2132/3832/3832DO/3832HDSC/3832SC
†
*
Key slots and central cut-out only on lengths which
accommodate the bottom bracket.
†
See overleaf for Bottom Mount and Platform Mount.
††
Hold ball bearing retainer in forward position during
installation of drawer
†††
Bottom Mount.
†††† Platform Mount.
*
Langlöcher nur in Längen, die den Aufsteckwinkel
aufnehmen.
†
Aufliegende und Tablarmontage siehe umseitig.
††
Hält den Kugelkäfig wärhrend der Schubladenbefestigung
vorne.
†††
Aufliegende Montage.
†††† Tablarmontage.
*
Découpes spécifiques latérales et carré central uniquement
sur les longueurs qui reçoivent l'équerre de montage.
†
Pour les montages sous tiroir et sous tablette, voir au verso.
††
Maintenir la cage à billes en position avant pendant
l'installation du tiroir.
†††
Montage sous tiroir.
†††† Montage sous tablette.
*
Asole e apertura centrale solo su lunghezze che usano staffa
di montaggio sul fondo.
†
Per il montaggio sul fondo e a piattaforma vedere a tergo.
††
Mantenere la gabbietta portasfere in posizione avanzato
durante il montaggio del cassette.
†††
Montaggio sul fondo.
†††† Montaggio a piattaforma.
*
Chaveteros y recorte central sólo en longitudes que
acomodan la abrazadera inferior.
†
Vèase al dorso para montaje inferior y de plataforma.
††
Mantenga el cojinete de bolas en la posición de frente
durante la instalación del cajón.
†††
Montaje inferior.
†††† Montaje de plataforma.