Bolt x 6 Allen key x 1 Allen key x 1 D32 (ø8) D36 (ø8) D33 (ø8) B13 (S=13 14 15) Lock washer x 8 Flat washer x 4 Spring washer x 4 screwdriver x 1 T-19 Treadmill User Manual...
Page 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS D10 D32 D10 D32 D32 D07 www. a didashardware. c om...
WEEE logo this symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU. Hereby, RFE international declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. T-19 Treadmill User Manual...
Page 9
PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION base frame panel bottom cover main frame fan guide incline bracket fan axis console bracket bottle mat panel support bracket safety key left upright tube holder fixed support top cover right upright tube holder fixed support bottom cover front roller holder top cover back roller...
Page 10
(5) flat washer (5) filter DC motor inductance incline motor AC single wire square switch button grounding wire power socket screw overload protector belt hook magnet ring screw magnet core power wire AC single wire T-19 Treadmill User Manual...
COMPUTER FUNCTION A - INSTANT INCLINE B - INCLINE UP/DOWN C - STOP D - PROGRAM E - MODE F - START G - SPEED UP/DOWN H - INSTANT SPEED I - USB CHARGING J - MP3 INPUT K - HEADPHONE INPUT L - FAN BUTTON OPERATION PROGRAM...
Page 12
To use this function, you must hold onto the pulse sensors (or wear a heart rate monitor). Note: Max speed for each program: H1 = 9. 0 km/h, H2 = 11. 0 km/h, H3 = 13.0km/h. T-19 Treadmill User Manual...
MAINTENANCE & CARE IF THE RUNNING BELT MOVES TO THE RIGHT, TURN THE BOLT ON IF THE RUNNING BELT MOVES TO THE LEFT, TURN THE BOLTS ON THE RIGHT SIDE ¼ TURN CLOCKWISE, THEN TURN THE LEFT BOLT THE LEFT SIDE ¼ OF A TURN CLOCKWISE, THEN TURN THE RIGHT ¼...
Volba přesné rychlosti při běhu. holde på disse for at få overvåget og aflæst deres puls. INSTANT INCLINE (OKAMŽITÉ STOUPÁNÍ) Pulsovervågning er udelukkende vejledende og ikke til Volba přesného stoupání při běhu. medicinsk brug eller tilsyn. FAN (VENTILÁTOR) Otevření/Zavření ventilátoru. T-19 Treadmill User Manual...
Page 15
H1-H3 COMPUTERPROGRAMMER V režimu standby stiskněte PROG dokud neuvidíte H1, H2 nebo Stisknutím MODE (MODUS) vstoupíte a potvrdíte věk, hodnotu tepové frekvence a čas. Stisknutím SPEED (RYCHLOST) +/- NORMAL TILSTAND nebo INCLINE (SKLON) +/- můžete tyto hodnoty upravovat. 1. Tryk på START fra standbyskærmbilledet for at starte Stisknutím START zahájíte vybraný...
LEVÝ I PRAVÝ ŠROUB O CELOU OTOČKU PO SMĚRU HODINOVÝCH RUČIČEK, POTÉ ZKONTROLUJTE NAPĚTÍ PÁSU. POKRAČUJTE STEJNÝM ZPŮSOBEM, DOKUD PÁS NEBUDE DOSTATEČNĚ NAPNUTÝ. PRO ZAJIŠTĚNÍ SPRÁVNÉ POLOHY PÁSU JE NUTNÉ, ABY BYLY OBĚ STRANY SEŘÍZENY STEJNOMĚRNĚ. HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE. C OM/PRODUCT-SUPPORT T-19 Treadmill User Manual...
Page 17
COMPUTERFUNKTION A - AKTUEL HÆLDNING B - HÆLDNING OP/NED C - STOP D - TILSTAND E - MODE F - START G - HASTIGHED +/- H - AKTUEL HASTIGHED I - USB-OPLADNING J - MP3-INDGANG K - INDGANG TIL HOVEDTELEFON L - VENTILATOR KNAPFUNKTION PROGRAM...
Page 18
H1, H2 eller H3. Tryk på knappen MODE (funktion) for at indtaste og bekræfte alder, pulsværdi og tid. Tryk på knapperne SPEED +/- (hastighed +/-) eller INCLINE +/- (stigning +/-) for at indstille disse værdier. T-19 Treadmill User Manual...
Page 19
VEDLIGEHOLD OG PLEJE HVIS BÅNDET TRÆKKER TIL HØJRE: DREJ SKRUEN PÅ HØJRE SIDE HVIS BÅNDET TRÆKKER TIL VENSTRE: DREJ SKRUEN PÅ ¼ OMGANG MED URET, OG SKRU DEREFTER SKRUEN PÅ VENSTRE VENSTRE SIDE ¼ OMGANG MED URET, OG SKRU DEREFTER SIDE ¼...
Page 20
Auswahl der genauen Steigung während des Trainings Puls des Benutzers messen, wenn sich dessen Hände an den Sensoren befinden. Der Pulsmesser dient lediglich der VENTILATOR Information und darf nicht zu medizinischen Zwecken oder zur Ein-/Ausschalten des Ventilators Überwachung verwendet werden. T-19 Treadmill User Manual...
Page 21
H1-H3 COMPUTERPROGRAMME Drücken Sie im Standby-Modus PROG (Programm), bis H1, H2 oder H3 angezeigt wird. Drücken Sie MODE (Modus), um Ihr Alter, Ihren Herzfrequenzwert NORMALER MODUS und die Zeit einzugeben und zu speichern. Drücken Sie SPEED 1. Drücken Si e i m Standby START, um den manuel l e n Modus di r ekt (Geschwindigkeit) +/- oder INCLINE (Steigung) +/-, um diese Werte zu starten.
ÜBERPRÜFEN SIE DANN DIE SPANNKRAFT DES LAUFBANDS. FÜHREN SIE DIESEN PROZESS FORT, BIS DAS LAUFBAND DIE RICHTIGE SPANNKRAFT HAT. STELLEN SIE SICHER, DASS BEIDE SEITEN GLEICH EINGESTELLT SIND, UM DIE AUSRICHTUNG DES LAUFBANDS ZU KORRIGIEREN. HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE. C OM/PRODUCT-SUPPORT T-19 Treadmill User Manual...
Page 23
FUNCIONES DEL ORDENADOR A - INCLINACIÓN INSTANTÁNEA B - AUMENTAR/ REDUCIR INCLINACIÓN C - DETENER D - PROGRAMA E - MODO F - VENTILADOR G - ACELERAR / DESACELERAR H - VELOCIDAD INSTANTÁNEA I - CARGA USB J - ENTRADA DE MP3 K -ENTRADA DE AURICULARES L -VENTILADOR FUNCIONAMIENTO DE LOS BOTONES...
Page 24
Pulse SPEED (velocidad) +/- o bien INCLINE (pendiente) +/- para cambiar la pendiente o la velocidad. Pulse MODE (modo) para confirmar y acceder a la siguiente sección. Repita hasta completar las 15 secciones. Pulse START (inicio) para comenzar. T-19 Treadmill User Manual...
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS SI LA CINTA DE CORRER SE DESPLAZA A LA DERECHA: GIRE SI LA CINTA DE CORRER SE DESPLAZA A LA IZQUIERDA: GIRE LOS PERNOS DEL LADO IZQUIERDO ¼ DE VUELTA EL PERNO DEL LADO DERECHO ¼ DE VUELTA EN SENTIDO EN SENTIDO HORARIO, A CONTINUACIÓN GIRE EL PERNO HORARIO, A CONTINUACIÓN GIRE EL PERNO IZQUIERDO ¼...
Permet de sélectionner l'inclinaison exacte pendant un exercice. ses mains sur celles-ci pour procéder à la mesure. Le capteur VENTILATEUR est utilisable pour référence uniquement et ne peut être Permet d' a ctiver/de désactiver le ventilateur. employé à des fins médicales. T-19 Treadmill User Manual...
H1-H3 COMMANDES SUR LES POIGNÉES Depuis le mode veille, appuyez sur PROG (programme) jusqu' à afficher H1, H2, H3. Appuyez sur MODE pour saisir et confirmer l' â ge, la fréquence MODE NORMAL cardiaque et la durée. Appuyez sur SPEED (vitesse) +/- ou 1.
D'UNE MONTRE. VÉRIFIER LA TENSION DU TAPIS. CONTINUER LE PROCESSUS JUSQU' À CE QUE LE TAPIS SOIT À LA BONNE TENSION. VEILLER À AJUSTER LES DEUX CÔTÉS DE LA MÊME FAÇON POUR CORRIGER L' A LIGNEMENT DU TAPIS. HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE. C OM/PRODUCT-SUPPORT T-19 Treadmill User Manual...
Page 29
コンピューター機能 A - 簡易速度 B - 速度の上下 C - 停止 D - プログラム E - モード F - 開始 G - 速度の上下 H - 簡易速度 I - USB 充電 J - MP3 入力 K - ヘッドホン入力 L - ファン ボタン操作 MP3 入力...
Page 32
INSTANT INCLINE (즉시 경사도) 양쪽 핸들에는 사용자 맥박수를 모니터링하는 맥박 센서가 있습니다. 이 손잡이를 잡으면 판독값이 제공됩니다. 맥박 달리는 동안 정확한 경사도를 선택하는 데 사용합니다. 모니터는 참조용 가이드로 의료용 또는 의료 모니터링용이 FAN (팬) 팬을 열고/닫는 데 사용합니다. T-19 Treadmill User Manual...
Page 33
H1-H3 컴퓨터 프로그램 대기 모드에서 H1이나 H2, H3가 나올 때까지 PROG ( 프로그램) 버튼을 누릅니다. 정상모드 MODE (모드) 버튼을 눌러서 나이와 심박수, 시간을 1. 대기에서 START (시작)을 눌러 수동 모드를 즉시 입력한 후 최종 확정합니다. SPEED (속도) +/- 나 시작합니다. 2.
Page 34
벨트를 단단하게 조이려면 왼쪽과 오른쪽의 사이드 볼트를 시계 방향으로 한 바퀴 돌린 후 벨트의 조임 상태를 확인합니다. 벨트의 조임 상태가 적절해질 때까지 이 과정을 이어갑니다. 반드시 양쪽을 동일하게 조절해야 벨트의 문제를 해결할 수 있습니다. HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE. C OM/PRODUCT-SUPPORT T-19 Treadmill User Manual...
Page 35
FUNÇÃO DO COMPUTADOR A - INCLINAÇÃO INSTANTÂNEA B - INCLINAÇÃO AUMENTAR/ DIMINUIR C - PARAR D - PROGRAMA E - MODO F - INICIAR G - VELOCIDADE AUMENTAR/ DIMINUIR H - VELOCIDADE INSTANTÂNEA I - CARGA USB J - ENTRADA MP3 K - ENTRADA PARA AUSCUL TADORES L - VENTOINHA...
Page 36
Prima SPEED (velocidade) +/- ou INCLINE (inclinação) +/- para alterar a velocidade ou a inclinação. Prima MODE (modo) para confirmar e entrar na secção seguinte. Repita até completar as 15 secções. Prima START (iniciar) para começar. T-19 Treadmill User Manual...
MANUTENÇÃO E CUIDADOS SE O TAPETE DE CORRIDA SE MOVER PARA A DIREITA: RODE SE O TAPETE DE CORRIDA SE MOVER PARA A ESQUERDA: RODE OS PARAFUSOS À ESQUERDA ¼ DE VOLTA NO SENTIDO DOS O PARAFUSO À DIREITA ¼ DE VOLTA NO SENTIDO DOS PONTEIROS PONTEIROS DO RELÓGIO, DEPOIS, RODE O PARAFUSO À...
Page 38
БЫСТРЫЙ ВЫБОР УГЛА НАКЛОНА Пользователь может держаться за них во время занятия, чтобы следить за своим пульсом на Выбор нужного угла наклона во время бега. экране. Это значение ориентировочно и не является ВЕНТИЛЯТОР медицинской информацией. Включение и отключение вентилятора. T-19 Treadmill User Manual...
Page 39
H1-H3 ПРОГРАММЫ КОМПЬЮТЕРА В режиме ожидания нажимайте PROG (программы) до тех пор, пока не перейдете к H1, H2 или H3. Нажмите MODE (режим) для введения и СТАНДАРТНЫЙ РЕЖИМ подтверждения возраста, частоты сердечного ритма и 1. В режиме ожидания нажмите кнопку START (НАЧАТЬ ЗАНЯТИЕ}, чтобы...
Page 40
ОДИН ОБОРОТ ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ, ЗАТЕМ ПРОВЕРЬТЕ НАТЯЖЕНИЕ ПОЛОТНА. ПРОДОЛЖАЙТЕ ОПЕРАЦИЮ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА ПОЛОТНО НЕ БУДЕТ ПРАВИЛЬНО НАТЯНУТО. УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ОБЕ СТОРОНЫ ПОЛОТНА ОДИНАКОВО ОТРЕГУЛИРОВАНЫ И ПОЛОТНО НАХОДИТСЯ В ПРАВИЛЬНОЙ ПОЗИЦИИ. HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE. C OM/PRODUCT-SUPPORT T-19 Treadmill User Manual...
Page 41
计算机功能 A - 瞬间坡度 B - 坡度上/下 C - 停止 D - 程序 E - 模式 F - 开始 G - 速度加/减 H - 瞬间速度 I - USB 充电 J - MP3 输入 K - 耳机输入 L - 风扇 按钮操作 PROGRAM (程序)...
Page 45
(P1-P24, U1-U3, H1-H3, FAT) www. a didashardware. c om...
Page 46
자세한 내용은 www. a didashardware. c om 에서 확인하세요. Para informação adicional, visite: www.adidashardware.com Для получения дополнительной информации посетите: www.adidashardware.com 有关其他内容,请访问。 www.adidashardware.com Další informace najdete na: www.adidashardware.com Για πρόσθετες πληροφορίες επισκεφθείτε τον ιστότοπο: www.adidashardware.com T-19 Treadmill User Manual...
Page 47
HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE. C OM/PRODUCT-SUPPORT www.adidashardware. c om...
Page 48
APAC (excluding Australia): RFE Asia Pacific, 2608-1609, 1 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong. Email: techsupportapac@rfeinternational.com Australia: techsupportaustralia@rfeinternational. c om China : techsupportchina@rfeinternational. c om / +852 34685027 USA: RFE Sporting Goods Inc., 1300 Smith Road, STE 104, Austin, Texas, 78721, USA. Email: techsupportusa@rfeinternational. c om AVUS-10421 T-19 Treadmill User Manual...