Compteurs
Le ComPteUr joUrnaLier
Le compteur journalier enregistre le nombre de
doses de produit administrées au cours d'une pé-
riode donnée (par exemple par jour ou par séance
d'injection).
Affichage du compteur journalier
A partir du menu principal (affichage actuel), sélectionnez "Menu" avec le bou-
ton à doite en bas de l'écran. Le nombre d'injections. enregistré par l'IDAL
Twin apparaît à l'écran et reste visible durant 30 secondes.
Remise à zéro du compteur journalier.
Appuyez sur le bouton "Reset" durant au moins 3 secondes.
Le compteur se remettra à zéro.
Le ComPteUr Par fLaCon
Ce compteur peut être utilisé pour compter le
nombre de doses délivrées à partir d'un flacon.
Affichage du compteur par flacon
A partir du menu principal (Affichage actuel), sélectionnez "Menu" puis appuyez
sur "Next". Le nombre de doses délivrées par l'IDAL
flacons actuels apparaît à l'écran et reste visible durant 30 secondes.
Remise à zéro du compteur par flacon
Appuyez sur le bouton "Select". Le compteur de la bouteille de gauche clignote
alors. Vous pouvez le remettre à zéro en appuyant sur "Reset" durant environ 3
secondes. Pour remettre à zéro le compteur de la bouteille de droite, appuyez à
nouveau sur "Select". Le compteur de la bouteille de droite clignote alors. Vous
pouvez le remettre à zéro en appuyant sur "Reset" durant environ 3 secondes.
Le ComPteUr de maintenanCe
Le compteur de maintenance affiche le nombre total
de doses de produit injecté délivrées par l'IDAL
Twin depuis le dernier entretien.
Affichage du compteur de maintenance
A partir du menu principal (Affichage actuel), sélectionnez "Menu" puis appuyez
sur "Next" deux fois ("Service Counter").
Le nombre de doses délivrées par l'IDAL
apparaît à l'écran et reste visible durant 30 secondes.
Arrêt de l'appareil
Lorsque vous rangez l'IDAL
3G Twin, retirez la batterie afin d'éteindre
®
complètement l'appareil. Une fois la batterie retirée, l'IDAL
nettoyé extérieurement. Assurez-vous que le bloc de batterie ne soit jamais
immergé dans un quelconque liquide.
Nettoyage
nettoyage intérieUr
Après une séance d'injection, les tubes situés à l'intérieur de l'injecteur IDAL
3G Twin doivent être nettoyés avec du liquide de rinçage. N'utilisez que le
liquide de rinçage fourni par MSD Santé Animale (voir l'étiquette).
a •
Assurez-vous que l'IDAL
3G Twin est en veille (relâchez la gâchette).
®
B •
Retirez les flacons de vaccin du porte-flacons de l'IDAL
C •
Placez deux flacons de liquide de rinçage dans le porte-flacons en plaçant
chaque bouchon en caoutchouc centré sur son aiguille.
d •
Appuyez sur la gâchette.
e •
Placez les têtes d'injection perpendiculairement contre un chiffon dans un
récipient sur une base ferme et pratiquez une injection.
f •
Relâchez la gâchette et soulevez légèrement l'injecteur IDAL
chiffon ou de l'éponge.
g •
Répétez les points D à F afin de libérer le produit résiduel jusqu'à ce que
le dispositif passe en phase de pompage jusqu'à ce que l'écran affiche
"WARN No vaccine Detected".
8300036972 – 09/18 Sujet à modification de technologie et d'aspect.
®
3G Twin à partir des
®
3G
®
3G Twin depuis le dernier entretien
®
®
3G Twin peut être
®
3G Twin.
3G Twin du
®
L'IDAL
3G Twin commencera alors à pomper le liquide de rinçage. Permet-
®
tez à l'IDAL
3G Twin de pomper 10 fois avec un premier flacon, puis 10 fois
®
avec un second flacon afin de rincer et de nettoyer correctement les tubes.
H •
Retirez les têtes d'injection de l'éponge ou du tissu. Le nettoyage interne
est à présent terminé.
Lorsque l'IDAL
3G Twin n'est pas utilisé, les tubes sont remplis de liquide de
®
rinçage. Cela empêche le dessèchement et la perforation des tubes.
nettoyage extérieUr
3G
•
Retirez la batterie de la base de l'IDAL
•
Tenez l'IDAL
3G Twin pointé vers le bas (comme lors des séances d'injec-
®
tion,) afin d'éviter que du liquide pénètre dans le système mécanique.
•
Rincez les têtes d'injection sous un robinet.
•
De l'autre main avec une brosssette, faites tourner
les cylindres de sécurité afin de retirer tout résidu
de produit entre les têtes d'injection et les cylindres
de sécurité
.
1
•
Inclinez ensuite légèrement l'IDAL
rincez les aiguilles et le porte-flacons avec une
brossette, jamais avec la main
Assurez-vous qu'il n'y a aucune pénétration d'eau dans
le logement de la batterie à l'intérieur du manche !
•
Eloignez l'IDAL
®
3G Twin du robinet , nettoyez-le et
séchez-le soigneusement puis désinfectez le avec
des lingettes imbibées de désinfectant et laissez
sécher.
Une fois complètement sec, rangez l'IDAL
dans son emballage d'origine. N'oubliez pas de net-
toyer et désinfecter les accessoires et la valise...
Chargement des batteries
La batterie de l'IDAL
3G Twin est une batterie rechargeable au Lithium-Ion
®
(Li-Ion). Au moins 1 200 injections peuvent être réalisées à l'aide d'une batterie
en bon état et chargée complètement. Il est recommandé de ne charger la batte-
rie que lorsque l'avertissement "charge battery" apparaît sur l'écran d'affichage.
Ne conservez jamais des batteries déchargées !
Chargeur de batteries
Ne chargez la batterie qu'à l'aide du chargeur fourni. Connectez la batterie au
chargeur et raccordez le chargeur à une prise de courant. Si la connexion est
correcte, le processus de charge démarrera automatiquement.
Les Led fournissent les informations suivantes :
•
La LED s'allume en rouge :
La batterie est déchargée et en charge.
•
La LED s'allume en jaune :
La batterie est partiellement chargée et continue à charger.
Vous pouvez désormais utiliser la batterie pour une séance
d'injection.
®
•
La LED s'allume en vert :
La batterie est complètement chargée.
Le chargeur de batterie n'est pas à l'épreuve de l'eau !
Entretien des têtes d'injection
Un entretien de l'IDAL
3G Twin est nécessaire après 20 000 injections.
®
Lorsque cet entretien est nécessaire, le message "Nozzle Service" apparaît
sur l'écran d'affichage.
Lors de cet entretien, les deux têtes d'injection (disponibles séparément)
doivent être remplacées à l'aide d'une clé dynamométrique étalonnée.
Cet entretien doit être réalisé dans un environnement propre.
Contacter notre Centre de Service France.
3G Twin afin d'éteindre l'appareil.
®
1
3G Twin et
®
.
2
2
3G Twin
®