Table des matières Table des matières À propos de cette notice d'utilisation 1.1 Groupes cibles 1.2 Identification des remarques 1.3 Précision à propos de cette version linguistique Informations produit 2.1 Normes et réglementations 2.2 Utilisation conforme 2.2.1 Domaines d'application 2.2.2 Fluides 2.3 Description du produit 2.3.1...
échéant, à la maintenance de ce produit. Cette restriction ne s'applique pas aux éventuelles remarques concernant l'utilisation. Le montage des produits Viega doit être effectué dans le respect des règles techniques généralement reconnues et des notices d'utilisation Viega.
À propos de cette notice d'utilisation Précision à propos de cette version linguistique La présente notice d'utilisation contient des informations importantes sur le choix du produit ou du système, le montage et la mise en service ainsi que sur l'utilisation conforme et, si nécessaire, sur les mesures de maintenance.
Les normes et réglementations mentionnées ci-dessous sont valables pour l'Allemagne ou bien l'Europe. Vous trouverez les réglementations nationales sur le site web respectif du pays sous : En français : viega.be/normes En flamand : viega.be/normen Réglementations de la section : Domaines d'application Domaine de validité/remarques...
Page 6
Informations produit Réglementations du paragraphe : Fluides Domaine de validité/remarques Réglementation valable en Alle‐ magne Adéquation pour l'eau potable Trinkwasserverordnung (TrinkwV) Réglementations du paragraphe : Description du produit Domaine de validité/remarque Réglementation valable en Alle‐ magne Adéquation pour les installations Trinkwasserverordnung (TrinkwV) d'eau potable Adéquation pour les installations...
DIN EN 806-5 tions d'eau potable Utilisation conforme Concernant l'utilisation du modèle pour des domaines d'application et des fluides différents de ceux décrits, veuillez consulter Viega. 2.2.1 Domaines d'application L'utilisation est entre autres possible dans les domaines suivants : Installations d'eau potable Installations industrielles Pour la planification, la réalisation, le service et la maintenance des...
Informations produit Description du produit Les vannes Easytop peuvent être utilisées pour toutes les eaux potables selon les directives applicables et sont certifiées selon la DVGW (Asso‐ ciation Allemande des Experts en Eau et en Gaz), voir Ä « Réglementa‐ tions du paragraphe : Description du produit »...
(articles 609092 et 609108). L'unité d'actionnement est compatible avec les soupapes d'échantillon‐ nage G ¼ et G ⅜. En cas de questions à ce sujet, vous pouvez aussi vous adresser au centre de service Viega. Vanne de prélèvement d’échantillons Easytop...
Informations produit 2.3.4 Caractéristiques techniques Pour l'installation du modèle, observez les conditions d'utilisation sui‐ vantes : Température de service [T 90 °C Pression de service [P 1,6 MPa (16 bar) Informations d'utilisation 2.4.1 Corrosion Les tuyauteries et vannes apparentes dans les pièces ne requièrent nor‐ malement aucune protection extérieure contre la corrosion.
Manipulation Manipulation Informations pour le montage 3.1.1 Consignes de montage L'emplacement des vannes de prélèvement doit être choisi selon les suggestions des directives applicables ; à cet effet, les orifices de con‐ trôle ou de vidange sur les vannes peuvent être utilisés, voir Ä...
Manipulation Montage 3.2.1 Monter la vanne de prélèvement d’échantillons Effectuez un essai de fonctionnement et d’étanchéité une fois le montage réalisé. Assurez-vous que l’installation est hors pression avant de monter la vanne de prélèvement d’échantillons. ▶ Dévisser le bouchon de vidange à l’aide d’une clé Allen (clé 5). REMARQUE ! Vissez complètement le joint Teflon®...
Manipulation 3.2.2 Montage de l’unité d’actionnement ▶ Retirer la coiffe de protection de la vanne de prélèvement d’échan‐ tillons. ATTENTION ! Fermez l’unité d’actionnement avant de l’enfiler. Il y a risque de brûlure ! ▶ Placer l’unité d’actionnement sur la vanne de prélèvement d’échan‐ tillons.
Manipulation Utilisation 3.3.1 Prélèvement d’échantillons Désinfectez ou stérilisez le tube d’écoulement avant chaque prélèvement d’échantillons. Vous pouvez égale‐ ment stériliser l’unité d’actionnement dans un autoclave. L’unité d’actionnement peut également être actionnée avec une clé de purge lorsque le volant manuel est démonté. REMARQUE ! Dans une situation de montage défavorable, démontez le volant manuel, le cas échéant, avant l’exposition...
Manipulation 3.3.2 Montage des panneaux Les points de prélèvement doivent être identifiés de manière à éviter toute confusion, conformément aux directives en vigueur, voir Ä Chapitre 2.1 « Normes et réglementations » à la page 5. La signalétique (inscriptible) peut être liée aux positions suivantes : derrière le volant manuel amovible entre la vanne de prélèvement d’échantillon et la coiffe de protection Signalisation derrière le volant manuel...