Sommaire des Matières pour Atlantic Muraux KAZENDO Confort Plus
Page 1
Notice d‘installation et d’utilisation Muraux KAZENDO Confort Plus Monosplit et multi-split — R32 AS 005 JDB.UI AS 007 JDB.UI AS 009 JDB.UI AS 012 JDB.UI AS 018 JDB.UI NI 00U07157790 B Destinée au professionnel. 07/2022 À conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure.
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Lire en détail les avertissements et précautions avant d’entreprendre tous travaux d’installation. Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Il existe un risque d’incendie si du réfrigérant fuit et se retrouve exposé à une source d’inflammation externe. Ce symbole indique que le personnel qualifié...
Page 4
Généralités • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Fluide frigorigène R32 • Utiliser du fluide frigorigène en cas de charge additionnelle, des outils et des liaisons spécifiquement adaptés au fluide frigorigène spécifié sur la plaque signalétique de l’unité. • Ne pas libérer le réfrigérant dans l’atmosphère. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation aérer la pièce.
Page 6
Liaisons frigorifiques • Tous les circuits frigorifiques craignent les contaminations par les poussières et l’humidité. Si de tels polluants s’introduisent dans le circuit frigorifique ils peuvent concourir à dégrader la fiabilité des unités. Il est nécessaire de s’assurer du confinement correct des liaisons et des circuits frigorifiques des unités.
Page 7
Piles • Ne pas tenter de recharger des piles. • Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usées, ni différents types de piles. Installation • Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée et consignée. • Ces climatiseurs sont destinés à...
Installation • Prendre les mesures adéquates afin d’empêcher l’unité d’être utilisée comme abri par de petits animaux. Les animaux qui entrent en contact avec des parties électriques sont susceptibles d’être à l’origine de pannes ou d’incendie. Indiquer au client qu’il doit garder la zone entourant l’unité...
Page 9
Raccordements électriques • Vérifier que le câblage n’est pas sujet à l’usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, à des bords tranchants ou à tout autre effet néfaste de l’environnement. • Ces appareils de climatisation sont prévus pour fonctionner avec les régimes de neutre suivants : TT et TN.
Page 10
Raccordements électriques • Sauf en cas d’urgence, ne jamais couper le disjoncteur principal. Cette manipulation provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. Arrêter l’unité intérieure uniquement à l’aide de tous types de télécommandes ou d’un appareil d’entrée externe (interrupteur), puis couper le disjoncteur.
Protection de l’environnement Ce symbole présent sur le produit ou sur l’emballage indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte de déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
INSTALLATION 1. ACCESSOIRES ▪ Accessoires de série Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. Récupérer les accessoires et les notices avant de se débarrasser des emballages. Utiliser les accessoires conformément aux instructions. Télécommande Notice d'installation Accessoire Platine murale infra-rouge et Piles et d'utilisation...
2. DIMENSIONS Modèles A (mm) B (mm) C (mm) AS 005 AS 007 AS 009 AS 012 AS 018 1050 3. DÉPLACEMENT DE L’UNITÉ Ne pas toucher les ailettes sous risque de se couper. Porter l’unité avec précaution.
4. IMPLANTATION Le choix de l’emplacement est une chose particulièrement importante, car un déplacement ultérieur est une opération délicate, à mener par du personnel qualifié. Décider de l’emplacement de l’installation après discussion avec le client. • Installer l’appareil de façon à permettre une connexion aisée vers l’unité extérieure (raccordements frigorifiques, évacuation des condensats et raccordements électriques).
5. FIXATION DE LA PLATINE MURALE La platine murale doit pouvoir supporter le poids de l’unité intérieure. Sur un mur en béton, placer des boulons d’ancrage correspondant aux trous de la platine murale. Installer la platine murale afin qu’elle soit correctement positionnée horizontalement et verticalement.
Suivant le choix de sortie, couper le sillon prévu pour la sortie des liaisons frigorifiques, à l’aide d’un outil adéquat. 6.3. Passage des liaisons frigorifiques dans le mur Repérer sur le mur les trous «B». Modèles AS 005 / AS 007 / AS 009 /AS 012 Percer un trou de 60 mm de diamètre dans le mur avec une légère pente vers l’extérieur (5 à...
6.4. Sortie arrière gauche et sortie gauche Après avoir déposé le tuyau d’évacuation, s’assurer de remonter le bouchon d’évacuation des condensats. Permuter le bouchon d’évacuation des condensats et le tuyau d’évacuation des condensats. • Dévisser le tuyau d’évacuation des condensats. •...
Câble d’interconnexion Isolation Liaisons thermique frigorifiques Butée de Tuyau maintien d’évacuation des condensats 7. ÉVACUATION DES CONDENSATS Prendre les précautions nécessaires afin d’empêcher l’eau des condensats de geler à basse température. Un tuyau d’évacuation bloqué par de l’eau gelée peut entraîner une fuite d’eau pour l’unité intérieure. Verser de l’eau dans le bac à...
8. FIXATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE S'assurer que l'unité est correctement installée. Une mauvaise installation résulterait par la chute de l'unité. Suspendre l’unité intérieure sur les encoches supérieures de la platine murale. Crochets Crochets Poser le corps de l'unité intérieure contre la platine murale. Platine murale Platine murale Relever la butée de maintien pour isoler le bas de l’unité...
9. INSTALLATION DES FILTRES La procédure de pose et dépose des filtres est la même pour le filtre de droite et de gauche. 2 types de filtres peuvent être installés sur l'unité intérieure (IFD et HEPA). Les filtres IFD vont par deux et comprennent un filtre droit et un filtre gauche. Un filtre HEPA peut être utilisé...
10. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Se reporter également à la notice d’installation de l’unité extérieure pour les informations concernant le raccordement électrique. ▪ Dépose du capot du bornier électrique ▪ Raccordement au bornier Respecter les bornes Neutre (N) /Phase (L) / Commun (C) pour le câblage de l'interconnexion.
11. CODES ERREUR Affichage sur Défaut Diagnostic l'unité intérieure Défaillance de la sonde de Capteur débranché, cassé, ou mal température ambiante positionné Défaillance du capteur de Carte défectueuse l’échangeur Données EEPPROM erronées, Erreur Eeprom carte PCB de EEPROM défectueuse, l’unité intérieure Carte PCB de l'unité...
UTILISATION 1. GÉNÉRALITÉS La distance entre la télécommande et l’unité intérieure ne doit pas excéder 7 m et ne doit comporter aucun obstacle. Lorsqu’une lampe fluorescente à démarrage électronique ou un téléphone sans fil est installé dans la pièce, la réception des signaux par le récepteur est susceptible d’être perturbée;...
2. CHANGEMENT DES PILES 2 piles AAA (incluses) à insérer en concordence avec le «+» et le «-» 3. TÉLÉCOMMANDE 3.1. Capot supérieur Touche ECO SENSOR. «5.2. Fonction Eco Sensor», page 27 Touche PURIFY. «5.4. Fonction Purify», page 28 Touche COOL - mode CLIMATISATION Flèches - modifier des données comme la température ou l'heure.
3.2. Capot inférieur Touche minuteur Touche CLOCK (Horloge) Touche 10 °C : fonction hors-gel Touche SMART HUMIDITY Touche SMART - utilisé pour le mode Auto Touche SWING - balayage haut/bas Touche SWING - balayage gauche/droite Touche SLEEP Touche HEALTH AIRFLOW Touche AIR STATUS (Pour afficher la température et l’humidité...
4. FONCTIONNEMENT DE BASE Démarrage de l’unité Appuyer sur le bouton ON/OFF de la télécommande pour démarrer l’unité. Modification de la température de consigne Appuyer sur les flèches : à chaque pression sur une touche, la température décroît ou augmente de 0,5 °C. Sélectionner la température désirée.
5. FONCTIONS 5.1. Paramétrer l'heure Appuyer sur la touche CLOCK du capot inférieur. Appuyer sur les flèches pour régler l'heure. Chaque appui augmente ou diminue l'heure d'une minute. Pour aller plus vite, rester en appui prolongé sur le bouton. Confirmer la nouvelle heure avec le bouton APPLY. Après la confirmation, appuyer à...
5.3. Fonction Quiet La fonction QUIET permet de réduire le bruit de l’unité intérieure. La vitesse de ventilation est faible. Pour activer la fonction QUIET, appuyer sur la touche QUIET . L’icône s’affiche Pour désactiver la fonction QUIET, appuyer à nouveau sur la touche QUIET .
Cette fonction est disponible uniquement pour les modèles mono-splits. Activer la fonction Steri-Clean : Passer l'unité en mode CLIMATISATION + 20 °C avec une vitesse de ventilation Forte. Appuyer sur la touche PURIFY 6 fois en 7 secondes ou moins. Deux bips confirment que la fonction est activée.
Arrêter la fonction en cours de route : • Appuyer sur le bouton ON/OFF ou sélectionner un autre mode. 5.7. Fonction Flux d'air Cette fonction permet un large angle de soufflage. La position des volets est fixe. En mode CHAUFFAGE, orienter le flux d’air vers le bas En mode CLIMATISATION, orienter le flux d’air vers le haut Ne pas diriger manuellement les volets.
5.9. Fonction Timer (Minuterie) La fonction Timer permet de définir une heure de démarrage ou d’arrêt de l’unité. Avant de lancer le fonctionnement de la minuterie régler correctement l’horloge «5.1. Paramétrer l’heure», page 27. Pour activer la fonction Timer : Appuyer sur la touche TIMER du capot inférieur.
▪ En mode chauffage 1 heure après le démarrage de la fonction SLEEP, la température est inférieure de 2 °C au réglage défini. 1 heure plus tard, la température baisse de nouveau de 2 °C. 3 heures après, la température remonte de 1 °C.
6. FONCTIONNEMENT D’URGENCE Utiliser le mode fonctionnement d'urgence uniquement en cas de perte ou de défaillance de la télécommande. Voir paragraphe 1, page 23 pour situer le bouton d’urgence sur l’unité intérieure. En fonctionnement d’urgence, l’unité intérieure peut fonctionner de manière automatique pendant un moment.
8. CONNECTIVITÉ : INTEllIgENT AIr L’application Intelligent Air permet : • Une connectivité Wi-Fi de l'unité, • Le pilotage à distance depuis smartphone et tablette. 8.1. Installation et préparation Télécharger l’application Créer un compte utilisateur Sélectionner le pays de résidence Se connecter Appairer l’unité...
Page 35
▪ Fonction Timer (Programmation hebdomadaire) • Sélectionner l’heure de début de la programmation • Sélectionner les jours • Sélectionner ON ou OFF • Choisir un mode de fonctionnement • Sélectionner une température de consigne. Les différents programmes peuvent être renommés. ▪...
• Nettoyage du bac à condensats du groupe extérieur et éventuellement l’évacuation des condensats. Avec le carnet d’entretien climatisation Atlantic, vous effectuerez aisément le suivi des opérations de maintenance. ENTRETIEN Ces opérations, à la portée de tout un chacun, sont à effectuer aux fréquences conseillées ci- dessous.
écrit, matérialisé par l’autorisation de retour numérotée. Les pièces jugées défectueuses seront systématiquement retournées pour expertise en port payé au SAV ATLANTIC Climatisation & Traitement de l’air (adresse ci-dessous). Un avoir ou un échange sera effectué suivant le cas, si l’expertise révèle une défaillance effective.
Page 38
Date de mise en service : WWW.ATLANTIC-PROS.FR/ TÉL. 04 72 45 11 00 Coordonnées de l’installateur ou service après-vente.