Magnani MI-HA-PCM01-R Manuel D'utilisation

Machine à pop-corn

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER MANUAL
Model: MI-HA-PCM01-R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Magnani MI-HA-PCM01-R

  • Page 1 USER MANUAL Model: MI-HA-PCM01-R...
  • Page 3: Package Contents

    • User manual 2) SAFETY INSTRUCTIONS 2) SAFETY INSTRUCTIONS The following precautions must always be taken in consideration before using the “Magnani – Popcorn maker”, hereinafter referred to as the ‘device’. WARNING ! Some of this device parts and accessories can become hot.
  • Page 4 • Make sure your hands are dry before touching the device, power cord or plug. • Plug the power plug into an earthed electrical outlet that is easily accessible at all times. • WARNING! Never cover the power plug, cable, electric base or device with cloths, curtains or any other material in order to prevent overheating and potential fire hazards.
  • Page 5 • Note! To prevent the device from overheating, wait ± 10 minutes between each consecutive quantity of popcorn. • Beware of scalding as a result of escaping steam. During cooking, moisture of the corn kernels can turn into steam. Turn the corn outlet away from you, so that steam will not come into contact with your skin. •...
  • Page 6 First use • Remove the device and accessories from the box. Remove any stickers, protective film or plastic from the device. • Before you use the device for the first time, clean the base with a damp cloth and rinse all the removable parts with a soapy water.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    • CAUTION! Prevent burns. Do not touch the top cover, popping chamber or the aluminium cup of the main body; they are very hot. When removing, use kitchen gloves for extra support. • Do not use metal items to remove dirt or grease from the aluminium cup of the main body or popping chamber. This prevents the popping chamber and aluminium cup from being damaged.
  • Page 8 INSTRUCTIONS FOR PROTECTING THE ENVIRONMENT (WEEE, the waste electrical and electronic equipment directive) Your product has been manufactured using high quality materials and components which can be recycled and used again. At the end of its life span, this product cannot be disposed of in normal domestic waste, but must be taken to a special collection point for recycling electrical and electronic equipment.
  • Page 9: Inhoud Verpakking

    • Popcornmaker • Gebruikershandleiding 2) VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2) VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u gebruik maakt van de ‘Magnani - Popcornmaker’, hierna te noemen het 'apparaat'. WAARSCHUWING! Sommige onderdelen en accessoires van dit apparaat kunnen heet worden. Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt.
  • Page 10 • Zorg ervoor dat uw handen droog zijn voordat u het apparaat, het stroomsnoer of de stekker aanraakt. • Steek de stekker in een geaard stopcontact dat op elk moment gemakkelijk bereikbaar is. • WAARSCHUWING! Bedek de stekker, het stroomsnoer, het elektrische onderstel of het apparaat nooit met doeken, gordijnen of enig ander materiaal om oververhitting en mogelijk zelfs brand te voorkomen.
  • Page 11 • RAAK ZE NIET AAN! Het bovendeel en de popkamer van het apparaat worden heet tijdens gebruik. • Gebruik alleen hittebestendig keukengerei met een handvat dat goed bestand is tegen hitte. • Als u plastic keukengerei gebruikt, laat deze dan niet in/op het apparaat liggen als het heet is! •...
  • Page 12 3) INSTALLATIE EN GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3) INSTALLATIE EN GEBRUIK VAN HET APPARAAT Open de verpakking voorzichtig en haal het apparaat eruit. Controleer of het apparaat volledig en onbeschadigd is. Mochten er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken, neem dan contact op met de verkoper en gebruik het product niet.
  • Page 13: Reiniging En Onderhoud

    geblokkeerd of op een andere manier wordt tegengehouden. • Schakel het apparaat in door de aan/uit-schakelaar op ‘I’ te zetten. • Het apparaat is meteen klaar voor gebruik, voorverwarmen is niet nodig. • Na enige tijd veranderen de maiskorrels door de hitte in popcorn en komen ze via de popcornopening van de popkamer in de serveerkom terecht.
  • Page 14 • Berg het apparaat altijd op in een droge, goed geventileerde ruimte, buiten bereik van kinderen. • Bescherm het apparaat tijdens transport tegen trillingen en schokken. Alle in deze handleiding vermelde informatie en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. MILIEUVOORSCHRIFTEN (AEEA, de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur) Dit product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen...
  • Page 15: Contenu Du Paquet

    2) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les précautions suivantes doivent toujours être observées avant l’utilisation du « Machine à pop-corn – Magnani », appelé par la suite « l’appareil ». AVERTISSEMENT ! Certaines parties de cet appareil et ses accessoires peuvent devenir très chauds.
  • Page 16 • Assurez-vous d’avoir les mains sèches avant de toucher l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche. • Brancher la fiche sur une prise de courant mise à la terre facilement accessible à tout moment. • AVERTISSEMENT ! Ne recouvrez jamais la fiche, le câble d’alimentation, la station de base électrique ou l’appareil de tissus, rideaux ou autres matières, pour éviter la surchauffe et les éventuels risques d’incendie.
  • Page 17: Installation Et Utilisation De L'appareil

    • Portez des gants de cuisine pour manipuler l’appareil pendant et immédiatement après l’utilisation. Utilisez des ustensiles pour vérifier la cuisson. • N’utilisez pas d’objets tranchants dans le récipient aluminium et la chambre d’éclatement de maïs. Ceux-ci endommageront les surfaces. •...
  • Page 18: Parties Et Fonctions De L'appareil

    le produit. Conserver l’emballage ou le recycler conformément aux réglementations locales. Parties et fonctions de l’appareil Couvercle (avec coupelle doseuse intégrée) Chambre d’éclatement de maïs (avec sortie de pop-corn) Corps principal (avec récipient en aluminium et élément chauffant intégrés) Interrupteur d’alimentation Première utilisation •...
  • Page 19: Nettoyage Et Maintenance

    • Mettez l’appareil en marche en mettant l’interrupteur en position « I ». • L’appareil chauffera instantanément, pas besoin de le préchauffer. • Après quelques instants, les grains de maïs se transformeront en pop-corn à cause de la chaleur et seront éjectés dans le bol par la sortie de la chambre d’éclatement de maïs .
  • Page 20: Entreposage Et Transport

    6) ENTREPOSAGE ET TRANSPORT 6) ENTREPOSAGE ET TRANSPORT • Avant d’entreposer l’appareil, celui-ci doit d’abord être nettoyé comme indiqué dans ce mode d’emploi. L’appareil doit être entreposé dans son emballage d’origine. • Entreposez toujours l’appareil dans un endroit sec et bien aéré et hors de portée des enfants. •...
  • Page 21: Allgemeine Informationen

    1) VERPACKUNGSINHALT • Toaster • Bedienungsanleitung 2) SICHERHEITSANWEISUNGEN 2) SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor Gebrauch der „Magnani – Popcornmaschine“, nachfolgend als „Gerät“ bezeichnet, müssen immer die folgenden Vorkehrungen getroffen werden. WARNHINWEIS! Teile dieses Gerätes und des Zubehörs können heiß werden. Berühren Sie diese Teile nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
  • Page 22 angegebenen Netzspannung ist. • Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie das Gerät, Stromkabel oder Stecker berühren. • Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose, die jederzeit leicht zugänglich ist. • WARNHINWEIS! Decken Sie den Netzstecker, das Kabel, die elektrische Platte oder das Gerät niemals mit Tüchern, Vorhängen oder anderem Material ab, um Überhitzung und mögliche Brandgefahr zu vermeiden.
  • Page 23 • NICHT BERÜHREN! Die obere Abdeckung und der Popcornbehälter des Geräts werden während der Verwendung heiß. • Verwenden Sie nur hitzebeständige Hilfsmittel mit einem ausreichend wärmeisolierenden Handgriff. • Bei der Verwendung von Kunststoffutensilien lassen Sie diese nicht im/auf dem Gerät, wenn es heiß ist! •...
  • Page 24 3) INSTALLATION UND VERWENDUNG DES GERÄTS 3) INSTALLATION UND VERWENDUNG DES GERÄTS Öffnen Sie die Verpackung vorsichtig, bevor Sie das Gerät herausnehmen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig und unbeschädigt ist. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, kontaktieren Sie den Lieferanten und verwenden Sie das Produkt nicht.
  • Page 25: Pflege Und Reinigung

    Ausgabeöffnung von sich weg, damit der Dampf nicht mit Ihrer Haut in Berührung kommt. • Stellen Sie eine große, hitzebeständige Servierschale unter die Popcorn-Ausgabeöffnung des Popcornbehälters , indem Sie den Rand der Servierschale an das Gehäuse des Geräts stellen. Es ist wichtig, dass das Popcorn nach unten in die Popcorn-Ausgabeöffnung in die Servierschale ausgeworfen wird und nicht fehlgeleitet, blockiert oder anders gestört wird.
  • Page 26: Technische Daten

    5) TECHNISCHE DATEN 5) TECHNISCHE DATEN • Eingangsspannung: 220 - 240 V~, 50/60 Hz, Klasse I • Strom: 1200 W • Kabellänge: 80 cm • Gewicht: 850 g • Maße: 29,5 x 16 x 16,5 cm (H x B x T) 6) LAGERUNG UND TRANSPORT 6) LAGERUNG UND TRANSPORT •...
  • Page 28: Eu Declaration Of Conformity

    Mascot Online BV Veluwezoom 32 1327 AH Almere The Netherlands Declare under our sole responsibility that the product: • Product Brand: Magnani Italy • Product Model No: MI-HA-PCM01-R • Product Description: Popcorn maker • Product Rating: 220 - 240 V~, 50/60 Hz, Class I, 1.200 W Following the provisions of the Directives: •...
  • Page 30 Version 2021.06.03...

Table des Matières