Télécharger Imprimer la page

Keter Harmony Extendable Instructions De Montage page 2

Publicité

WICHTIG, LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
AUFMERKSAM DURCH, BEWAHREN SIE SIE FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUF BELANGRIJK! BEWAAR VOOR
TOEKOMSTIGE RAADPLEGING: AANDACHTIG DOORLEZEN
IMPORTANTE! GUARDAR PARA CONSULTA FUTURA: LEIA
PT
ATENTAMENTE VIKTIG! SPARA INSTRUKTIONERNA FOR
FRAMTIDA REFERENS: LÄS IGENOM NOGGRANT VIGTIG!
BEHOLD VENLIGST INSTRUKTIONER FOR FREMTIDIG
REFERENCE: LÆS OMHYGGELIGT ΠΑΡΑΚΑΛΟΎΜΕ ΦΥΛΆΞΤΕ
ΤΙΣ Ο ΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ: ΙΑΒΆΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ
IF THERE ARE MISSING OR BROKEN PARTS, PLEASE DO NOT RETURN THE PRODUCT TO THE STORE.
EN
PLEASE LOG ONTO OUR WEBSITE, OR CONTACT CUSTOMER SERVICE
S'IL Y A DES PIÈCES MANQUANTES OU CASSÉES, NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.
FR
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET, OU CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTÈLE:
SI HUBIERA ALGUNA PARTE FALTANTE O DAÑADA, NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
ES
INICIE SESIÓN EN NUESTRO SITIO EN INTERNET O CONTÁCTESE CON NUESTRO SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE:
BITTE BRINGEN SIE IHR PRODUKT NICHT GLEICH ZUM LADEN ZURÜCK, FALLS TEILE FEHLEN ODER DEFEKT SIND.
DE
BITTE LOGGEN SIE IN UNSERE WEBSITE EIN ODER WENDEN SIE SICH AN UNSEREN KUNDENSERVICE:
IN GEVAL VAN ONTBREKENDE OF GEBROKEN ONDERDELEN HET PRODUCT NIET NAAR DE WINKEL RETOURNEREN.
NL
GA NAAR ONZE WEBSITE OF NEEM CONTACT OP MET KLANTENSERVICE:
IN CASO DI PARTI MANCANTI O DANNEGGIATE, EVITARE DI RESTITUIRE IL PRODOTTO AL NEGOZIO.
IT
ACCEDERE AL NOSTRO SITO WEB O CONTATTARE IL SERVIZIO CLIENTI:
SE HOUVER PEÇAS EM FALTA OU PARTIDAS, NÃO DEVOLVA O PRODUTO À LOJA.
PT
ENTRE NA NOSSA PÁGINA DE INTERNET OU CONTACTE O SERVIÇO DE CLIENTES:
W PRZYPADKU STWIERDZENIA BRAKU LUB USZKODZENIA CZĘŚCI PRZED MONTAŻEM, PROSIMY NIE ZWRACAĆ PRODUKTU.
PL
TYLKO SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z DZIAŁEM OBSŁUGI KLIENTA DYSTRYBUTORA PRODUKTU.
S'IL Y A DES PIÈCES MANQUANTES OU CASSÉES, NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.
HU
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET, OU CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTÈLE:
SI HUBIERA ALGUNA PARTE FALTANTE O DAÑADA, NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
RO
INICIE SESIÓN EN NUESTRO SITIO EN INTERNET O CONTÁCTESE CON NUESTRO SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE:
BITTE BRINGEN SIE IHR PRODUKT NICHT GLEICH ZUM LADEN ZURÜCK, FALLS TEILE FEHLEN ODER DEFEKT SIND.
CZ
BITTE LOGGEN SIE IN UNSERE WEBSITE EIN ODER WENDEN SIE SICH AN UNSEREN KUNDENSERVICE:
IN GEVAL VAN ONTBREKENDE OF GEBROKEN ONDERDELEN HET PRODUCT NIET NAAR DE WINKEL RETOURNEREN.
SK
V PRÍPADE CHÝBAJÚCICH ALEBO POŠKODENÝCH SÚČASTÍ PROSÍME NEVRACAJTE PRODUKT DO OBCHODU
V TAKOM PRÍPADE SA PRIHLÁSTE NA NAŠU INTERNETOVÚ STRÁNKU ALEBO KONTAKTUJTE ODDELENIE STAROSTLIVOSTI O ZÁKAZNÍKA:
HR
U SLUČAJU NEDOSTATKA ILI SLOMLJENIH DIJELOVA, MOLIMO NEMOJTE VRATITI PROIZVOD U TRGOVINU.
U TOM SLUČAJU, PRIJAVITE SE NA NAŠOJ WEB STRANICI ILI KONTAKTIRAJTE SLUŽBU ZA KORISNIKE:
DALIŲ TRŪKUMO AR SULŪŽIMO ATVEJU PRAŠOME PRODUKTO NEGRĄŽINTI Į PARDUOTUVĘ.
LT
TOKIU ATVEJU PRAŠOME PRISIJUNGTI MŪSŲ INTERNETINĖJE SVETAINĖJE ARBA SUSISIEKTI SU KLIENTO APTARNAVIMO SKYRIUMI:
2
NL
SE
GR
AT:E
DK
EN – 581

Publicité

loading