PEERLESS P188775 Serie Guide Rapide page 3

Robinet de baignoire/douche monocommande à équilibrage de pression
Table des Matières

Publicité

4A
A.
4.
SHOWER ARM AND TUB SPOUT DROP PIPE / ELBOW INSTALLATION
FOR SHOWER ARM INSTALLATION
A.
Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. To prevent damage to finish on shower arm, insert wall end of shower arm into shower flange (3) before
screwing arm into riser connection.
FOR TUB SPOUT DROP PIPE / ELBOW INSTALLATION
For models with tub spouts, the piping between valve body and tub spout must be a minimum of 1/2" (13 mm) copper pipe or 1/2" (13 mm) iron pipe in a straight drop
no less than 8" (203 mm), but no more than 18" (457 mm) long with only one iron pipe or copper 90° elbow to the tub spout nipple. Refer to installation instructions
supplied with your tub spout.
Do not connect deck mount spouts to in-wall valves. Do not use hand showers connected in lieu of a tub spout to a tub/shower valve. Do not use PEX tubing for tub
spout drop.
B1
SLIP-ON INSTALLATION:
The copper tube (1) must be 1/2" nominal copper. Important: If it is necessary to cut the copper tube, the end must be chamfered free of burrs to prevent cutting or
nicking o-ring inside the spout.
B2
IRON PIPE INSTALLATION:
Install 1/2" iron pipe nipple so the end of the nipple projects out from finished wall surface 3 7/8" (98 mm) to 4" (102 mm).
4.
MEDIDA DE INSTALACIÓN DEL BRAZO DE DUCHA Y MEDIDA DE INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE BOCA DE AGUA / INSTALACIÓN DE CODO
A.
MEDIDA DE INSTALACIÓN DEL BRAZO DE DUCHA
Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera (2) con los accesorios apropiados. Para prevenir daño al acabado del brazo de la regadera,
introduzca el extremo que va hacia la pared del brazo de la regadera dentro del reborde (3) antes de atornillar el brazo en la conexión de la tubería vertical.
MEDIDA DE INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE BOCA DE AGUA / INSTALACIÓN DE CODO
Para modelos con tubos de salida de agua para bañeras, la tubería entre el cuerpo de la válvula y el tubo de salida de la bañera debe ser de tubo de cobre de un
mínimo de 1/2" (13 mm) o tubo de hierro de 1/2" (13 mm) en caída recta no menos de 8" (203 mm) pero no más de 18" (457 mm) de largo con sólo un codo de 90°,
de hierro o cobre, a la entrerrosca del tubo de salida de agua. Refiérase a las instrucciones para la instalación proporcionadas con su tubo de salida de bañera. No
conecte los surtidores para las instalaciones en las rizontales en las válvulas dentro de las paredes. No use ras de mano en vez de un surra conectado a una vrra. No
use la tuería PEX como tuería entre la válvula y el surtidor de la añera.
INSTALACIÓN DESLIZABLE:
B1
El tubo de cobre (1) debe ser de1/2" de cobre nominal. Importante: Si es necesario cortar el tubo de cobre, el extremo debe biselarse que quede libre de rebabas para
prevenir cortar o mellar el aro o dentro del tubo de cobre.
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE HIERRO:
B2
Instale una entrerrosca de tubería de hierro de 1/2" de manera que el extremo de la entrerrosca sobresalga de la superfi cie de la pared acabada 3 7/8" (98 mm) a 4"
(102 mm).
4.
POUR INSTALLATION DE BRAS DE DOUCHE ET POUR RACCORDER LE BEC DU TUYAU D'ECOULEMENT / L'INSTALLATION COUDEE
POUR INSTALLATION DE BRAS DE DOUCHE
A.
Raccordez la so rtie supérieure (1) au tuyau d'alimentation de la pomme de douche (2) à l'aide des raccords appropriés. Pour éviter d'abîmer le fini
du tuyau de la pomme de douche, introduisez le côté « mur » de celui-ci dans la collerette (3) avant de le visser dans le raccord du tuyau vertical.
POUR RACCORDER LE BEC DU TUYAU D'ECOULEMENT / L'INSTALLATION COUDEE
Dans le cas des modèles avec bec de baignoire, la tuyauterie entre le corps du robinet et le bec doit consister en un tuyau de cuivre ou de fer d'au moins 1/2 po
(13 mm). Ce tuyau doit être droit. Il doit être long d'au moins 8 po (203 mm) et d'au plus 18 po (457 mm). Il ne doit pas y avoir plus d'un coude à 90 degrés en cuivre ou
en fer raccordé au manchon fileté du bec. Veuillez consulter les instructions d'installations fournies avec le bec de baignoire. Ne raccordez pas à une soupape murale à
un ecc onçu pour être monté sur une plage. Ne raccordez pas une douche à main à la sortie d'un roinet de bainoire - douche prévue pour un bec de baignoire. N'utilisez
pas de tube PEX pour raccorder le bec.
INSTALLATION D'UN BEC COULISSANT:
B1
Le tube de cuivre (1) doit avoir un diamètre nominal de1/2 po. Important: Si vous devez couper le tube de cuivre, chanfreinez son extrémité de sorte qu'elle ne risque
pas d'endommager le joint torique à l'intérieur du bec.
RACCORDEMENT À UN TUYAU EN FER:
B2
Installez un manchon fileté de 1/2 po en fer de sorte que celui-ci présente une saillie de 3 7/8 po (98 mm) à 4 po (102 mm) par rapport à la surface finie du mur.
1
3
2
B1.
1"~3"
25mm ~ 76mm
1
3
B2.
3 7/8" ~ 4"
(98mm~102 mm)
Apply plumber tape
Aplique cinta para plomero
Appliquez ruban de plomberie
66621 Rev. H

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ptt188780 seriePtt188790 serie

Table des Matières