Monacor PA-1410MX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PA-1410MX:

Publicité

Liens rapides

10-KANAL-ELA-VORVERSTÄRKER
10-CHANNEL PA PREAMPLIFIER
PA-1410MX
Best.-Nr. 17.0960
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
HANDLEIDING
CONSEJOS DE SEGURIDAD
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor PA-1410MX

  • Page 1 10-KANAL-ELA-VORVERSTÄRKER 10-CHANNEL PA PREAMPLIFIER ® PA-1410MX Best.-Nr. 17.0960 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Tenemos de agradecerle el haber adquirido un equipo MONACOR. Met behulp van bijgaande gebruiksaan- de MONACOR y le deseamos un agrable uso. Por favor wijzing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen. lee las instrucciones de seguridad antes del uso. La Door deze instructies op te volgen zal een slechte wer- observación de las instrucciones de seguridad evita ope-...
  • Page 3 OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT POWER PA-1410MX PRIORITY 2 PRIORITY 3 5 6 7 8 10 11 12 13 Line 10 Line 9 Line 8 Line 7 MIC INPUTS MIC/ LINE INPUTS OUTPUTS 230V~ / 50 Hz P.T.T...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    21 7-pole DIN jack for connection of a PA PTT player, tape deck, tuner, etc.) means chemicals or water. microphone (e. g. PA-1120PTT of MONACOR); For the channels 7 to 10 the unit switches between If the unit is used for other purposes than originally pin configuration see chapter 5.1.2...
  • Page 5 LEFT, and the signal of output 2 to the red jack Prior to connecting units or changing the connections, LED PWR RIGHT. switch off the PA-1410MX and the entire PA system. 1 = microphone signal +, phantom power +15 V 5.1 Inputs 5.5 Power supply and...
  • Page 6: Bedienung

    Gerät an den Cinch-Buchsen (20) umschalten. das Gerät geöffnet werden muß. Gleichstromaufnahme: . 0,5 A 5) Den PA-1410MX mit der Taste POWER (13) ein- Zuerst unbedingt den Netzstecker aus der Abmessungen (B x H x T): 482 x 44 x 250 mm, 1 HE schalten.
  • Page 7: Eléments Et Branchements

    1.1 Face avant secours est présente, le préamplificateur conti- Le PA-1410MX est alimenté par une tension en nue à fonctionner, même s’il est déconnecté). 230 V~. Ne touchez jamais l’intérieur de l’appareil 1 Potentiomètre de réglage du volume pour le...
  • Page 8: Possibilités D'utilisation

    1 canal à la culation de l’air via les ouïes de ventilation ne doit 1120PTT de MONACOR) via la prise P.T.T 1 (21); la prise OUTPUT 1 et mettez tous les commutateurs jamais être gênée pour éviter toute accumulation de longueur du câble peut atteindre 30 m.
  • Page 9: Fonctionnement

    ..24 V Staccare assolutamente la spina di rete e svi- 5) Accendere il PA-1410MX con il pulsante POWER Assorbimento cc: ..0,5 A tare il coperchio. Con il jumper MS 102 sul bordo (13).
  • Page 10: Bedieningselementen En Aansluitingen

    PA-1120PTT eindversterker met één kanaal aan op de jack OUT- MONACOR) aansluiten. Het aansluitsnoer mag tot Schakel de PA-1410MX en de volledige geluidsin- PUT 1, en plaatst u alle schuifschakelaars OUTPUT 30 m lang zijn. stallatie uit, alvorens toestellen op de voorversterker (2 + 5) in de stand “1”.
  • Page 11: Netvoeding En Noodstroomvoeding

    Bij een stroomonderbreking (afzonderlijk verkrijgbaar) Om rondzingen en schakelploppen te vermijden, schakelt de voorversterker automatisch naar de schakelt u de PA-1410MX niet in vóór stap 5). De hieronder vermelde bedieningselementen bevin- noodstroomvoeding. den zich op de PA-1120PTT. 1) Plaats alle niveauregelaars LEVEL (1 + 4) en 6) Plaats beide uitgangsregelaars (11) in stand “7”.
  • Page 12 PA-1410MX PA-1410MX PA-1410MX Por favor, antes del uso del aparato observar en Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- Innan enheten tas i bruk observera följande säker- todo caso las instrucciones de seguridad siguientes. somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset hetsinstruktioner. Behövs ytterligare information för...
  • Page 13 PA-1410MX Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso käyttöön liittyviä ohjeita Saksan, Englannin, Rans- kan tai Italian kielisistä ohjeista, jos tarvitset lisää tie- toa laitteen käytöstä. Turvallisuudesta Laite vastaa direktiiviä 89/336/EEC sähkömagneet- tisesta yhteensopivuudesta sekä matalajännitedi- rektiiviä...
  • Page 14 Copyright © by INTER-MERCADOR GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. MONACOR ® International www.monacor.com 10.00.01...
  • Page 15 PA-1410MX ® Best.-Nr. 17.0960 Anschluß von asymmetrischen Mikrofonen Connection of Unbalanced Microphones Branchement des microphones Collegamento di microfoni asimmetrici Aansluiting van ongebalanceerde Um asymmetrische Mikrofone anschließen To be able to connect unbalanced micro- asymétriques Per poter collegare microfoni asimmetrici, microfoons zu können, befindet sich im Gerät für die Ein-...

Ce manuel est également adapté pour:

17.0960

Table des Matières