Éco Énergie) -> [Auto Power Down] (Extinction Auto). automatiquement. P.79 Vérifiez le réglage de [CEC] (CEC) dans [Setup] (Installation) -> [HDMI Settings] (Paramètres HDMI) sur [Off] (Arrêt). Vérifiez le réglage dans [Schedule] (Calendrier) ->...
Autres (en cas de connexion à l’ordinateur) Symptôme Cause Solution Je ne peux pas changer la Parfois, le signal ne peut pas entrer et sortir. Redémarrez le moniteur et l’ordinateur. résolution ou le nombre de Le pilote de la carte vidéo n’est peut-être Réinstallez le pilote de la carte vidéo.
Tn cas d’utilisation d’un appareil vidéo Symptôme Cause et solution Référence Il n’y a pas d’image ni de Vérifiez que l’appareil externe (lecteur vidéo, etc.) est correctement connecté P.28 son. et veillez à son fonctionnement. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil externe.
Caractéristiques Chapitre 8 Ce chapitre aborde les points suivants « Liste des signaux compatibles » à la page 65 > « E758 » à la page 66 > « E868 » à la page 67 > Français - 64...
Liste des signaux compatibles Fréquence de HDMI Nom du numérisation Résolution Remarques signal (RGB) (YPbPr) Horizontal Vertical MODT0 MODT1 MODT2 640 x 480 31.5 kHz 60 Hz SVGA 800 x 600 37.9 kHz 60 Hz 1024 x 768 48.4 kHz 60 Hz 1280 x 720 45.0 kHz...
Page 69
T758 Taille (taille d’affichage) 75" / 189,27 cm diagonal Type de LCD Active Matrix Color TFT LCD Dimension visible 1649,66 x 927,94 mm Résolution 3840 x 2160 0,430 mm Couleur Plus de 1073 millions de couleurs Luminosité 350 cd/m Rapport de contraste 1200:1 Angle de vue 89°...
Page 70
T868 Taille (taille d’affichage) 86" / 217,43 cm diagonal Type de LCD Active Matrix Color TFT LCD Dimension visible 1895,04 x 1065,96 mm Résolution 3840 x 2160 0,494 mm Couleur Plus de 1073 millions de couleurs Luminosité 350 cd/m Rapport de contraste 1200:1 Angle de vue 89°...
Dolby, Dolby Audio, Pro Logic et le symbole à deux D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories Licensing Corporation. NaViSet est une marque commerciale ou déposée de Sharp NEC Display Solutions, Ltd. au Japon et dans d’autres pays. CRESTRON et CRESTRON ROOMVIEW sont des marques commerciales ou déposées de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Ce logiciel gratuit est un système de contrôle, de surveillance et de gestion des ressources avancé et puissant, basé sur réseau, pour les moniteurs et projecteurs NEC. Il peut être utilisé sous Microsoft Windows et macOS. La version la plus récente du logiciel NaviSet Administrator est disponible sur notre site Web.
Liste des commandes OSD Annexe C Ce chapitre aborde les points suivants « Paramètres vidéo » à la page 71 > « Paramètres audio » à la page 73 > « Installation » à la page 74 > « Paramètres de contrôle » à la page 77 >...
Paramètres vidéo Video (Vidéo) Picture Mode (Mode image) Fournit des paramètres vidéo préconfigurés pour divers environnements dans lesquels cet appareil peut être utilisé, ou permet de personnaliser les paramètres en fonction de votre préférence. HDR Video (Vidéo HDR) Réglage pour une vidéo au format HDR. (Peut être uniquement sélectionné en cas d’entrée de signal HDR) Dynamic (Dynamique) Réglage pour une vidéo à...
Page 75
Video (Vidéo) Color Temperature Permet de régler la température des couleurs de tout l’écran. (Température de couleur) Une température de couleurs basse confère une teinte rougeâtre à l’écran. Une température de couleurs élevée confère une teinte bleuâtre à l’écran. Afin d’affiner le réglage de température, vous pouvez ajuster les niveaux R/V/B du point blanc. Cool (Froid) Réglage de la température de couleur élevée.
Paramètres audio Audio (Audio) Sound Mode (Mode Son) Définissez des paramètres audio préconfigurés pour divers environnements dans lesquels le moniteur peut être utilisé, ou personnalisez les paramètres en fonction de votre préférence. Standard (Standard) Réglage audio standard. Music (Musique) Paramètres optimisés pour la lecture de musique ou l’audio dans les salles de conférence. Movie (Film) Son Surround pour plus de clarté...
Page 77
Installation Setup (Installation) OSD Settings (Paramètres OSD) Language (Langue) Permet de sélectionner la langue du menu OSD. Transparency Permet de régler le niveau de transparence du menu OSD entre 30%, 50%, 70% et Off (Arrêt). (Transparence) Plus le pourcentage est élevé, plus le menu OSD est transparent. Information OSD Permet d’afficher ou de masquer les informations relatives au menu OSD.
Page 78
Setup (Installation) VGA Options (Options VGA) Activation en cas d’entrée de signal VGA. VGA Mode (Mode VGA) Sélectionnez [RGB] (RGB) ou [YPbPr] (YPbPr) en fonction du signal reçu de la borne d’entrée VGA. Auto Adjust (Réglage auto) Permet de régler automatiquement des paramètres tels que la position de l’image. H.Position (Position H) Permet de régler la position horizontale de l’écran.
Page 79
Setup (Installation) Other settings (Autres réglages) Input Labels Permet de renommer la borne d’entrée en cours d’affichage. Les lettres (A-Z), les chiffres (0-9) (Étiquette d’entrée) et certains symboles peuvent être utilisés. Key Lock Settings Permet d’empêcher le contrôle du moniteur à l’aide des boutons de son panneau de (Paramètres verrouillage configuration.
Paramètres de contrôle Control Settings (Paramètres de contrôle) Control Interface RTMARRUT Une seule méthode, LAN ou RS-232, peut être utilisée simultanément. (Interface de contrôle) LAN (LAN) Permet de régler le contrôle du réseau (LAN). RS-232C (RS-232C) Permet de régler le contrôle RS-232C. Network Settings Permet de configurer les paramètres réseau du moniteur.
Media Player Media Player (Media Player) USB Demo Mode Les photos (images fixes), la musique et les fichiers vidéo enregistrés dans le dossier « NDS_ (Mode démo USB) DEMO » du périphérique de stockage USB peuvent être lus automatiquement. Vous pouvez sélectionner les types de fichiers à lire en USB Demo Mode (Mode démo USB). RTMARRUT ...
Informations du fabricant sur Annexe D le recyclage et l’énergie Ce chapitre aborde les points suivants « Élimination des produits NEC usagés » à la page 81 > « Économie d’énergie » à la page 81 > « À propos des câbles de conversion utilisés avec la borne AV » à la page 83 >...
Pour plus d’informations, visitez le site : https://www.sharpnecdisplays.us/ (États-Unis) https://www.sharpnecdisplays.eu/p/hq/en/home.xhtml (Europe) https://www.sharp-nec-displays.com/global/index.html (partout dans le monde) Informations relatives à la norme ErP (veille) : À l’exception des conditions suivantes : [Energy Mode] (Mode Énergie) est réglé sur le mode [Retail] (Magasin) ou [Office] (Bureau).
Marque WTTT (Directive européenne 2012/19/TU et amendements) Élimination des produits usagés Dans l’Union européenne La législation en vigueur dans tous les états membres de l’Union européenne stipule que tous les produits électriques ou électroniques usagés, et comportant le symbole ci-contre, ne soient pas être mêlés aux autres déchets ménagers lors de leur élimination.
À propos des câbles de conversion utilisés avec la borne AV Utilisez un câble vidéo disponible dans le commerce avec un mini jack à 4 contacts (3,5 mmφ) à une extrémité pour les câbles de conversion à connecter à la borne AV. Vérifiez à...