Stramatel Multisport Eco Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Multisport Eco Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Multisport
Serie Eco
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPTION FERNBEDIENUNG FÜR MULTI-TOP
Zeichnungen und Bilder unverbindlich
ZI de Bel Air 44850 LE CELLIER FRANKREICH
stramatel@stramatel.com
Tél. +33 (0)2 40 25 46 90
UDTEL452MTOP_A - Option Fernbedienung für Multi-top.docx
Seite 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stramatel Multisport Eco Serie

  • Page 1 Multisport Serie Eco BEDIENUNGSANLEITUNG OPTION FERNBEDIENUNG FÜR MULTI-TOP Zeichnungen und Bilder unverbindlich ZI de Bel Air 44850 LE CELLIER FRANKREICH stramatel@stramatel.com Tél. +33 (0)2 40 25 46 90 UDTEL452MTOP_A - Option Fernbedienung für Multi-top.docx Seite 1...
  • Page 2: Entsorgung Von Altgeräten

    Die Anlage ist für den Innenbereich vorgesehen. Für die Reinigung der Anlage müssen Sie ein weiches, trockenes Tuch verwenden (nie Wasser oder eine andere Flüssigkeit verwenden).  Nur die von STRAMATEL gelieferte Fernbedienung benützen.  Batterie: Alcalin 12V V23GA. Sendefrequenz: 434MHz. Entsorgung von Altgeräten Geräte mit dieser Kennzeichnung gehören nicht in den Restmüll und sind getrennt zu sammeln...
  • Page 3 Neue Zeitmessung oder neues Training Training Taste C - Timer Taste D - Signalhorn Start / Stopp der Timer ZI de Bel Air 44850 LE CELLIER FRANKREICH stramatel@stramatel.com Tél. +33 (0)2 40 25 46 90 UDTEL452MTOP_A - Option Fernbedienung für Multi-top.docx Seite 3...
  • Page 4 ZI de Bel Air 44850 LE CELLIER FRANKREICH  : +33 (0)2 40 25 46 90 Fax : +33 (0)2 40 25 30 63  stramatel@stramatel.com www.stramatel.com...
  • Page 5 Multisport Eco Range OPERATING INSTRUCTIONS Handheld remote control option for MULTI-TOP Non-binding pictures ZI de Bel Air 44850 LE CELLIER FRANCE stramatel@stramatel.com Tél. +33 (0)2 40 25 46 90 UATEL452MTOP_A - Remote control for Multi-top.docx Page 1...
  • Page 6: Environment And Recycling

    Equipment for indoor use only. Use a soft dry cloth to clean the equipment (Never use water or other liquids).  Use only the remote control supplied by STRAMATEL.  Battery: alkaline 12V V23GA. Transmission frequency: 434MHz. Environment and recycling Please help us to protect the environment by disposing of the packaging in accordance with the national regulations for waste processing.
  • Page 7 New work or training session Key C - Timer Key D - Horn Start / stop the timer ZI de Bel Air 44850 LE CELLIER FRANCE stramatel@stramatel.com Tél. +33 (0)2 40 25 46 90 UATEL452MTOP_A - Remote control for Multi-top.docx Page 3...
  • Page 8 ZI de Bel Air 44850 LE CELLIER FRANCE  : +33 (0)2 40 25 46 90 Fax : +33 (0)2 40 25 30 63  stramatel@stramatel.com www.stramatel.com...
  • Page 9 Multisport Gamme Eco NOTICE D’UTILISATION Option télécommande pour MULTI-TOP Images et photos non contractuelles ZI de Bel Air 44850 LE CELLIER FRANCE stramatel@stramatel.fr Tél. +33 (0)2 40 25 46 90 UFTEL452MTOP_A - Télécommande Multi-top.docx Page 1...
  • Page 10: Généralités

    Matériel destiné à une utilisation intérieure. Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer le matériel (Ne pas utiliser d’eau ou de liquide).  Utiliser uniquement la télécommande fournie par STRAMATEL.  Pile interne : alcaline 12V V23GA. Fréquence d'émission : 434MHz.
  • Page 11: Fonctions Des Touches De La Télécommande

    Nouveau chronométrage ou nouvel entraînement entraînement Touche C - Chronomètre Touche D - Avertisseur sonore Lancement ou arrêt du chronomètre ZI de Bel Air 44850 LE CELLIER FRANCE stramatel@stramatel.fr Tél. +33 (0)2 40 25 46 90 UFTEL452MTOP_A - Télécommande Multi-top.docx Page 3...
  • Page 12 ZI de Bel Air 44850 LE CELLIER FRANCE  : +33 (0)2 40 25 46 90 Fax : +33 (0)2 40 25 30 63  stramatel@stramatel.fr www.stramatel.fr...

Table des Matières