Page 2
AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
Page 3
DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 27753 PER IL MERCATO AMERICANO E CANADESE LA FILETTATURA È NPT. GB - FOR THE AMERICAN AND CANADIAN MARKET THE THREAD NPT IS. POUR LE MARCHÉ AMÉRICAIN ET CANADIEN LE FILETAGE NPTE. ST.
Page 4
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE ATTENZIONE: Rispettare i limiti d’incasso (minimo e massimo) in riferimento al filo rivestimento parete e livel- lare. WARNING: Comply with built-in restrictions (minimum and maximum) with reference to the wall coating line and level.
Page 5
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE Piastrellare avendo cura di mettere in sicurezza l’impianto chiudendo l’acqua. Tile paying attention to guarantee system safety shutting water off. Carreler veillant à mettre en sécurité le système en fermant l’eau. Die Wasserversorgung stoppen, um die Sicherheit bei der Anlage zu garantieren, und danach die Oberfläche mit Fliesen belegen.
SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO Non disperdere gli imballaggi o parti di essi nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono essere fonte di asfissia per i bambini. Vi invitiamo a separare i diversi materiali dell’imballaggio in base ai simboli della raccolta differenziata, per effettuare in modo corretto il riciclo e il recupero.