3.1 Apply plumbers tape on threads. Attach vertical shower pipe and showerarm
to valve body.
Appliquer du mastic d'étanchéité sur les filets. Attacher le tuyau de douche
vertical et le bras de douche au corps de la valve.
Coloque cinta de plomero en las roscas. Coloque el tubo vertical y el brazo
de ducha de la regadera en el cuerpo de la válvula.
3.2 Install showerhead to shower arm. Hand tighten showerhead.
Fixez la pomme de douche au bras de douche. Serrez la pomme de douche.
Instale el cabezal de ducha en el brazo de la ducha. Apriete manualmente el
cabezal de ducha.
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Nettoyez-le périodiquement avec un chiffon doux pour qu'il conserve la même apparence qu'à l'état neuf. Évitez
les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
gerber-us.com pour enregistrer votre produit aujourd'hui.
Mantenimiento
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo
de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
3.1
Registro de la garantía:
3.2
Enregistrement de la garantie:
por favor ingrese para gerber-us.com para registrar su producto en la actualidad.